Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unoasi
resignations
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. démettre [demɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (déboîter):
2. démettre (révoquer):
démettre personne
3. démettre ΝΟΜ (débouter):
II. se démettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se démettre (se déboîter):
2. se démettre (démissionner):
démission [demisjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. démission κυριολ:
resignation (de from)
donner sa démission κυριολ
donner sa démission χιουμ
2. démission μτφ:
cop out οικ
crises/conflits/démissions en cascade
collectif (collective) démissions, licenciements
mass προσδιορ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
démission θηλ (from de, as du poste de)
to send in or hand in one's resignation προσδιορ letter
constructive dismissal ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (luxer):
démettre bras, poignet
démettre épaule
2. démettre (révoquer):
II. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démettre (se luxer):
2. démettre (renoncer à):
démission [demisjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. démission (action):
2. démission (renoncement):
envoyer démission
remettre qc démission, devoir
to hand sth in
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oust ΠΟΛΙΤ
(lettre θηλ de) démission θηλ
démission θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
démission [demisjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. démission (action):
2. démission (renoncement):
I. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (luxer):
démettre bras, poignet
démettre épaule
2. démettre (révoquer):
II. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démettre (se luxer):
2. démettre (renoncer à):
envoyer démission
remettre qc démission, devoir
to hand sth in
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oust ΠΟΛΙΤ
(lettre θηλ de) démission θηλ
démission θηλ
Présent
jedémets
tudémets
il/elle/ondémet
nousdémettons
vousdémettez
ils/ellesdémettent
Imparfait
jedémettais
tudémettais
il/elle/ondémettait
nousdémettions
vousdémettiez
ils/ellesdémettaient
Passé simple
jedémis
tudémis
il/elle/ondémit
nousdémîmes
vousdémîtes
ils/ellesdémirent
Futur simple
jedémettrai
tudémettras
il/elle/ondémettra
nousdémettrons
vousdémettrez
ils/ellesdémettront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le porteur du récépissé-warrant a tous les droits sur ces marchandises et notamment de se les faire remettre par le magasin général.
fr.wikipedia.org
C'est lui qui est chargé de remettre à plat les statuts de l'ordre et de procéder à l'aggiornamento de la règle.
fr.wikipedia.org
L'heure est venue pour lui de remettre la main sur son magot.
fr.wikipedia.org
Il faut simplement remettre les informations en forme, et surtout compléter.
fr.wikipedia.org
Beaucoup d'unités changent de position et de cantonnement, elles doivent aussi remettre en place les postes de tir et aussi se réadapter au nouveau terrain.
fr.wikipedia.org