Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daccostage
Unternehmenserwerb
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
incomings of a company
divestment of a company
Entflechtung θηλ <-, -en>
divestment of a company
Abstoßung θηλ <-, -en>
divestiture of a company
Entflechtung θηλ <-, -en>
divestiture of a company
Abstoßung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. purchase τυπικ (buy):
etw kaufen [o. τυπικ erstehen]
2. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ τυπικ (acquire):
etw [käuflich] erwerben τυπικ
jds Restschuld/Restdarlehen übernehmen ειδικ ορολ
3. purchase μειωτ (by bribery):
to purchase sth career, success
sich δοτ etw erkaufen μειωτ
4. purchase ΝΑΥΣ (lift up):
II. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ τυπικ
1. purchase:
[Handels]ware θηλ
Kaufobjekt ουδ
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
Ankauf αρσ <-(e)s, -käufe>
Einkauf αρσ <-(e)s, -käu·fe>
purchase additional
Zukauf <-(e)s, Zukäufe>
purchases pl ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
purchases ΝΟΜ real property
gekaufte Sache ειδικ ορολ
to make a purchase bulky goods
2. purchase (act of buying):
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
compulsory purchase βρετ ΝΟΜ
Enteignung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
3. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ (acquisition):
Erwerb αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. purchase απαρχ (return):
purchase from rent
purchase from land
5. purchase no pl ειδικ ορολ ΤΕΧΝΟΛ:
Halt αρσ <-(e)s, -e>
Haftung θηλ <-> kein pl ειδικ ορολ
6. purchase ΤΕΧΝΟΛ (power):
Hebelwirkung θηλ <-, -en>
Hebelkraft θηλ <-, -kräfte> ειδικ ορολ
purchase device
purchase μτφ
Einfluss αρσ <-es, -flüs·se>
III. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ modifier ΕΜΠΌΡ
Wareneingangskonto ουδ ειδικ ορολ
Lagerrechnung θηλ ειδικ ορολ
[Ein]kauf[s]preis αρσ
Anschaffungspreis αρσ <-es, -e>
Quittung θηλ <-, -en>
Kassenbon αρσ <-s, -s>
Kassenzettel αρσ <-s, ->
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ
1. company ΕΜΠΌΡ:
Firma θηλ <-, -men>
Unternehmen ουδ <-s, ->
Autofirma θηλ
Firmenregister αρσ <-s, ->
Handelsregister ουδ <-s, -> CH
Personengesellschaft θηλ <-, -en>
Reederei θηλ <-, -en>
2. company no pl (companionship):
Gesellschaft θηλ <-, -en>
to enjoy one's own company ειρων
gern allein [o. für sich αιτ] sein
3. company no pl (visitors):
Besuch αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. company ΘΈΑΤ:
Ensemble ουδ <-s, -s>
5. company ΣΤΡΑΤ:
Kompanie θηλ <-, -ni̱·en>
6. company βρετ, καναδ:
7. company βρετ (in the city of London):
Gesellschaft θηλ <-, -en>
II. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ modifier
company (director, earnings):
Firmensitz αρσ <-es, -e>
A/D, A to D
A/D συντομογραφία: analogue to digital
a.m. [ˌeɪˈem] αμετάβλ
am συντομογραφία: ante meridiem
at 6 am
I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ΆΡΘ αόρ
1. a (undefined):
2. a after αρνητ:
3. a (one):
4. a before profession, nationality:
5. a introducing state:
6. a (work of an artist):
7. a (quite):
8. a limiting uncountables:
9. a before unit:
10. a as multiplier:
11. a before unknown name:
ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...
12. a (denoting likeness):
13. a before family name:
14. a before date:
15. a before product:
II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ΠΡΌΘ
he earns $100,000 a year
Καταχώριση OpenDict
company ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
company ΟΥΣ
company (joint-stock company) ΟΙΚΟΝ, börse ειδικ ορολ
Καταχώριση OpenDict
A&E
A&E (accident & emergency) ΟΥΣ ΙΑΤΡ βρετ Abk.
purchase of a company ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
purchase ΟΥΣ handel
Erwerb αρσ
purchase ΡΉΜΑ μεταβ handel
Present
Ipurchase
youpurchase
he/she/itpurchases
wepurchase
youpurchase
theypurchase
Past
Ipurchased
youpurchased
he/she/itpurchased
wepurchased
youpurchased
theypurchased
Present Perfect
Ihavepurchased
youhavepurchased
he/she/ithaspurchased
wehavepurchased
youhavepurchased
theyhavepurchased
Past Perfect
Ihadpurchased
youhadpurchased
he/she/ithadpurchased
wehadpurchased
youhadpurchased
theyhadpurchased
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its purpose, by preventing control being obtained through the purchase of a companys share capital, is to ensure that the founders aims are pursued in perpetuity.
en.wikipedia.org
The purchase of a company's shares that gives the purchaser controlling interest in the company.
www.techrepublic.com
There likely wouldn't be a prospectus, a disclosure document that provides detailed information to investors about the purchase of a company's public offering and is costly to produce.
www.cp24.com