Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. contenu (contenue) [kɔ̃t(ə)ny] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
contenu → contenir
II. contenu (contenue) [kɔ̃t(ə)ny] ΕΠΊΘ
III. contenu ΟΥΣ αρσ
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
livraison [livʀɛzɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. livraison (de marchandise):
3. livraison (partie):
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique):
2. même (suprême):
3. même (exact):
II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (pour renchérir):
IV. de même ΕΠΊΡΡ
V. de même que ΣΎΝΔ
VII. même que ΣΎΝΔ
VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
I. loin [lwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. loin (dans l'espace):
2. loin (dans le temps):
3. loin μτφ:
II. loin de ΠΡΌΘ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de μτφ:
III. de loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin μτφ:
V. de loin en loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
nez [nɛ] ΟΥΣ αρσ
1. nez ΑΝΑΤ:
5. nez (parfumeur créateur):
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre (sur le visage):
dé [de] ΟΥΣ αρσ
1. dé ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ
1. moins (dans une soustraction):
2. moins (pour dire l'heure):
II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
V. à moins de ΠΡΌΘ
VIII. au moins ΕΠΊΡΡ
IX. de moins ΕΠΊΡΡ
X. du moins ΕΠΊΡΡ
en moins ΕΠΊΡΡ
I. rigueur [ʀiɡœʀ] ΟΥΣ θηλ
1. rigueur (sévérité):
3. rigueur (précision):
II. rigueurs ΟΥΣ θηλ πλ
III. de rigueur ΕΠΊΘ
IV. à la rigueur ΕΠΊΡΡ
στο λεξικό PONS
contenu(e) [kɔ̃t(ə)ny] ΕΠΊΘ
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
6. de (contenu):
10. de (agent, temporel):
I. contenir [ko͂t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
contenu(e) [ko͂t(ə)ny] ΕΠΊΘ
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
6. de (contenu):
10. de (agent, temporel):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| je | contiens |
|---|---|
| tu | contiens |
| il/elle/on | contient |
| nous | contenons |
| vous | contenez |
| ils/elles | contiennent |
| je | contenais |
|---|---|
| tu | contenais |
| il/elle/on | contenait |
| nous | contenions |
| vous | conteniez |
| ils/elles | contenaient |
| je | contins |
|---|---|
| tu | contins |
| il/elle/on | contint |
| nous | contînmes |
| vous | contîntes |
| ils/elles | continrent |
| je | contiendrai |
|---|---|
| tu | contiendras |
| il/elle/on | contiendra |
| nous | contiendrons |
| vous | contiendrez |
| ils/elles | contiendront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- contenance
- contenant
- conteneur
- contenir
- content
- contenu de livraison
- contenu de réservoir
- conter
- contestable
- contestataire
- contestation