Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Renommierstück
life
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Vi·ta <-, Viten [o. Vitae]> [ˈvi:ta, πλ -tən, -tɛ] ΟΥΣ θηλ τυπικ
Vita
Καταχώριση OpenDict
Vita ΟΥΣ
Vita (Lebenslauf) θηλ τυπικ
Vi·ta-Par·cours <-, -> ΟΥΣ αρσ CH (Trimm-dich-Pfad)
Dol·ce Vi·ta, Dol·ce vi·taπαλαιότ <-> [ˈdɔltʃəˈvi:ta] ΟΥΣ ουδ o θηλ kein πλ
Dolce Vita
Dolce Vita
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Dolce Vita ουδ o θηλ <->
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Parallelbiografien sind also nicht als Bezeichnung für Biografien gedacht, die die Viten parallel lebender Menschen beschreibt.
de.wikipedia.org
Ein bestimmendes Element sind die kirchlich-religiösen Momente der Viten.
de.wikipedia.org
Die Helden der Viten aus der kirchlichen Sphäre sind nicht selten selbst Hagiographen, deren Leben von ihren eigenen Schülern gehuldigt wird.
de.wikipedia.org
Seit 2008 fährt er für das polnische Continental Team Amore & Vita.
de.wikipedia.org
Zahlenmäßig überwiegen allerdings die im deutschsprachigen Raum bekannteren Viten römisch-katholischer Heiliger.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Nikolaus von Myra (* Patara um 270/280, † um 350) ist als historische Person kaum greifbar, seine Lebensgeschichte beruht auf Legenden und dürfte mit der Vita eines gleichnamigen Abtes und Bischofs vermischt worden sein.
[...]
www.kirchen.net
[...]
As a historical figure, Nicholas from Myra (Patara around 270/280, † around 350) is hardly tangible. The story of his life is based on legends and has most likely been interwoven with the life of an abbot and bishop of the same name.
[...]
[...]
Auch durch die Vita der Beiden zieht sich praktisch eine Zick-Zack-Naht.
[...]
ibiza-style.com
[...]
You could almost say there’s been a seam zig-zagging through their joint life story.
[...]
[...]
Obwohl die Bilderbuchkarriere des Wissenschaftlers – Promotion mit 22, Habilitation mit 26 Jahren – im Nobelpreis für Chemie gipfelte, ist Staudinger auch als öffentliche Person für viele ein „ großer Unbekannter “ geblieben und seine Vita heute nur Spezialisten geläufig.
[...]
www.k-online.de
[...]
Although his outstanding career as a scientist – doctorate at 22, professorship at 26 – culminated in the Nobel Prize in Chemistry, Staudinger has remained largely unknown – as a public figure too – and only specialists are familiar with his life and work nowadays.
[...]
[...]
Jeder Mensch hat unterschiedliche Lebenserfahrungen und keine Vita gleicht der anderen, deshalb empfinden alle Menschen Düfte unterschiedlich.
[...]
www.universum-bremen.de
[...]
Everyone has different experiences in life and no life is identical to another, therefore everyone perceives scents differently.
[...]
[...]
So genießt seine Seele, gestärkt durch die Kraft jener Speise, nun die Gemeinschaft der Engel « ( Vita 47 ).
www.vatican.va
[...]
His soul, thus refreshed by the virtue of that food, now enjoys the company of Angels " (Life, 47) .

"Vita" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά