Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sulluno
Devisenkauf
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. purchase τυπικ (buy):
etw kaufen [o. τυπικ erstehen]
2. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ τυπικ (acquire):
etw [käuflich] erwerben τυπικ
jds Restschuld/Restdarlehen übernehmen ειδικ ορολ
3. purchase μειωτ (by bribery):
to purchase sth career, success
sich δοτ etw erkaufen μειωτ
4. purchase ΝΑΥΣ (lift up):
II. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ τυπικ
1. purchase:
[Handels]ware θηλ
Kaufobjekt ουδ
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
Ankauf αρσ <-(e)s, -käufe>
Einkauf αρσ <-(e)s, -käu·fe>
purchase additional
Zukauf <-(e)s, Zukäufe>
purchases pl ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
purchases ΝΟΜ real property
gekaufte Sache ειδικ ορολ
to make a purchase bulky goods
2. purchase (act of buying):
Kauf αρσ <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
compulsory purchase βρετ ΝΟΜ
Enteignung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
3. purchase ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ (acquisition):
Erwerb αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. purchase απαρχ (return):
purchase from rent
purchase from land
5. purchase no pl ειδικ ορολ ΤΕΧΝΟΛ:
Halt αρσ <-(e)s, -e>
Haftung θηλ <-> kein pl ειδικ ορολ
6. purchase ΤΕΧΝΟΛ (power):
Hebelwirkung θηλ <-, -en>
Hebelkraft θηλ <-, -kräfte> ειδικ ορολ
purchase device
purchase μτφ
Einfluss αρσ <-es, -flüs·se>
III. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, αμερικ ˈpɜ:r-] ΟΥΣ modifier ΕΜΠΌΡ
Wareneingangskonto ουδ ειδικ ορολ
Lagerrechnung θηλ ειδικ ορολ
[Ein]kauf[s]preis αρσ
Anschaffungspreis αρσ <-es, -e>
Quittung θηλ <-, -en>
Kassenbon αρσ <-s, -s>
Kassenzettel αρσ <-s, ->
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
for·eign [ˈfɒrɪn, αμερικ ˈfɔ:rɪn] ΕΠΊΘ
1. foreign αμετάβλ (from another country):
Ausland ουδ <-[e]s> kein pl
Fremdwährung θηλ <-, -en>
Ausländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
pl foreign parts χιουμ
Ausland ουδ <-[e]s>
foreign soil τυπικ
in fremder Erde begraben sein [o. τυπικ ruhen]
2. foreign (of other countries):
Außenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsreise θηλ <-, -n>
3. foreign κατηγορ (not known):
4. foreign αμετάβλ (not belonging):
purchase of foreign exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
purchase ΟΥΣ handel
Erwerb αρσ
purchase ΡΉΜΑ μεταβ handel
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
exchange ΟΥΣ
foreign, alien ΕΠΊΘ
Present
Ipurchase
youpurchase
he/she/itpurchases
wepurchase
youpurchase
theypurchase
Past
Ipurchased
youpurchased
he/she/itpurchased
wepurchased
youpurchased
theypurchased
Present Perfect
Ihavepurchased
youhavepurchased
he/she/ithaspurchased
wehavepurchased
youhavepurchased
theyhavepurchased
Past Perfect
Ihadpurchased
youhadpurchased
he/she/ithadpurchased
wehadpurchased
youhadpurchased
theyhadpurchased
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
From then on every sale and purchase of foreign exchange was subject to government approval.
en.wikipedia.org
With sterilization, any purchase of foreign exchange is accompanied by an equal-valued sale of domestic bonds, and vice versa.
en.wikipedia.org
Every purchase of foreign exchange is also a sale.
jamaica-gleaner.com
A power of attorney for healthcare may be required by some institutions for a patient advocate to exchange confidential information.
en.wikipedia.org
However, this exchange rate results from international trade and financial markets.
en.wikipedia.org