Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larrogance
pure
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
rein1 <reiner, am reinsten> [rain] ΕΠΊΡΡ οικ
rein
get in
„rein mit dir!“
“come on, get in!”
I. rein2 <reiner, am reinsten> [rain] ΕΠΊΘ
1. rein (pur, unvermischt):
rein
pure
reines Gold
pure gold
2. rein (dialektfrei):
ein reines Hochdeutsch
to speak standard German
3. rein (sauber):
rein
clean
rein Wäsche, Blatt Papier
fresh
eine reine Umwelt
a clean environment
rein sein/werden
to be/become clean
der Kragen ist nicht ganz rein geworden
the collar isn't quite clean yet
etw rein halten
to keep sth clean
ich leihe dir mein Auto schon aus, aber nur, wenn du es auch rein hältst
I'll lend you my car, but only if you keep it clean
etw rein machen
to clean sth
[irgendwo/bei jdm] rein machen [o. reinemachen]
to do the cleaning [somewhere/at sb's house]
im Haus ist seit Monaten nicht mehr rein gemacht worden
no cleaning has been done in the house for months
etw ins Reine schreiben
to make a fair copy of sth
4. rein (makellos):
eine reine Haut/einen reinen Teint haben
to have a clear skin/complexion
5. rein (nichts als, nur):
rein
pure
rein
sheer
das ist doch reiner Blödsinn!
that's sheer [or pure] [or absolute] nonsense!
das ist reine Theorie
that's pure theory
das ist die reine Wahrheit
that's the plain truth
das ist reine Zeitverschwendung
that's a pure [or complete] waste of time
6. rein (ohne Abzüge):
rein
clear
der reine Gewinn/Verlust beträgt ...
the clear gain/loss is ...
die reine Arbeit kostet ...
the work alone costs ...
7. rein (ausschließlich):
rein
purely
das ist ein reines Industrieviertel
this is purely an industrial quarter
das ist reine Männersache
it's exclusively a men's affair
eine reine Mädchenschule
an all girls' school
8. rein (absolut, völlig):
rein
pure
rein
sheer
der/die/das reinste ... das ist der reinste Hohn
it's pure [or sheer] mockery
das ist doch der reinste Unsinn!
that's complete and utter nonsense!
das Kinderzimmer ist der reinste Schweinestall!
the children's room is an absolute pigsty!
du bist der reinste Dichter
you are a real poet
er ist die reinste Bestie
he's a downright brute
9. rein (geordnet, klar):
etw ins Reine bringen
to clear sth up χωριζ
mit jdm ins Reine kommen
to get things straightened out with sb
mit sich δοτ [selbst]/etw δοτ ins Reine kommen
to get oneself/sth straightened out
mit jdm/sich δοτ selbst im Reinen sein
to have got things straightened out with sb/oneself
sie ist mit sich selbst nicht im Reinen
she is at odds with herself
mit etw δοτ im Reinen sein
to have got sth sorted [or straightened] out
ich bin mit meinem Gewissen im Reinen
I have a clear conscience
10. rein (unschuldig):
rein
pure
rein Gewissen
clear
sie ist rein von Schuld
she is free of guilt
ein reines Gewissen haben
to have a clear conscience
11. rein ΜΟΥΣ:
rein Klang, Ton
pure
der Verstärker lässt die Musik klar und rein erklingen
the amplifier reproduces the music in a clear and pure form
rein klingen
to have a pure sound
II. rein2 <reiner, am reinsten> [rain] ΕΠΊΡΡ
1. rein (ausschließlich):
rein
purely
eine rein persönliche Meinung
a purely personal opinion
rein hypothetisch gesprochen
speaking purely hypothetically
rein zeitlich
purely from the point of view of time
2. rein (absolut, völlig):
rein
absolutely
rein alles/gar nichts οικ
absolutely everything/nothing
er hat in der Schule rein gar nichts gelernt
he has learned absolutely nothing at school
rein unmöglich
absolutely [or quite] impossible
rein zufällig
quite by chance
3. rein ΜΟΥΣ:
rein singen
to have a pure voice
Wes·te <-, -n> [ˈvɛstə] ΟΥΣ θηλ
1. Weste (ärmellose Jacke):
Weste
waistcoat
2. Weste (Strickjacke):
Weste
cardigan
3. Weste (aus Daunen):
Weste
body warmer
ιδιωτισμοί:
eine reine [o. saubere] [o. weiße] Weste haben οικ
to have a clean slate οικ
Wein <-[e]s, -e> [vain] ΟΥΣ αρσ
1. Wein (alkoholisches Getränk):
Wein
wine
neuer Wein
new wine
offener Wein
open wine (wine sold by the glass)
bei einem Glas Wein
over a glass of wine
2. Wein kein πλ ΓΕΩΡΓ (Weinrebe):
Wein
vines πλ
wilder Wein
Virginia creeper
ιδιωτισμοί:
neuen [o. jungen] Wein in alte Schläuche füllen
to put new wine in old bottles
jdm reinen [o. klaren] Wein einschenken
to tell sb the truth
jdm reinen [o. klaren] Wein einschenken
to be completely open with sb
im Wein ist [o. liegt die] Wahrheit παροιμ
in vino veritas παροιμ
Wein, Weib und Gesang
wine, women and song
Was·ser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ, πλ ˈvɛsɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Wasser kein πλ (H₂O):
Wasser
water no πλ
Wasser abweisend [o. abstoßend]
water-repellent
fließendes warmes Wasser
hot running water
schweres Wasser
heavy water
etw unter Wasser setzen
to flood sth
unter Wasser stehen
to be flooded [or under water]
Wasser treten ΙΑΤΡ
to paddle
2. Wasser (Gewässer):
Wasser
water no πλ
Wasserflugzeuge können auf dem Wasser landen
amphibious aircraft can land on water
fließendes/stehendes Wasser
running/stagnant water
Wasser gefährdende Stoffe
water-polluting substances
zu Wasser
by sea [or water]
etw zu Wasser lassen ΝΑΥΣ
to launch sth
3. Wasser πλ τυπικ (Fluten):
Wasser
waters πλ
die Wasser des Rheins
the waters of the Rhine
4. Wasser ευφημ:
Wasser (Getränk)
mineral water
Wasser (Schnaps)
schnapps
5. Wasser (Parfum):
Wasser
cologne
duftende Wässer πλ
toilet water βρετ
duftende Wässer πλ
cologne
6. Wasser ευφημ (Urin):
sein Wasser abschlagen
to relieve oneself
das Wasser nicht halten können
to be incontinent
Wasser lassen
to pass water
7. Wasser ΙΑΤΡ (in Beinen/Organen):
Wasser
fluid
ιδιωτισμοί:
jdm das Wasser abgraben
to take away sb's livelihood
mit allen Wassern gewaschen sein οικ
to know every trick in the book οικ
bei Wasser und Brot
behind bars
ins Wasser fallen οικ
to fall through οικ
bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach [o. Rhein] hinunter οικ
a lot of water will have flowed under the bridge by then
ins Wasser gehen ευφημ
to drown oneself
sich αιτ über Wasser halten
to keep oneself above water
sich αιτ über Wasser halten (sich vorm Untergehen bewahren)
to keep afloat
das Wasser bis zum Hals stehen haben οικ
to be up to one's ears in debt
auch nur mit Wasser kochen οικ
to be no different from anybody else
Wasser auf jds Mühle sein
to be grist to sb's mill
jdm läuft das Wasser im Mund[e] zusammen
sb's mouth is watering
nah am Wasser gebaut haben [o. sein]
to be prone to tears
jdm das Wasser reichen können
to be a match for sb
... reinsten Wassers οικ
pure ...
stilles Wasser
[a bit of]a dark horse
stille Wasser sind tief
still waters run deep παροιμ
Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̯ˈgny:gn̩] ΟΥΣ ουδ
Vergnügen (Freude):
Vergnügen
enjoyment no πλ
Vergnügen (Genuss)
pleasure no πλ
ein teures [o. kein billiges] Vergnügen sein οικ
to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun]
ein zweifelhaftes Vergnügen
a dubious pleasure
Vergnügen [an etw δοτ] finden
to find pleasure in sth
Vergnügen daran finden, etw zu tun
to find pleasure in doing sth
[jdm] ein Vergnügen sein, etw zu tun
to be a pleasure [for sb] to do sth
es ist [o. war] mir ein Vergnügen
it is [or was] a pleasure
kein [reines] [o. nicht gerade ein] Vergnügen sein, etw zu tun
to not be exactly a pleasure doing sth
[jdm] Vergnügen machen [o. τυπικ bereiten]
to give sb pleasure
[jdm] Vergnügen machen [o. τυπικ bereiten], etw zu tun
to give sb pleasure doing sth
sich δοτ ein Vergnügen daraus machen, etw zu tun
to find pleasure in doing sth
mit [bestimmtem] Vergnügen
with [a certain] pleasure
mit großem Vergnügen
with great pleasure
mit größtem Vergnügen
with the greatest of pleasure
ιδιωτισμοί:
mit wem habe ich das Vergnügen? τυπικ
with whom do I have the pleasure of speaking? τυπικ
hinein ins Vergnügen! οικ
let's start enjoying ourselves!
sich αιτ ins Vergnügen stürzen οικ
to join the fun
viel Vergnügen!
have a good time!
[na dann] viel Vergnügen! ειρων
have fun [then]! ειρων
Tisch <-[e]s, -e> [tɪʃ] ΟΥΣ αρσ
1. Tisch (Esstisch):
Tisch
table
jdn zu Tisch bitten
to ask sb to take their place [at the table]
etw auf den Tisch bringen οικ
to serve sth
zu Tisch gehen τυπικ
to go to lunch/dinner
zu Tisch sein τυπικ
to be having one's lunch/dinner
am [o. τυπικ bei] [o. τυπικ zu] Tisch sitzen
to sit at the table
bei Tisch τυπικ
at the table
vor/nach Tisch τυπικ
before/after the meal
zu Tisch! τυπικ
lunch/dinner is served
2. Tisch (an einem Tisch sitzende Personen):
Tisch
table
ιδιωτισμοί:
jdn an einen Tisch bringen
to get sb round [or around] the table
unter den Tisch fallen οικ
to go by the board οικ
am grünen Tisch [o. vom grünen Tisch aus] planen
from a bureaucratic ivory tower
vom Tisch müssen
to need clearing up
reinen Tisch machen
to sort things out
reinen Tisch machen
to get things straight
am runden Tisch
among equals
sich αιτ [mit jdm] an einen Tisch setzen
to get round the table [with sb]
jdn unter den Tisch trinken [o. αργκ saufen]
to drink sb under the table οικ
vom Tisch sein
to be off the table μτφ
vom Tisch sein
to be cleared up
etw vom Tisch wischen
to strike sth off the roll
etw vom Tisch wischen
to dismiss sth
jdn über den Tisch ziehen οικ
to lead sb up the garden path οικ
Freu·de <-, -n> [ˈfrɔydə] ΟΥΣ θηλ
1. Freude kein πλ (freudige Gemütsverfassung):
Freude
pleasure
Freude
joy
Freude
delight
was für eine Freude, dich wiederzusehen!
what a pleasure to see you again!
es ist mir eine Freude, Ihnen behilflich sein zu können
it gives me [great [or real]] pleasure to be of help [to you]
da kommt Freude auf
it's a joy to see [or behold]
alles wird sich in eitel Freude auflösen
everything will end up just fine
es herrschte eitel Freude παρωχ
everything was sheer bliss
es herrschte eitel Freude χιουμ
everything was just peachy χιουμ
nur [o. bloß] die halbe Freude sein
to be only half the pleasure
seine helle Freude an etw δοτ haben
to get sheer pleasure out of sth
keine reine Freude sein, etw zu tun, aber ...
to be not exactly a pleasure to do sth, but ... a. ειρων
eine wahre [o. die reinste] Freude sein, etw zu tun
it is a real joy [or pleasure] to do sth
Freude an etw δοτ haben
to derive pleasure from sth
Freude am Leben haben
to enjoy life
keine Freude am Leben haben
to get no joy out of life
jdm eine [große] Freude machen [o. τυπικ bereiten]
to make sb [very] happy
jdm eine [große] Freude machen [o. τυπικ bereiten]
to be a [great] joy to sb
etw macht jdm Freude
sb enjoys [doing] sth
das macht mir keine Freude
I don't enjoy it at all
von Freude erfüllt werden
to be filled with pleasure [or joy] [or delight]
jds Freude an etw δοτ
the joy [or pleasure] sb gets from sth
aus Freude an der Sache οικ
for the love of it
jds Freude über etw αιτ
sb's joy [or delight] at sth
vor Freude
with joy [or delight]
vor Freude in die Luft springen können
to want to jump for joy
vor Freude weinen
to weep for [or with] joy
zu unserer großen Freude
to our great delight
zu meiner [aller]größten Freude kann ich Ihnen mitteilen ...
it gives me the greatest of pleasure to be able to inform you ...
2. Freude πλ (Vergnügungen):
die Freuden des Ehelebens/der Liebe
the pleasures [or joys] of married life/of love
die kleinen Freuden [des Lebens]
the little pleasures [in life]
mit Freuden
with pleasure
herrlich und in Freuden leben
to live a life of ease [or in the lap of luxury]
etw herrlich und in Freuden genießen
to enjoy sth to the full
ιδιωτισμοί:
Freud und Leid mit jdm teilen
to share one's joys and sorrows with sb
in Freud und Leid zueinanderhalten
to stand by each other through thick and thin
Rein <-, -en> [rain] ΟΥΣ θηλ
Rein
casserole
etw ist reiner Selbstzweck
sth is really only an end in itself
aus reiner Menschenfreundlichkeit
out of the sheer goodness of one's heart
aus reiner Menschenliebe
out of the sheer goodness of one's heart
aus reiner Menschlichkeit
for purely humanitarian reasons
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
all-sports
[reine(r)] Sport-
naked warrant
reiner Optionsschein
out of [sheer] boredom
aus [reiner] Langeweile
purified pigment
Blattfarbstoffe in reiner Form
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Techniken sind kein Selbstzweck, sondern dienen ihm der Optimierung des Geschmackserlebnisses von Aromen und Texturen.
de.wikipedia.org
Sie würden keine kulturellen oder sozialen Werte vermitteln, sondern seien Selbstzweck.
de.wikipedia.org
Flexibilität ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel, Ziele zu erreichen.
de.wikipedia.org
Viele seiner liturgischen Kompositionen sind überliefert und belegen, dass für Betscher die Musik nicht Selbstzweck war, sondern stets dem Gotteslob diente.
de.wikipedia.org
Sie sind hier aber nicht Selbstzweck, wie bei anderen Vertretern des Genres, sondern eher logisch in der Handlung untergebracht.
de.wikipedia.org

Αναζητήστε "reiner" σε άλλες γλώσσες