Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassommer
Reputationsgewinn
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
gain in speed
Erhöhung θηλ <-> kein pl
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gain [geɪn] ΟΥΣ
1. gain no pl (increase):
Anstieg αρσ <-(e)s> kein pl
Zunahme θηλ <-> kein pl
gain in speed
Erhöhung θηλ <-> kein pl
Gewichtszunahme θηλ <-, -n>
2. gain ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (profit):
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
Reingewinn αρσ <-(e)s, -e>
Vorsteuergewinn αρσ <-(e)s, -e>
3. gain (achievement):
Gewinn αρσ <-(e)s> kein pl
Erfolg αρσ <-(e)s, -e>
4. gain no pl (advantage):
Vorteil αρσ <-s, -e>
to do sth for gain
5. gain no pl ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
II. gain [geɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gain (obtain):
to gain sth
sich δοτ Zugang zu etw δοτ verschaffen
sich δοτ Zutritt [zu etw δοτ] verschaffen
to gain ground disease
um sich αιτ greifen
to gain ground rumours
einen Einblick [in etw αιτ] bekommen
[etw] verstehen
2. gain (increase):
to gain sth
an etw δοτ gewinnen
3. gain (reach):
ιδιωτισμοί:
III. gain [geɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gain (increase):
gain prices, numbers
gain prices, numbers
gain clock, watch
2. gain (profit):
von etw δοτ profitieren
durch etw αιτ profitieren
3. gain (catch up):
repu·ta·tion [ˌrepjəˈteɪʃən] ΟΥΣ no pl
1. reputation (general estimation):
Ruf αρσ <-(e)s> kein pl
Renommee ουδ <-s, -s> τυπικ
Reputation θηλ <-, -en> CH, A
für etw αιτ bekannt sein
sich δοτ [als etw] einen Namen machen
2. reputation (being highly regarded):
Ansehen ουδ <-s>
3. reputation (being known for sth):
Ruf αρσ <-(e)s> kein pl
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict
gain ΡΉΜΑ
to gain ground on sb/sth μτφ
gain in reputation ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
gain ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Zugewinn αρσ
gain ΡΉΜΑ
Present
Igain
yougain
he/she/itgains
wegain
yougain
theygain
Past
Igained
yougained
he/she/itgained
wegained
yougained
theygained
Present Perfect
Ihavegained
youhavegained
he/she/ithasgained
wehavegained
youhavegained
theyhavegained
Past Perfect
Ihadgained
youhadgained
he/she/ithadgained
wehadgained
youhadgained
theyhadgained
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Their purpose was to train troops and gain knowledge of military manoeuvres and operations on the nuclear battlefield.
en.wikipedia.org
From 2010 onwards, for residents, all capital gain of stock and other assets above 500 is taxable on 20%.
en.wikipedia.org
Players can gain more credits and increase their buying power by building more ore factories and ore trucks.
en.wikipedia.org
The operator gives a SIM card to the customer who inserts it into the mobile phone to gain access to the service.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org