Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

que’
that
I. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΣΎΝΔ
1. que (reprenant une autre conjonction):
2. que:
que n'êtes vous-arrivés hier soir! τυπικ
qu'il crève αργκ!
let him rot! οικ
qu'il crève αργκ!
, he can rot! οικ
que je sache
3. que (à la place de l'inversion du sujet) αργκ:
II. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ
que
que fais-tu ?
que dire?
que faire? (au passé)
qu'est-ce que c'est que ça?
III. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (ayant un nom de personne pour antécédent):
2. que (ayant un nom de chose ou d'animal pour antécédent):
3. que (employé comme attribut):
que
IV. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΕΠΊΡΡ
que c'est joli
que ne le disais-tu plus tôt? τυπικ
que non!
tu en as besoin?—‘que oui!
plus-que-parfait <πλ plus-que-parfait> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
I. alors [alɔʀ] ΕΠΊΡΡ
1. alors (à ce moment-là):
2. alors (dans ce cas-là):
3. alors (de ce fait):
4. alors (pour résumer):
5. alors (ou bien):
6. alors (dans un récit):
alors οικ
so he said to me…, so I said to him
7. alors (pour renforcer une exclamation):
wow! οικ
blast! βρετ οικ
darn! αμερικ οικ
II. alors que ΣΎΝΔ
1. alors que (pendant que):
alors que
2. alors que (tandis que):
alors que
III. alors même que ΣΎΝΔ
I. aussitôt [osito] ΕΠΊΡΡ
1. aussitôt (immédiatement):
aussitôt partir, arriver, s'endormir, reconnaître
2. aussitôt (juste après):
II. aussitôt que ΣΎΝΔ
I. jusque, (jusqu' before vowel) [ʒysk] ΠΡΌΘ
1. jusque (dans l'espace):
to run right down to the end of the yard αμερικ
to go down to a depth of 100 metres βρετ
jusqu' comptez- vous aller? κυριολ, μτφ
2. jusque (dans le temps):
3. jusque:
4. jusque (avec une notion d'exagération):
5. jusque (y compris):
II. jusqu'à ce que ΣΎΝΔ
I. sinon [sinɔ̃] ΣΎΝΔ
1. sinon (autrement):
2. sinon (à part):
3. sinon (pour ne pas dire):
II. sinon que … ΣΎΝΔ
sinon que …
I. selon [səlɔ̃] ΠΡΌΘ
1. selon (du point de vue de):
selon personne, étude, sondage, gouvernement
2. selon (comme le dit):
3. selon (conformément à):
selon principe, règle, souhait
4. selon (en proportion de):
selon travail, taille
5. selon (en fonction de):
selon heure, température, circonstance
c'est selon οικ
II. selon que ΣΎΝΔ
selon que
vraisemblance [vʀɛsɑ̃blɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. vraisemblance:
2. vraisemblance:
vraisemblance ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
apparence [apaʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. apparence (gén):
2. apparence ΦΙΛΟΣ:
I. suivant1 [sɥivɑ̃] ΠΡΌΘ
1. suivant (le long de):
suivant axe, pointillé
2. suivant (conformément à):
suivant coutume, rituel, tradition
3. suivant (en fonction de):
suivant temps, compétence, circonstances
4. suivant (selon):
II. suivant que ΣΎΝΔ
I. attendu1 [atɑ̃dy] ΠΡΌΘ
II. attendu que … ΣΎΝΔ
attendu que …
attendu que … ΝΟΜ
I. ainsi [ɛ̃si] ΕΠΊΡΡ
1. ainsi (de cette manière):
ainsi soit-il ΘΡΗΣΚ
2. ainsi (introduisant une conclusion):
thus λογοτεχνικό
ainsi, depuis 1989 …
thus, since 1989 …
3. ainsi (de même) λογοτεχνικό:
II. ainsi que ΣΎΝΔ
1. ainsi que (de même que):
ainsi que
2. ainsi que (comme):
ainsi que
I. suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ
1. suite (reste):
2. suite (partie suivante):
next instalment βρετ
3. suite:
sequel (à, de to)
follow-up (à, de to)
4. suite (résultat):
5. suite (réponse produite):
donner suite à plainte, affaire
donner suite à projet
donner suite à requête
donner suite à lettre
donner suite à ΕΜΠΌΡ commande
rester sans suite demande, plainte:
rester sans suite projet:
classé sans suite’ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
6. suite (indiquant la position):
faire suite à paragraphe
faire suite à incident
7. suite (cohérence):
8. suite (série):
series ενικ
series ενικ
9. suite (dans un hôtel):
10. suite (entourage):
11. suite ΜΑΘ:
series + ρήμα ενικ
12. suite ΜΟΥΣ:
13. suite ΓΛΩΣΣ:
14. suite ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):
II. de suite ΕΠΊΡΡ
1. de suite (d'affilée):
2. de suite (immédiatement):
III. par la suite ΕΠΊΡΡ
IV. par suite ΕΠΊΡΡ
V. par suite de ΠΡΌΘ
VI. à la suite de ΠΡΌΘ
1. à la suite de (en conséquence, après):
2. à la suite de (derrière):
entraîner qn à sa suite (dans une chute) κυριολ, μτφ
to join (the end of) the queue βρετ
to join (the end of) the line αμερικ
VII. suite à ΠΡΌΘ
suite à l'article d'hier ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. que <qu'> [kə] ΣΎΝΔ
1. que (introduit une complétive):
que
2. que (dans des formules de présentation):
3. que (dans des questions):
qu'est-ce que c'est que ça? οικ
4. que (reprend une conjonction de subordination):
5. que (introduit une proposition de temps):
6. que (introduit une proposition de but):
que
7. que (pour comparer):
plus/moins/autre ... que
(tout) aussi ... que
as ... as
autant de ... que
as many [or much] ... as
tel que
8. que (seulement):
que
II. que <qu'> [kə] ΕΠΊΡΡ (comme)
III. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (complément direct se rapportant à un substantif):
que
que
ce que
chose que
2. que (après une indication de temps):
IV. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
1. que (quelle chose?):
que
qu'est-ce que ...?
what ...?
ce que
2. que (attribut du sujet):
que
que deviens-tu?
qu'est-ce que ...?
what ...?
ce que
3. que (quoi):
que
ιδιωτισμοί:
parce que [paʀskə] ΣΎΝΔ
parce que
ιδιωτισμοί:
parce que!
tandis que [tɑ̃dikə] ΣΎΝΔ
tandis que +οριστ:
tandis que
plus-que-parfait <plus-que-parfaits> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
qui est-ce que [kiɛskə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ (question portant sur une personne en position complément)
qui est-ce que ...?
qui est-ce que ...?
whom τυπικ
est-ce que [ɛskə] ΕΠΊΡΡ ne se traduit pas
est-ce que tu vas?
qu'est-ce que [kɛskə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
I. alors [alɔʀ] ΕΠΊΡΡ
1. alors (à ce moment-là):
2. alors (par conséquent):
3. alors (dans ce cas):
4. alors οικ (impatience, indignation):
ιδιωτισμοί:
II. alors [alɔʀ] ΣΎΝΔ alors que ... +οριστ
1. alors (pendant que):
2. alors (tandis que):
3. alors (bien que):
Καταχώριση OpenDict
bien que ΣΎΝΔ
bien que (+ subj)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. que <qu'> [kə] ΣΎΝΔ
1. que (introduit une complétive):
que
2. que (dans des formules de présentation):
3. que (dans des questions):
qu'est-ce que c'est que ça? οικ
4. que (reprend une conjonction de subordination):
5. que (introduit une proposition de temps):
6. que (introduit une proposition de but):
que
7. que (pour comparer):
plus/moins/autre ... que
(tout) aussi ... que
as ... as
autant de ... que
as many [or much] ... as
tel que
8. que (seulement):
que
II. que <qu'> [kə] ΕΠΊΡΡ (comme)
III. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (complément direct se rapportant à un substantif):
que
que
ce que
chose que
2. que (après une indication de temps):
IV. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
1. que (quelle chose?):
que
qu'est-ce que ...?
what ...?
ce que
2. que (attribut du sujet):
que
que deviens-tu?
qu'est-ce que ...?
what ...?
ce que
3. que (quoi):
que
ιδιωτισμοί:
tandis que [tɑ͂dikə] ΣΎΝΔ
tandis que +οριστ:
tandis que
parce que [paʀskə] ΣΎΝΔ
parce que
ιδιωτισμοί:
parce que!
plus-que-parfait <plus-que-parfaits> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
est-ce que [ɛskə] ΕΠΊΡΡ ne se traduit pas
est-ce que tu vas?
qui est-ce que [kiɛskə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ (question portant sur une personne en position complément)
qui est-ce que ...?
qui est-ce que ...?
whom τυπικ
qu'est-ce que [kɛskə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
I. alors [alɔʀ] ΕΠΊΡΡ
1. alors (à ce moment-là):
2. alors (par conséquent):
3. alors (dans ce cas):
4. alors οικ (impatience, indignation):
ιδιωτισμοί:
II. alors [alɔʀ] ΣΎΝΔ alors que ... +οριστ
1. alors (pendant que):
2. alors (tandis que):
3. alors (bien que):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce changement entraîna un retard de plusieurs mois sur le développement du prototype, celui-ci n'étant plus attendu que pour le 15 mars 1942.
fr.wikipedia.org
L'impact n'a pas créé le panache visible attendu.
fr.wikipedia.org
Puis c'est le moment tant attendu de l'audience : le vicaire général présente chacun à son tour au pape.
fr.wikipedia.org
Ces combats forment un tournoi qui se déroule à la fin de la saison des pluies, le moment le plus attendu par les jeunes célibataires.
fr.wikipedia.org
Les agresseurs auraient attendu qu'elle quitte le péage, mais, lassés, se seraient finalement éloignés.
fr.wikipedia.org