Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nehmender
did
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) μτφ:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire ΕΜΠΌΡ:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) ΓΕΩΡΓ:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau ΝΑΥΣ, ΣΙΔΗΡ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get petrol βρετ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get gas αμερικ
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do οικ
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres βρετ
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre οικ
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
vous ferez les voleurs! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
l'acteur qui fait le roi οικ ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) οικ:
II. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi κυριολ, ειρων
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
8. faire οικ:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec αργκ
to have a man αργκ
2. se faire (devenir):
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) οικ:
se faire importun
his/her mate is a real pain! οικ
12. se faire (avec infinitif):
faire-valoir <πλ faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. faire-valoir:
faire-valoir ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
2. faire-valoir ΓΕΩΡΓ:
savoir-faire <πλ savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ
laisser-faire <πλ laisser-faire> [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ
faire-part, fairepart <πλ faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ
I. état [eta] ΟΥΣ αρσ
1. état (condition physique):
tu es dans un bel état! ειρων
2. état (condition psychique):
to be in a hell of a state οικ
don't get so worked up! οικ
3. état (de voiture, livre, tapis):
en bon/mauvais état maison, cœur, foie
to check sth
to mend ou repair sth
à l'état brut huile, pétrole
à l'état brut action, idée
4. état (d'affaires, économie, de finances, pays):
5. état (en sciences):
à l'état pur élément, héroïne
6. état:
état (métier) παρωχ
7. état ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:
8. état ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
9. état ΝΟΜ (statut):
10. état ΙΣΤΟΡΊΑ (catégorie sociale):
II. faire état de ΡΉΜΑ
1. faire état de (arguer):
faire état de document, texte, théorie, loi
2. faire état de (mentionner):
faire état de conversation, entretien, découverte
3. faire état de (exposer):
faire état de préférences, privilèges, bénéfices
faire état de soupçon, idée
4. faire état de (se prévaloir de):
faire état de succès, courage
III. état [eta]
état d'alerte ΣΤΡΑΤ
état de choc ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
état civil ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
registry office βρετ
état de crise ΠΟΛΙΤ, ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
les états généraux ΙΣΤΟΡΊΑ
état de grâce ΘΡΗΣΚ
en état de grâce κυριολ
en état de grâce μτφ
état des lieux ΝΟΜ
état des lieux μτφ
état de nature ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
IV. état [eta]
to be in/to get into a state οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
faire-valoir αρσ αμετάβλ
savoir-faire αρσ αμετάβλ
pass around document, photos
pass around food, plates etc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
firent [fiʀ] ΡΉΜΑ
firent passé simple de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus αμερικ
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence βρετ
he lost his license αμερικ
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus αμερικ
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence βρετ
he lost his license αμερικ
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
faire-part [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
savoir-faire [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
Καταχώριση OpenDict
savoir-faire ΟΥΣ
savoir-faire αρσ
to go to beddy-byes βρετ
to go night-night αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
laisser-faire αρσ
savoir-faire αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
firent [fiʀ] ΡΉΜΑ
firent passé simple de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
faire-part [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
savoir-faire [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
to ask sb to hold (on)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
savoir-faire αρσ
laisser-faire αρσ αμετάβλ
faire l'appoint
Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le squelette du célèbre dodo mauricien est exposé au public.
fr.wikipedia.org
L’extinction du dodo a pour la première fois montré que l’être humain pouvait causer l’extinction d'une espèce.
fr.wikipedia.org
Dodo apparaît dans six sérials et dix-neuf épisodes.
fr.wikipedia.org
En 2008, le comité d'organisation est entièrement renouvelé et a introduit des prestations inédites tels qu'une garderie ou encore une tente « dodo » pour les fêtards.
fr.wikipedia.org
Plusieurs thématiques propres à cette île y sont abordées, en particulier l'engagisme et le dodo.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "firent" σε άλλες γλώσσες