Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

shydrater
soulever

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. lift up ΡΉΜΑ [βρετ lɪft -, αμερικ lɪft -] (lift up)

lift up lid, curtain:

II. lift up ΡΉΜΑ [βρετ lɪft -, αμερικ lɪft -] (lift [sb/sth] up, lift up [sb/sth])

lift up book, suitcase, lid
lift up head, veil, eyes
lift up jumper, coat
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
redresser la tête κυριολ
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. lift [βρετ lɪft, αμερικ lɪft] ΟΥΣ

1. lift βρετ (elevator):

ascenseur αρσ
monte-charge αρσ αμετάβλ
to take the lift to the fourth floor προσδιορ button, door

2. lift (ride):

3. lift (boost):

lift οικ
coup αρσ de fouet
to give sb a lift praise, good news:

4. lift (help) οικ:

5. lift ΑΘΛ (in weightlifting):

essai αρσ

6. lift ΑΘΛ (height):

détente θηλ
lift αρσ

7. lift (special heel):

talonnette θηλ

8. lift ΑΕΡΟ:

II. lift [βρετ lɪft, αμερικ lɪft] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lift (pick up):

lift object, person

2. lift (raise):

lift arm, head

3. lift ΣΤΡΑΤ (transport) → lift in

4. lift (remove):

lift siege, ban, sanctions

5. lift (boost):

6. lift ΑΘΛ (improve):

lift game, performance

7. lift (steal):

lift οικ
piquer οικ
lift file, keys, ideas
voler (from dans)
lift file, keys, ideas
pomper οικ
lift article, passage
copier (from sur)

8. lift (dig up):

lift carrots, onions

9. lift βρετ (arrest):

lift οικ

10. lift ΑΘΛ (in football, tennis):

lift ball

11. lift αμερικ (pay off):

lift mortgage, debt

12. lift (by surgery):

III. lift [βρετ lɪft, αμερικ lɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lift (improve):

lift bad mood, headache:

2. lift (disappear):

lift fog, mist:

3. lift (open):

IV. lift [βρετ lɪft, αμερικ lɪft]

I. lift out ΡΉΜΑ [βρετ lɪft -, αμερικ lɪft -] (lift out)

lift out shelf, filter:

II. lift out ΡΉΜΑ [βρετ lɪft -, αμερικ lɪft -] (lift [sb/sth] out, lift out [sb/sth]) ΣΤΡΑΤ

lift out troops, equipment

I. lift in ΡΉΜΑ [βρετ lɪft -, αμερικ lɪft -] (lift [sb/sth] in, lift in [sb/sth]) ΣΤΡΑΤ

lift in troops, supplies

I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) οικ:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet βρετ of the car was up

6. up (finished):

it's all up οικ with him
il est fini οικ

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

his blood's up μτφ

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):

15. up βρετ (ready) οικ:

II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up βρετ (at, to) οικ:

IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)

up above ΘΡΗΣΚ

V. up above ΠΡΌΘ

up above sth

VI. up against ΠΡΌΘ

up against κυριολ:

VII. up and about ΕΠΊΡΡ

VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)

IX. up and down ΠΡΌΘ

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ΕΠΊΘ

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running ΕΠΊΡΡ

XII. up for ΠΡΌΘ

XIII. up to ΠΡΌΘ

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

XVI. up [ʌp]

to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ

I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:

2. pick over μτφ film, book:

I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ

1. pick (tool):

pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ

2. pick (choice):

choix αρσ
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e αρσ/θηλ

II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ΑΘΛ:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) οικ:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn

15. get οικ:

get (catch) (gen) escapee

16. get ΙΑΤΡ:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé οικ

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) οικ:

25. get (learn, learn of):

to get to do οικ

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing οικ

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ

II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) οικ pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) οικ:

get!
fiche-moi le camp! οικ

III. get [ɡet]

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

στο λεξικό PONS

lift up ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to give sb a lift cheer up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
redresser tête
dresser menton, tête
to take the lift up βρετ
στο λεξικό PONS

I. lift [lɪft] ΟΥΣ βρετ

1. lift (elevator):

ascenseur αρσ

2. lift (device for lifting):

lift for goods
monte-charge αρσ αμετάβλ
lift for skiers
téléski αρσ

3. lift (upward motion):

4. lift (car ride):

5. lift no πλ μτφ (positive feeling):

to give sb a lift cheer up

6. lift (rise, increase):

7. lift no πλ upward force:

poussée θηλ

8. lift no πλ ΑΕΡΟ:

portance θηλ

II. lift [lɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ

lift fog

III. lift [lɪft] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lift (move upwards):

lift weights

2. lift μτφ (raise):

3. lift μτφ (make entertaining and interesting):

4. lift (make tighter):

5. lift (unearth):

6. lift (move by air):

7. lift (stop):

lift a ban, restrictions

8. lift οικ:

9. lift (remove from):

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ΑΘΛ:

8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

9. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down οικ

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ

once he has got sth down him οικ

III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] ΟΥΣ

down1 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ
στο λεξικό PONS

lift up ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to give sb a lift cheer up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dresser menton, tête
redresser tête
στο λεξικό PONS

I. lift [lɪft] ΟΥΣ

1. lift (device for lifting):

lift for goods
monte-charge αρσ αμετάβλ
lift for skiers
téléski αρσ

2. lift (upward motion):

3. lift (car ride):

4. lift μτφ (positive feeling):

to give sb a lift cheer up

5. lift (rise, increase):

6. lift upward force:

poussée θηλ

7. lift ΑΕΡΟ:

portance θηλ

II. lift [lɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ

lift fog

III. lift [lɪft] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lift (move upward):

lift weights

2. lift μτφ (raise):

3. lift μτφ (make entertaining and interesting):

4. lift (make tighter):

5. lift (unearth):

6. lift (move by air):

7. lift (stop):

lift a ban, restrictions

8. lift οικ:

9. lift (remove from):

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

8. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ

I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ

III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:

IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)

V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Ilift up
youlift up
he/she/itlifts up
welift up
youlift up
theylift up
Past
Ilifted up
youlifted up
he/she/itlifted up
welifted up
youlifted up
theylifted up
Present Perfect
Ihavelifted up
youhavelifted up
he/she/ithaslifted up
wehavelifted up
youhavelifted up
theyhavelifted up
Past Perfect
Ihadlifted up
youhadlifted up
he/she/ithadlifted up
wehadlifted up
youhadlifted up
theyhadlifted up

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Dressed in only a shirt and pants, his shirt sleeves are rolled up above his elbows and his collar is open.
en.wikipedia.org
The astrologer conducts his business by the light of a flare which crackled and smoked up above the groundnut heap nearby once darkness descends.
en.wikipedia.org
The air up above is toxic, and without a gasmask, death is assured within minutes, so players must don masks and keep a steady supply of air filters to survive.
www.ign.com
A rectangular cabin rises up above the coaming and has a companionway in the rear.
en.wikipedia.org
Rising up above the woodland canopy in many places are freestanding quartzite crags.
en.wikipedia.org