Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mono-
Länder, die an Kriegsgebiete grenzen
front-line ˈstates ΟΥΣ πλ
I. line1 [laɪn] ΟΥΣ
1. line (mark):
Linie θηλ <-, -n>
2. line ΑΘΛ:
Linie θηλ <-, -n>
3. line ΜΑΘ:
Gerade θηλ <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte θηλ <-, -n>
5. line (contour):
Linie θηλ <-, -n>
6. line ΜΟΥΣ:
Tonfolge θηλ <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze θηλ <-, -n>
Grenzlinie θηλ <-, -n>
line of credit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kreditrahmen αρσ <-s, ->
line of credit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Baumgrenze θηλ <-, -n>
9. line:
Leine θηλ <-, -n>
Schnur θηλ <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine θηλ <-, -n>
Angelschnur θηλ <-, -schnüre>
10. line ΤΗΛ:
Anschluss αρσ <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ουδ <-es, -e>
Strecke θηλ <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line μτφ
am Ende sein οικ
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie θηλ <-, -n>
Reederei θηλ <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile θηλ <-, -n>
14. line (for actor):
Text αρσ <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis αρσ <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw αιτ geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line βρετ (punishment):
Strafarbeit θηλ <-, -en>
18. line (row):
Reihe θηλ <-, -n>
to be first in line μτφ
mit etw δοτ an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
in line with maturity ΧΡΗΜΑΤΟΠ
in line with maturity ΧΡΗΜΑΤΟΠ
mit etw δοτ übereinstimmen
19. line (succession):
Linie θηλ <-, -n>
20. line esp αμερικ (queue):
Schlange θηλ <-, -n>
21. line (product type):
Sortiment ουδ <-(e)s, -e>
line ΜΌΔΑ
Kollektion θηλ <-, -en>
βρετ, αυστραλ they do an excellent line in TVs and videos
to have a good line in [or αμερικ of] sth μτφ
22. line (area of activity):
Gebiet ουδ <-(e)s, -e>
Branche θηλ <-, -n>
Forschungsgebiet ουδ <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ουδ <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation θηλ <-, -en>
Gedankengang αρσ <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung θηλ <-, -en>
25. line (policy):
Linie θηλ <-, -n>
Parteilinie θηλ <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw αιτ] bringen
mit etw δοτ konform gehen
sich αιτ anpassen
26. line ΣΤΡΑΤ (of defence):
Linie θηλ <-, -n>
Kampflinie θηλ
Front θηλ <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie θηλ <-, -n> οικ
koksen οικ
28. line ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Aktienpaket ουδ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
in/out of line with sb/sth
right down the line esp αμερικ
II. line1 [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
die Straßen säumen τυπικ
line2 [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line οικ (fill):
sich δοτ die Taschen [mit etw δοτ ] füllen
sich δοτ den Magen vollschlagen οικ
I. front [frʌnt] ΟΥΣ
1. front usu ενικ (forward-facing part):
Vorderseite θηλ <-, -en>
2. front (front area):
3. front (ahead of):
to be in front ΑΘΛ
in front of sth/sb
vor etw/jdm
4. front:
Anfang αρσ <-(e)s, -fän·ge>
5. front ΘΈΑΤ (in the auditorium):
6. front οικ (in advance):
7. front μτφ (deception):
Fassade θηλ <-, -n> oft μειωτ
8. front ΣΤΡΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΠΟΛΙΤ:
Front θηλ <-, -en>
the front ΣΤΡΑΤ
a cold/warm front ΜΕΤΕΩΡ
a united front ΠΟΛΙΤ
9. front (area of activity):
Front θηλ <-, -en>
10. front usu ενικ (beside sea):
11. front no pl οικ (impudence):
Unverschämtheit θηλ <-, -en>
Frechheit θηλ <-, -en>
II. front [frʌnt] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. front (at the front):
Vorderbein ουδ <-s, -e>
Vorderrad ουδ <-s, -rä·der>
2. front (concealing):
Deckfirma θηλ
III. front [frʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front (face onto):
to front sth
2. front usu passive ΑΡΧΙΤ (put a facade on):
3. front (be head of):
to front sth
einer S. δοτ vorstehen
4. front TV (be presenter):
to front sth
IV. front [frʌnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front (face):
2. front (be front man):
I. state [steɪt] ΟΥΣ
1. state (existing condition):
Zustand αρσ <-(e)s, -stände>
state of liquidity ΧΡΗΜΑΤΟΠ
state of the market ΕΜΠΌΡ
2. state (physical condition):
Vergiftung θηλ <-, -en>
Ruhezustand αρσ <-(e)s, -stände>
3. state ΨΥΧ (frame of mind):
Gemütszustand αρσ <-(e)s, -stände>
Dämmerzustand αρσ <-(e)s, -stände>
Bewusstlosigkeit θηλ <->
4. state οικ (upset state):
[wegen einer S. γεν] durchdrehen
5. state ΦΥΣ ΕΠΙΣΤ:
6. state ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:
Stand αρσ der Ehe
Ehestand αρσ <-(e)s> kein pl
7. state ΘΡΗΣΚ:
Stand αρσ der Gnade
8. state (nation):
Staat αρσ <-(e)s, -en>
9. state:
[Bundes]staat αρσ
Land ουδ <-(e)s, Lạ̈n·der>
die Staaten οικ pl
10. state (civil government):
Staat αρσ <-(e)s, -en>
Regierung θηλ <-, -en>
Staatsamt ουδ
11. state (dignified rank):
Würde θηλ <-, -n>
Rang αρσ <-(e)s, Rạ̈n·ge>
II. state [steɪt] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. state (pertaining to a nation):
Staatseigentum ουδ <-s> kein pl
2. state (pertaining to unit):
3. state (pertaining to civil government):
state secret also μτφ
Staatsgeheimnis ουδ <-ses, -se>
4. state (showing ceremony):
Staatsbegräbnis ουδ <-ses, -se>
Staatsbesuch αρσ <-(e)s, -e>
III. state [steɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. state (express):
to state sth
2. state (specify, fix):
to state sth
etw nennen [o. angeben]
Καταχώριση OpenDict
line ΟΥΣ
line of deep water ΝΑΥΣ
Καταχώριση OpenDict
line ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
line ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
line ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
state ΟΥΣ
front ΟΥΣ απαρχ
line βρετ ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Iline
youline
he/she/itlines
weline
youline
theyline
Past
Ilined
youlined
he/she/itlined
welined
youlined
theylined
Present Perfect
Ihavelined
youhavelined
he/she/ithaslined
wehavelined
youhavelined
theyhavelined
Past Perfect
Ihadlined
youhadlined
he/she/ithadlined
wehadlined
youhadlined
theyhadlined
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
At 650,000 acres (2630 km), it would be nearly the size of the state of Rhode Island.
en.wikipedia.org
Current knowledge and discussion about the state of affairs is communicated through the media.
en.wikipedia.org
If more than one quantum mechanical state is at the same energy, the energy levels are degenerate.
en.wikipedia.org
For starters, establish what your likely state pension entitlement would be.
www.telegraph.co.uk
They became a more democratic government with bureaucratic administrative qualities providing citizens with equal opportunities in the running of the state (198).
en.wikipedia.org