Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwebenden
trovare
I. work up ΡΉΜΑ [wəːk -] (work up [sth])
work up interest
work up support
II. work up ΡΉΜΑ [wəːk -] (work up to [sth])
work up announcement, confession, confrontation:
III. work up ΡΉΜΑ [wəːk -] (work up [sb], work [sb] up)
1. work up (excite):
work up child, crowd
2. work up (annoy):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
schiumare also μτφ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
eccitare persona
I. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΟΥΣ
1. work (physical or mental activity):
lavoro αρσ (on su)
to be at work on sth
to go to or set to or get to work on sth
to put a lot of work into essay, speech
to put a lot of work into meal, preparations
to put or set sb to work
buono
good or nice work (orally)
bene!”
2. work (occupation):
lavoro αρσ
mestiere αρσ
nice work if you can get it! οικ
nice work if you can get it! before ουσ clothes, shoes
3. work (place of employment):
lavoro αρσ
ufficio αρσ
lavoro αρσ
fabbrica θηλ
there's a canteen at work before ουσ phone number
4. work (building, construction):
lavori αρσ πλ (on a)
5. work (papers):
6. work (achievement, product):
lavoro αρσ
lavoro αρσ
opera θηλ (by di)
lavoro αρσ
studio αρσ (by di; on su)
7. work ΦΥΣ:
lavoro αρσ
8. work (research):
lavoro αρσ
ricerche θηλ πλ (on su)
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
II. works ΟΥΣ npl
1. works (factory):
fabbrica θηλ
officina θηλ
2. works (building work):
lavori αρσ
3. works (everything) οικ:
III. work <παρελθ/μετ παρακειμ αρχαϊκ, λογοτεχνικό wrought> [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (drive):
2. work (labour):
to work one's passage ΝΑΥΣ
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
4. work (exploit commercially):
work oil field, land, mine, seam
5. work (have as one's territory) representative:
work region
6. work (consume):
to work one's way through amount, quantity
7. work (bring about):
fare meraviglie, miracoli also μτφ
8. work (use to one's advantage):
9. work (fashion):
work clay, dough
work gold, iron
10. work (embroider):
work design
ricamare (into su)
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
12. work (exercise):
work muscles, biceps
13. work (move):
to work one's way along ledge, sill
to work its way into bloodstream, system, food, chain
IV. work <παρελθ/μετ παρακειμ αρχαϊκ, λογοτεχνικό wrought> [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (engage in activity):
2. work (strive):
lottare (against contro; for per; to do per fare)
to work towards solution, agreement, compromise
3. work (function):
work equipment, machine:
work institution, system, heart, brain:
4. work (act, operate):
5. work (be successful):
work treatment:
work detergent, drug:
agire, essere efficace (against contro; on su)
work spell:
work plan, plot:
work argument, hypothesis:
6. work (move):
work face, features:
V. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk]
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
work up ΡΉΜΑ μεταβ
1. work up (generate):
work up courage, energy, enthusiasm
2. work up (arouse strong feelings):
3. work up (develop):
work up idea, plan, sketch
I. work [wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work (useful activity, employment, place of employment) ΦΥΣ:
lavoro αρσ
2. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
opera θηλ
3. work (factory):
work pl + sing/pl ρήμα
fabbrica θηλ
acciaieria θηλ
4. work pl ΤΕΧΝΟΛ:
work of a clock
meccanismo αρσ
ιδιωτισμοί:
to get to work on sb/sth οικ
lavorarsi qu/qc
the works οικ
II. work [wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job,):
2. work (be busy):
to work to do sth
3. work ΤΕΧΝΟΛ (be successful):
4. work ΙΑΤΡ:
5. work (have an effect):
to work against sb/sth
6. work (move):
7. work + επίθ (become):
8. work λογοτεχνικό (change expression):
work sb's face
ιδιωτισμοί:
III. work [wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
work a miracle
to work it [or things] so that
fare in modo che+subj
5. work (shape):
work bronze, iron
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
work ΓΕΩΡΓ
8. work (pay for by working):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Iwork up
youwork up
he/she/itworks up
wework up
youwork up
theywork up
Past
Iworked up
youworked up
he/she/itworked up
weworked up
youworked up
theyworked up
Present Perfect
Ihaveworked up
youhaveworked up
he/she/ithasworked up
wehaveworked up
youhaveworked up
theyhaveworked up
Past Perfect
Ihadworked up
youhadworked up
he/she/ithadworked up
wehadworked up
youhadworked up
theyhadworked up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is very hard to work up enthusiasm for something that is already a foregone conclusion.
www.irishmirror.ie
Work up to 2018 would include acquiring the site licence, the development consent order, and other required permits and permissions to start work.
en.wikipedia.org
It is reported that he would hide an onion in his handkerchief to work up tears in his pre-game pep talks.
en.wikipedia.org
They work up big appetites on their great adventure and return home to fill up their empty tummies... 54.
en.wikipedia.org
Terrified of what might be hunting them, they forget the treasure and work up a plan to escape.
en.wikipedia.org