Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allEst
segretario dei giudici

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

clerk to the justices [ˌklɑːktəðəˈdʒʌstɪsɪz, ˌklɜːrk-] ΟΥΣ βρετ

ausiliare αρσ θηλ del giudice di pace
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

justice [βρετ ˈdʒʌstɪs, αμερικ ˈdʒəstəs] ΟΥΣ

1. justice (fairness):

giustizia θηλ

2. justice (the law):

giustizia θηλ

3. justice:

justice (judge) βρετ
justice αμερικ

I. clerk [βρετ klɑːk, αμερικ klərk] ΟΥΣ

1. clerk (in office, bank etc.):

impiegato αρσ / impiegata θηλ
head clerk ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
head clerk ΕΜΠΌΡ

2. clerk (in UK):

praticante αρσ θηλ
cancelliere αρσ / cancelliera θηλ

3. clerk αμερικ:

receptionist αρσ θηλ
commesso αρσ / commessa θηλ

II. clerk [βρετ klɑːk, αμερικ klərk] ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ

1. clerk ΝΟΜ:

2. clerk (in shop):

the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ

1. the (specifying, identifying etc.):

il, lo, la, i, gli, le

2. the (best etc.):

3. the (with family names):

4. the (with genre):

5. the (enough):

6. the (with era):

7. the (with adj):

8. the (with adj forming group):

9. the (with comparative adjectives):

10. the (in double comparatives):

11. the (with superlatives):

I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ

1. good (enjoyable):

good holiday, news
good book, joke
good party

2. good (happy):

3. good (healthy):

good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory

4. good (high quality):

good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china

5. good (prestigious) attrib.:

good address, family, marriage

6. good (obedient):

good child, dog
good behaviour, manners

7. good (favourable):

good review, impression, opportunity, sign

8. good (attractive):

good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment

9. good (tasty):

good meal

10. good (virtuous) attrib.:

good man
good life
good Christian

11. good (kind):

good person
my good man αρχαϊκ
how is your good lady? αρχαϊκ

12. good (pleasant):

good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding

13. good (reliable):

14. good (competent):

good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers

15. good (beneficial):

to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale

16. good (effective):

good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ

17. good (suitable):

good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)

18. good (fluent):

19. good (fortunate):

20. good (sensible):

good choice, idea, investment

21. good (close) attrib.:

good friend, relationship

22. good (serviceable):

23. good (accurate):

good description, spelling
to keep good time clock, watch:

24. good (fit to eat):

good meat, cheese

25. good (substantial) attrib.:

good salary, size, length, mile
good hour, kilo

26. good (hard) attrib.:

good kick, punch

27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:

ιδιωτισμοί:

II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ

1. good (virtue):

bene αρσ
to be up to no good οικ
to come to no good person:

2. good (benefit):

bene αρσ

3. good (use):

4. good βρετ (profit):

to be £20 to the good

ιδιωτισμοί:

III. the good ΟΥΣ

the good npl (virtuous people):

i buoni αρσ

IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ

V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]

good on you! βρετ οικ

I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. attach object:

2. attach (to organization):

3. attach (attribute):

attach value, significance, importance etc.

4. attach (in email):

attach document, file

II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ

I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ

1. steel (metal):

acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production

2. steel (knife sharpener):

acciaino αρσ

3. steel (in character):

steel μτφ
acciaio αρσ

II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ

III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

farsi forza (to do per fare; for contro)

I. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΟΥΣ

ferita θηλ
lesione θηλ

II. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΕΠΊΘ

hurt feelings, look:

III. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hurt (injure):

2. hurt (cause pain to):

hurt person

3. hurt:

4. hurt (affect adversely):

hurt prices, inflation:

IV. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hurt (be painful, cause pain):

2. hurt (take effect):

hurt sanctions, taxes:

3. hurt (emotionally):

V. to hurt oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pronounce ΓΛΩΣΣ:

pronounce letter, word
lahsi pronuncia?

2. pronounce (announce):

pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion

II. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ

III. to pronounce oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΟΥΣ

1. crown (of monarch):

corona θηλ

2. crown (in GB) ΝΟΜ:

3. crown (in boxing):

campionato αρσ

4. crown (top):

cima θηλ
sommità θηλ
chioma θηλ
cupola θηλ
cocuzzolo αρσ
colmo αρσ

5. crown (head):

testa θηλ
cranio αρσ

6. crown ΙΑΤΡ:

corona θηλ
capsula θηλ

7. crown ΒΟΤ (of tree):

corona θηλ

8. crown ΙΣΤΟΡΊΑ:

corona θηλ

9. crown ΝΑΥΣ:

diamante αρσ

10. crown ΑΡΧΙΤ:

chiave θηλ di volta

II. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. crown queen, champion:

2. crown (bring to worthy end):

3. crown (hit) οικ:

crown person

4. crown ΙΑΤΡ:

crown tooth

5. crown ΜΑΓΕΙΡ:

crown cake
dare il tocco finale a (with con)

6. crown ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in draughts):

crown piece

III. to crown oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to crown oneself οικ:

sbattere con la testa (on contro)

I. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. flatten (level):

flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
he'll flatten you! οικ

2. flatten (smooth out):

flatten surface, ground, road
flatten metal

3. flatten (crush):

flatten animal, fruit, hat, box etc.

4. flatten (beat) οικ, μτφ:

flatten person, team

5. flatten ΜΟΥΣ:

flatten note

6. flatten βρετ battery:

II. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ αμετάβ

flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:

III. to flatten oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

appiattirsi (against contro)

στο λεξικό PONS

justice [ˈdʒʌs·tɪs] ΟΥΣ

1. justice:

giustizia θηλ

2. justice (judge):

giudice αρσ θηλ

clerk [klɑ:rk] ΟΥΣ

1. clerk (in office):

impiegato(-a) αρσ (θηλ)

2. clerk:

receptionist αρσ θηλ αμετάβλ
commesso(-a) αρσ (θηλ)
addetto (-a) alle vendite αρσ (θηλ)

I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ

il, lo, l' αρσ
la, l' θηλ
i, gli αρσ pl
le θηλ pl

II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)

I. to [tu:] ΠΡΌΘ

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb
mostrare qc a qn

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn

8. to (from opinion of):

what's it to them? οικ

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ

Present
Iclerk
youclerk
he/she/itclerks
weclerk
youclerk
theyclerk
Past
Iclerked
youclerked
he/she/itclerked
weclerked
youclerked
theyclerked
Present Perfect
Ihaveclerked
youhaveclerked
he/she/ithasclerked
wehaveclerked
youhaveclerked
theyhaveclerked
Past Perfect
Ihadclerked
youhadclerked
he/she/ithadclerked
wehadclerked
youhadclerked
theyhadclerked

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Structures such as buildings, bridges, aircraft and ships are all examples under steel structure.
en.wikipedia.org
As completed, the steel-hulled ship was 409ft 5 long (between perpendiculars), 54ft m abeam, and drew 24ft1 in.
en.wikipedia.org
The span is provided by two above-deck steel trusses.
en.wikipedia.org
The stadium also featured steel grandstands at the north and south ends.
en.wikipedia.org
This steel artwork contains moving gears, a working clock, and a movie of the moon's terminator in action.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "clerk to the justices" σε άλλες γλώσσες