Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fo
hedge

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. coprire [koˈprire] ΡΉΜΑ μεταβ

1. coprire (ricoprire):

coprire mobile, muro, oggetto, ferito
to cover con: with

2. coprire (chiudere):

coprire pentola

3. coprire (avvolgere, ammantare):

coprire nebbia, neve, strato:
coprire città, superficie

4. coprire (nascondere alla vista):

5. coprire (dare in grande quantità):

coprire qn di qc doni, complimenti
to shower sb with sth, to shower sth on sb

6. coprire (contro il freddo):

to wrap [sb] up
to cover [sb] up

7. coprire (essere più forte di):

coprire suono, musica
coprire odore

8. coprire (proteggere) (nascondendo la verità):

coprire amico, collega
coprire ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ soldato, ritirata, uscita, zona del campo

9. coprire (occupare, esercitare):

coprire carica

10. coprire (percorrere) corridore, veicolo:

coprire distanza

11. coprire (servire) trasmettitore, radio, ispettore:

coprire area

12. coprire (provvedere a):

13. coprire ΟΙΚΟΝ somma:

coprire spese, costi

14. coprire ΟΙΚΟΝ (garantire):

coprire danno, rischio, persona
coprire ammanco, deficit

15. coprire ΓΕΩΡΓ maschio:

coprire femmina

16. coprire games regina:

II. coprirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. coprirsi (vestirsi):

coprirsi
coprirsi

2. coprirsi ΜΕΤΕΩΡ:

coprirsi cielo:
coprirsi cielo:

3. coprirsi (riempirsi):

coprirsi di
coprirsi di gloria, di vergogna

4. coprirsi (proteggersi):

coprirsi
to protect oneself contro: against facendo: by doing

5. coprirsi ΑΘΛ (nel pugilato, nella scherma):

coprirsi

6. coprirsi ΟΙΚΟΝ:

coprirsi contro
coprirsi di lentiggini pelle:
coprirsi di lentiggini persona:
coprirsi di pustole viso:
coprirsi d'ignominia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ice over roads, runway, windscreen:
coprirsi di ghiaccio
coprirsi di lentiggini
ammuffire, coprirsi di muffa, coprirsi di ruggine
coprirsi
coprirsi (with con)
to cover up for colleague, friend
cover up window, body, footprints
coprire (with con)
freeze up window:
coprirsi di ghiaccio
coprirsi di vesciche

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. coprire <copro, coprii [o copersi], coperto> [ko·ˈpri:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. coprire (gener):

2. coprire (riempire):

3. coprire μτφ (carica):

II. coprire <copro, coprii [o copersi], coperto> [ko·ˈpri:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα coprirsi

1. coprire ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

coprirsi

2. coprire (cielo):

coprirsi

3. coprire (colmarsi):

coprirsi di qc

4. coprire (con vestiti):

coprirsi
coprirsi bene
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
hedge ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
coprirsi
crumple face
coprirsi di rughe
coprirsi il volto
coprirsi
coprirsi bene
coprirsi il viso con le mani
to blanket sth in sth
coprire qc con qc
Presente
iocopro
tucopri
lui/lei/Leicopre
noicopriamo
voicoprite
lorocoprono
Imperfetto
iocoprivo
tucoprivi
lui/lei/Leicopriva
noicoprivamo
voicoprivate
lorocoprivano
Passato remoto
iocoprii / copersi
tucopristi
lui/lei/Leicoprì / coperse
noicoprimmo
voicopriste
lorocoprirono / copersero
Futuro semplice
iocoprirò
tucoprirai
lui/lei/Leicoprirà
noicopriremo
voicoprirete
lorocopriranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Armando torna in patria nell'ignominia generale.
it.wikipedia.org
Vedendo se stessa, ma disconoscendosi, incendia lo schermo al fine di distruggere quella donna misteriosa causa della sua ignominia.
it.wikipedia.org
L'episodio lo ricoprì d'ignominia, tanto che venne dapprima ammonito da un prete, che lo accusò di sodomia, per poi essere incatramato e impiumato.
it.wikipedia.org
La fucilazione alla schiena era infamante e veniva comminata per i reati che denotavano l'estrema ignominia.
it.wikipedia.org
Varvara è euforica e quasi trionfante mentre ascolta le azioni del figlio, che hanno un fondamento nobile e non di ignominia.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "coprirsi" σε άλλες γλώσσες