Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spreadposition
sich mächtig ins Zeug legen
all ˈout ΕΠΊΡΡ
sich αιτ mächtig ins Zeug legen οικ
to go all to do sth
all-ˈout ΕΠΊΘ προσδιορ
Großangriff αρσ <-(e)s, -e>
Generalstreik αρσ <-(e)s, -s>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ ins Zeug legen οικ
alles für etw αιτ tun
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. all [ɔ:l, αμερικ also ɑ:l] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. all + pl ουσ (the whole number of, every one of):
2. all + ενικ ουσ (the whole of):
3. all + ενικ ουσ (every type of):
jede(r, s)
4. all (the greatest possible):
all <alle, alles>
with all haste [or speed] [or dispatch] τυπικ
bei allem Respekt, ... τυπικ
5. all (any whatever):
ιδιωτισμοί:
trotz +γεν
all good things must come to an end παροιμ
... and all that jazz [or προσβλ rubbish]
... und das ganze Zeug οικ μειωτ
II. all [ɔ:l, αμερικ also ɑ:l] ΑΝΤΩΝ
1. all (the total, everybody, every one):
all but ...
all but ...
bis auf ...
2. all (everything):
and all οικ
3. all + relative clause (the only thing):
that's all I need right now ειρων
for all ... for all I care, ....
von mir aus ...
4. all (for emphasis):
ιδιωτισμοί:
and all οικ (as well)
all for one, and one for all saying
that's £20 in all
all of ... (at least)
all of ... (as much as)
gut ...
all of ... (as little as)
ganze ...
the book has sold all of 200/400,000 copies
jdm egal [o. gleich] sein
all's well that ends well παροιμ
Ende gut, alles gut παροιμ
III. all [ɔ:l, αμερικ also ɑ:l] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. all (entirely):
ganz [o. völlig] begeistert von etw δοτ sein
to be all over the place [or βρετ shop] οικ
2. all (totally, only):
he's all talk [or οικ mouth]
er ist nur ein Schwätzer μειωτ
he's all talk [or οικ mouth]
3. all:
all the ... (even)
umso ...
all the ... (much)
viel ...
4. all (for emphasis):
all too ...
nur zu ...
5. all ΑΘΛ (to both sides):
6. all:
etw nicht gerade toll tun οικ
7. all (nearly):
ιδιωτισμοί:
alles für etw αιτ tun
sich αιτ [geradezu] auf jdn stürzen
to be all over sb οικ (harass)
jdn total anmachen οικ
to be all over sb οικ (harass)
über jdn herfallen οικ μτφ
to be all over the place [or βρετ shop] οικ (badly organised)
to be all over the place [or βρετ shop] (confused)
all round [or αμερικ around] (in every way)
all round [or αμερικ around] (for each person)
to be not all there οικ
to be not all there οικ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
all ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
all ΑΝΤΩΝ
Καταχώριση OpenDict
all ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
all ΑΝΤΩΝ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The situation demanded an all-out offensive on the corridor.
en.wikipedia.org
Let's learn from our enemies, snap out of our defensive posture, and launch an all-out attack.
blogs.telegraph.co.uk
Strong impressions were made and continue to affect national psyche as a result of close brushes with all-out nuclear warfare.
en.wikipedia.org
The move comes just ten days ahead of a threatened all-out indefinite strike over the implementation of a cost-cutting survival plan for the company without union agreement.
www.rte.ie
When she is forced to go all-out, her countenance becomes considerably more fearsome, with glowing red eyes and large fangs.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Germany extends all-out support for Yolanda victims:
[...]
www.manila.diplo.de
[...]
Deutschland erweitert die umfassende Unterstützung für Yolanda-Opfer:
[...]
[...]
„censhare is the perfect platform to stage effective all-out processes in a way users love to participate in.“
[...]
www.censhare.com
[...]
„censhare ist die perfekte Plattform um effektive, umfassende Prozesse aufzusetzen, an denen sich Benutzer auch gerne beteiligen.“
[...]
[...]
ViDYO strives for offering an all-out and very effective, integrated Search Engine Optimization Service to our clients.
[...]
www.vidyo.ch
[...]
ViDYO setzt sich zum Ziel, einen umfassenden und sehr effektiven, ganzheitlichen Suchmaschinenoptimierungs-Service für unsere Kunden zu bieten.
[...]