Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Personal
coprire

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

cover in ΡΉΜΑ [ˈkʌvə -]

cover in → cover over

cover over ΡΉΜΑ [ˈkʌvə -] (cover over [sth], cover [sth] over)

cover over passage, yard, area, pool
coprire (with con)
cover over painting, mark, stain
coprire, nascondere (with con)
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΟΥΣ

1. cover:

copertura θηλ
fodera θηλ
protezione θηλ
copertura θηλ
fodero αρσ
guaina θηλ
coperchio αρσ
cover θηλ

2. cover (blanket):

coperta θηλ

3. cover:

copertina θηλ
rilegatura θηλ
copertina θηλ
from cover to cover before ουσ design, illustration, text

4. cover (shelter):

rifugio αρσ
riparo αρσ

5. cover (for spy, agent, operation, crime):

copertura θηλ (for per)
to blow sb's cover οικ

6. cover ΣΤΡΑΤ:

copertura θηλ
dare riparo a qn or coprire qn

7. cover (replacement):

8. cover βρετ:

copertura θηλ assicurativa (for per; against contro)

9. cover ΟΙΚΟΝ (collateral):

garanzia θηλ

10. cover (table setting):

coperto αρσ

11. cover ΜΟΥΣ → cover version

II. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cover (to conceal or protect):

cover table, bed, pan, legs, wound, corpse
coprire (with con)
cover cushion, sofa
rivestire, ricoprire (with con)
cover hole
coprire, chiudere (with con)

2. cover (coat) dust, snow, water, layer:

cover ground, surface, cake
coprire, ricoprire (with di)

3. cover (be strewn over):

cover litter, graffiti, blossom, bruises, scratches:

4. cover:

cover (travel over) distance, area
cover (extend over) distance, area

5. cover (deal with, include):

cover article, book, speaker: subject, field
cover word, term, item: meaning, aspect
cover teacher: chapter
cover rule, law: situation, person, organization
cover department, office: area, region, activity
cover rep: area

6. cover (report on) journalist, reporter, station:

cover event, story, subject, match

7. cover (pay for) amount, salary, company, person:

cover costs, outgoings
cover loss, deficit
£20 should cover it οικ

8. cover:

cover person, possession
coprire, assicurare (for, against contro; for doing per fare)
cover guarantee: costs, parts

9. cover (protect):

cover ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ person, advance, retreat, exit, area of pitch

10. cover (conceal):

cover emotion
cover ignorance
cover noise, smell

11. cover ΜΟΥΣ (make version of):

cover song

12. cover ΖΩΟΛ (mate with):

III. to cover oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

proteggersi (against contro; by doing facendo)
to cover oneself with glory, praise, shame

cover version [ˈkʌvəˌvɜːʃn, -ʒn] ΟΥΣ ΜΟΥΣ

cover θηλ

IN

IN → Indiana

Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]

Indiana αρσ

I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on οικ secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in ΑΘΛ (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)

IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ

1. in:

ιδιωτισμοί:

V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]

to be in on the plan οικ
I wasn't in on it οικ
to have it in for sb οικ
you're in for it οικ
she has an in with the boss αμερικ

I. in triplicate ΟΥΣ

II. triplicate [βρετ ˈtrɪplɪkət, αμερικ ˈtrɪpləkət] ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈtrɪplɪkeɪt, αμερικ ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΕΠΊΘ

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΟΥΣ

1. general ΣΤΡΑΤ:

generale αρσ
general of the army, air force αμερικ

ιδιωτισμοί:

III. in general ΕΠΊΡΡ

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΟΥΣ

1. term:

periodo αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
trimestre αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
semestre αρσ
sessione θηλ
durata θηλ
in or during term (-time) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
autumn, spring, summer term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ

2. term (word, phrase):

termine αρσ
vocabolo αρσ

3. term ΜΑΘ:

termine αρσ

4. term (limit):

termine αρσ
limite αρσ
to set or put a term to sth

II. terms ΟΥΣ npl

1. terms (conditions):

termini αρσ
condizioni θηλ
clausole θηλ
terms ΕΜΠΌΡ
terms of trade ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
on easy terms ΕΜΠΌΡ
peace terms ΠΟΛΙΤ
terms of surrender ΠΟΛΙΤ

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

rapporti αρσ
relazioni θηλ

4. terms (point of view):

III. in terms of ΠΡΌΘ

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also ΜΑΘ

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΡΉΜΑ μεταβ

to term sth sth

I. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΟΥΣ

1. chief (leader):

capo αρσ
defence chiefs ΠΟΛΙΤ

2. chief (boss):

chief οικ
capo αρσ

3. chief (chiefly):

II. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΕΠΊΘ before ουσ

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. -in-chief ΣΎΝΘ

IV. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif]

in accordance with [βρετ əˈkɔːd(ə)ns, αμερικ əˈkɔrdns] ΟΥΣ

1. in accordance with (in line with):

in accordance with act rules, wishes
to be in accordance with law, agreement, requirement

2. in accordance with (proportional to):

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. cover [ˈkʌ·vɚ] ΟΥΣ

1. cover (top):

2. cover (outer sheet):

copertina θηλ

3. cover (bedding):

copriletto αρσ

4. cover (concealment):

copertura θηλ

5. cover (shelter):

riparo αρσ

6. cover (insurance):

copertura θηλ

7. cover (provision):

8. cover (envelope):

9. cover ΜΟΥΣ:

cover θηλ

II. cover [ˈkʌ·vɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cover (hide):

cover eyes, ears
cover head

2. cover (put over):

cover book

3. cover (keep warm):

4. cover (travel):

5. cover (deal with):

6. cover (include):

7. cover (report on):

8. cover (insure):

9. cover (give armed protection):

10. cover ΜΟΥΣ:

cover song

11. cover sl:

pararsi il culo χυδ

III. cover [ˈkʌ·vɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

in.

in. συντομογραφία: inch

pollice αρσ

I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ

pollice αρσ 2, 54 cm

ιδιωτισμοί:

II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth τυπικ

17. in (as consequence of):

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in οικ
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

ιδιωτισμοί:

to be in for sth οικ
to be in on sth

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

gli annessi e connessi αρσ pl

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

IN συντομογραφία: Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

Indiana θηλ
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It was patronized by all denominations and the public in general.
en.wikipedia.org
Thus, dryads are specifically the nymphs of oak trees, though the term has come to be used for all tree nymphs in general.
en.wikipedia.org
In general, the higher-value premium wines are made from smaller and cooler-climate regions.
en.wikipedia.org
Apart from predators, corals in general are at risk from rising sea temperatures, violent storms, ocean acidification, bleaching and coral diseases.
en.wikipedia.org
In general, she is very shy, an avid bookworm, and has a terrible sense of direction (leading her to get lost easily, particularly in tournaments).
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "cover in" σε άλλες γλώσσες