Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

go about
occuparsi di
I. go about ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go about)
1. go about → go around
2. go about ΝΑΥΣ:
II. go about ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go about [sth])
1. go about (undertake):
go about task
2. go about (be busy with):
I. go around ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go around)
1. go around (move, travel about):
2. go around (circulate):
go around rumour:
II. go around ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go around [sth])
go around house, shops, area:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. about [βρετ əˈbaʊt, αμερικ əˈbaʊt] ΕΠΊΡΡ About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about etc.); for translations, consult the appropriate entry (book, information, curious, worry etc.). - About often appears in British English as the second element of certain verb structures (move about, rummage about, lie about etc.); for translations, consult the relevant entries (move, rummage, lie etc.) - Please note that circa, the Italian translation of about meaning approximately, can either precede or follow the expression it modifies: at about 6 pm = alle 18 circa/circa alle 18; about 25 students = 25 studenti circa/circa 25 studenti.
1. about (approximately):
2. about (almost):
3. about (in circulation):
4. about (in the vicinity):
5. about (indicating reverse position):
II. about [βρετ əˈbaʊt, αμερικ əˈbaʊt] ΠΡΌΘ
1. about (concerning, regarding):
a book, film about sb, sth
un libro, film su qn, qc
to talk about problem, subject
2. about (in the nature of):
3. about (bound up with):
4. about (occupied with):
mind what you're about! βρετ
5. about (around):
6. about (in invitations, suggestions):
e tu?
7. about (when soliciting opinions):
what about the dinner?” - “what about it?”
e la cena allora?” - “e la cena cosa?”
e tu?
8. about (on) τυπικ:
hidden about one's person drugs, arms
9. about βρετ (surrounding):
III. about [βρετ əˈbaʊt, αμερικ əˈbaʊt] ΕΠΊΘ
1. about (expressing future intention):
2. about (rejecting course of action):
3. about (awake):
IV. about [βρετ əˈbaʊt, αμερικ əˈbaʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
V. about [βρετ əˈbaʊt, αμερικ əˈbaʊt]
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
I. go about ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. go about (proceed with):
2. go about (perform a task):
II. go about ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to have a go at sb about sth
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. about ·ˈbaʊt] ΠΡΌΘ
1. about (on subject of):
2. about (characteristic of):
3. about (surrounding):
4. about (in and through):
ιδιωτισμοί:
II. about ·ˈbaʊt] ΕΠΊΡΡ
1. about (approximately):
2. about (almost):
3. about (on the point of):
4. about (around):
5. about (willing to):
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
Present
Igo about
yougo about
he/she/itgoes about
wego about
yougo about
theygo about
Past
Iwent about
youwent about
he/she/itwent about
wewent about
youwent about
theywent about
Present Perfect
Ihavegone about
youhavegone about
he/she/ithasgone about
wehavegone about
youhavegone about
theyhavegone about
Past Perfect
Ihadgone about
youhadgone about
he/she/ithadgone about
wehadgone about
youhadgone about
theyhadgone about
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
How do you go about composing and then arranging tunes like that?
en.wikipedia.org
Level 3 looks at the means by which they go about carrying out the action in the environment.
en.wikipedia.org
There was a curious local character, an old man who used to go about swapping gossip and weather-wisdom and such like.
en.wikipedia.org
Research shows that as they go about these new responsibilities, peacekeepers officers more so than enlisted men often become heavily involved in negotiation and mediation.
en.wikipedia.org
Its not focused on the common sense of how we go about getting services rendered within a community.
en.wikipedia.org