Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. plaire à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. plaire à (être séduisant):
2. plaire à (être apprécié):
II. se plaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se plaire (à soi-même):
2. se plaire (l'un l'autre):
3. se plaire (être bien):
III. plaire [plɛʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
I. plaire à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. plaire à (être séduisant):
2. plaire à (être apprécié):
II. se plaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se plaire (à soi-même):
2. se plaire (l'un l'autre):
3. se plaire (être bien):
III. plaire [plɛʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
I. plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ
A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].
1. plus (dans une addition):
II. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ comp
1. plus (modifiant un verbe):
2. plus (modifiant un adjectif):
3. plus (modifiant un adverbe):
III. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ άρν
IV. plus de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. plus de (avec un nom dénombrable):
2. plus de (avec un nom non dénombrable):
3. plus de (avec un numéral):
VI. de plus ΕΠΊΡΡ
2. de plus (en supplément):
VII. en plus
en plus phrase:
plus2 [plys] ΟΥΣ αρσ
I. avenant (avenante) [avnɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
II. avenant ΟΥΣ αρσ
I. clé [kle] ΟΥΣ θηλ
1. clé ΤΕΧΝΟΛ (de serrure, mécanisme, conserve):
2. clé (condition, solution):
4. clé ΜΟΥΣ:
II. (-)clé ΣΎΝΘ
III. à la clé ΕΠΊΡΡ (comme enjeu)
IV. clé [kle]
I. longueur [lɔ̃ɡœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. longueur (dimension):
2. longueur (distance entre deux concurrents):
3. longueur ΑΘΛ (en natation):
II. longueurs ΟΥΣ θηλ πλ
III. à longueur de ΠΡΌΘ
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique):
2. même (suprême):
3. même (exact):
II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (pour renchérir):
IV. de même ΕΠΊΡΡ
V. de même que ΣΎΝΔ
VII. même que ΣΎΝΔ
VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΘ
1. long (dans l'espace):
2. long (dans le temps):
II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΡΡ
1. long (beaucoup):
III. long ΟΥΣ αρσ
1. long (longueur):
IV. longue ΟΥΣ θηλ
V. à la longue ΕΠΊΡΡ
στο λεξικό PONS
plus1 [ply] ΕΠΊΡΡ
1. plus (↔ encore):
2. plus (seulement encore):
I. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ
1. plus (davantage):
2. plus (dans une comparaison):
3. plus (très):
II. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ emploi υπερθ
plus3 [plys, ply] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
I. plus4 [plys] ΣΎΝΔ
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
2. plaire (charmer):
4. plaire (être bien accueilli):
- plaire chose
-
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
plus5 [ply] ΡΉΜΑ
plus passé simple de plaire
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
2. plaire (charmer):
4. plaire (être bien accueilli):
- plaire chose
-
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
a [a] ΟΥΣ αρσ Η/Υ
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
2. à (indique une époque):
3. à (indique une date ultérieure):
6. à (pour indiquer une direction):
7. à (indique le lieu où l'on est):
8. à (indique le nombre de personnes):
9. à (par):
10. à (cause):
13. à (indique une appartenance):
14. à (indique le moyen):
15. à (introduit un superlatif):
16. à (au point de):
17. à (complément indirect):
a [a] ΡΉΜΑ
a indic ενεστ de avoir
I. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. ΙΑΤΡ:
2. avoir (obtenir, attraper):
4. avoir (être doté de):
ιδιωτισμοί:
II. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
III. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα
1. avoir (exister):
plus1 [ply] ΕΠΊΡΡ
1. plus (↔ encore):
2. plus (seulement encore):
I. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ
1. plus (davantage):
2. plus (dans une comparaison):
3. plus (très):
II. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ emploi υπερθ
plus3 [plys, ply] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
I. plus4 [plys] ΣΎΝΔ
plus5 [ply] ΡΉΜΑ
plus passé simple de plaire
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
2. plaire (charmer):
4. plaire (être bien accueilli):
- plaire chose
-
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
2. plaire (charmer):
4. plaire (être bien accueilli):
- plaire chose
-
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
2. à (indique une époque):
3. à (indique une date ultérieure):
6. à (pour indiquer une direction):
7. à (indique le lieu où l'on est):
8. à (indique le nombre de personnes):
9. à (par):
10. à (cause):
13. à (indique une appartenance):
14. à (indique le moyen):
15. à (introduit un superlatif):
16. à (au point de):
17. à (complément indirect):
| je | plais |
|---|---|
| tu | plais |
| il/elle/on | plait / OT plaît |
| nous | plaisons |
| vous | plaisez |
| ils/elles | plaisent |
| je | plaisais |
|---|---|
| tu | plaisais |
| il/elle/on | plaisait |
| nous | plaisions |
| vous | plaisiez |
| ils/elles | plaisaient |
| je | plus / plut / plûtes |
|---|---|
| tu | plus / plûmes / plurent |
| - | |
| - | |
| - | |
| - |
| je | plairai |
|---|---|
| tu | plairas |
| il/elle/on | plaira |
| nous | plairons |
| vous | plairez |
| ils/elles | plairont |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.