Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dix’
pressure difference triggering shutdown

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. déclencher [deklɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déclencher (actionner):

déclencher alarme, mécanisme
déclencher explosion, orgasme
déclencher avalanche

2. déclencher Η/Υ:

déclencher opération

3. déclencher (commencer):

déclencher offensive
déclencher hostilités
déclencher grève, polémique

4. déclencher (entraîner):

déclencher nouvelle, décision, événement: protestation, crise
déclencher réaction
déclencher action, décision
déclencher médicament, manque: réaction, crise
déclencher dispute, discussion: colère, larmes

II. se déclencher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se déclencher (se mettre en marche):

se déclencher alarme:
se déclencher signal, mécanisme:

2. se déclencher (commencer):

se déclencher douleur, réaction, contractions:
se déclencher grève, guerre:
se déclencher crise, opération, offensive:

différence [difeʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ

1. différence (écart):

difference (entre between)

2. différence (distinction):

difference (entre between)

3. différence (discrimination):

differentiation uncountable (entre between)

4. différence (spécificité):

5. différence ΜΑΘ:

I. arrêt [aʀɛ] ΟΥΣ αρσ

1. arrêt:

à l'arrêt voiture, camion, train

2. arrêt (dans les transports en commun):

3. arrêt καναδ (sur un panneau):

4. arrêt ΝΟΜ:

5. arrêt ΚΥΝΉΓΙ:

être en arrêt chien:
être en arrêt devant qc μτφ

II. arrêts ΟΥΣ αρσ πλ

arrêts αρσ πλ ΣΤΡΑΤ:

arrest uncountable

III. arrêt [aʀɛ]

arrêt de jeu ΑΘΛ
arrêt pipi οικ
arrêt sur salaire ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
sick leave uncountable
arrêts de forteresse ΣΤΡΑΤ
confinement uncountable
arrêts de rigueur ΣΤΡΑΤ
close arrest uncountable
arrêts simples ΣΤΡΑΤ
open arrest uncountable

pression [pʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. pression (force physique):

high/low pressure uncountable

2. pression (contrainte):

pressure uncountable
to put pressure on sb/sth

3. pression (action d'appuyer):

faire pression sur objet, os:

4. pression (bouton):

press stud βρετ
popper βρετ

5. pression (bière) οικ:

I. même [mɛm] ΕΠΊΘ

1. même (identique):

I was in the same class as him βρετ
I was in the same grade as him αμερικ

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de ΣΎΝΔ

IV. de même ΕΠΊΡΡ

V. de même que ΣΎΝΔ

the price of petrol βρετ ou gas αμερικ , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si ΣΎΝΔ

VII. même que ΣΎΝΔ

même que αργκ:

VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ

I. loin [lwɛ̃] ΕΠΊΡΡ

1. loin (dans l'espace):

a long way, far λογοτεχνικό

2. loin (dans le temps):

3. loin μτφ:

II. loin de ΠΡΌΘ

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de μτφ:

III. de loin ΕΠΊΡΡ

1. de loin (d'un endroit éloigné):

from a distance, from afar λογοτεχνικό

2. de loin μτφ:

IV. au loin ΕΠΊΡΡ (dans le lointain)

V. de loin en loin ΕΠΊΡΡ

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

loin des yeux, loin du cœur παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ

nez [nɛ] ΟΥΣ αρσ

1. nez ΑΝΑΤ:

mettre qc sous le nez de qn οικ
to put sth right under sb's nose
mettre οικ ou fourrer αργκ son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ

3. nez ΓΕΩΓΡ (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez οικ
se manger οικ ou bouffer αργκ le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux οικ
to come a cropper οικ

monture [mɔ̃tyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. monture (animal):

2. monture ΤΕΧΝΟΛ:

frames πλ

lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

il y a loin de la coupe aux lèvres παροιμ

[de] ΟΥΣ αρσ

1. dé ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

dice αμετάβλ
coup de κυριολ, μτφ

2. dé (pour la couture):

(à coudre) κυριολ

I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt οικ
it's twenty to οικ
il est moins vingt οικ
il était moins une οικ ou moins cinq οικ
it was a close shave οικ

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins ΕΠΊΡΡ

V. à moins de ΠΡΌΘ

VI. à moins que ΣΎΝΔ

VII. à tout le moins ΕΠΊΡΡ

VIII. au moins ΕΠΊΡΡ

IX. de moins ΕΠΊΡΡ

X. du moins ΕΠΊΡΡ

en moins ΕΠΊΡΡ

pour le moins ΕΠΊΡΡ

στο λεξικό PONS

I. déclencher [deklɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déclencher ΤΕΧΝΟΛ:

déclencher ressort
déclencher mécanisme

2. déclencher (provoquer):

déclencher conflit, réaction
déclencher offensive

II. déclencher [deklɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se déclencher mécanisme
se déclencher attaque, grève

différence [difeʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ

unlike sb/sth

arrêt [aʀɛ] ΟΥΣ αρσ

1. arrêt (interruption):

arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais

2. arrêt (halte, station):

arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur

3. arrêt ΝΟΜ (jugement):

4. arrêt ΣΤΡΑΤ (sanction):

ιδιωτισμοί:

pression [pʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

1. pression (contrainte) a. ΙΑΤΡ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

draught beer βρετ
draft beer αμερικ

ιδιωτισμοί:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre βρετ
spare tire αμερικ

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

Καταχώριση OpenDict

différence ΟΥΣ

différence avec qn/qc θηλ
στο λεξικό PONS

I. déclencher [deklɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déclencher ΤΕΧΝΟΛ:

déclencher ressort
déclencher mécanisme

2. déclencher (provoquer):

déclencher conflit, réaction
déclencher offensive

II. déclencher [deklɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

déclencher se déclencher:

déclencher mécanisme
déclencher attaque, grève

différence [difeʀɑ͂s] ΟΥΣ θηλ

unlike sb/sth

arrêt [aʀɛ] ΟΥΣ αρσ

1. arrêt (interruption):

arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais

2. arrêt (halte, station):

arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur

3. arrêt ΝΟΜ (jugement):

4. arrêt ΣΤΡΑΤ (sanction):

ιδιωτισμοί:

pression [pʀɛsjo͂] ΟΥΣ θηλ

1. pression (contrainte) a. ΙΑΤΡ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

ιδιωτισμοί:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

2 [de] ΟΥΣ αρσ

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

arrêt αρσ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

ARRÊT

Présent
jedéclenche
tudéclenches
il/elle/ondéclenche
nousdéclenchons
vousdéclenchez
ils/ellesdéclenchent
Imparfait
jedéclenchais
tudéclenchais
il/elle/ondéclenchait
nousdéclenchions
vousdéclenchiez
ils/ellesdéclenchaient
Passé simple
jedéclenchai
tudéclenchas
il/elle/ondéclencha
nousdéclenchâmes
vousdéclenchâtes
ils/ellesdéclenchèrent
Futur simple
jedéclencherai
tudéclencheras
il/elle/ondéclenchera
nousdéclencherons
vousdéclencherez
ils/ellesdéclencheront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος