Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manichette
Pick-and-Place-Anwendung
ap·pli·ca·tion [ˌæplɪˈkeɪʃən] ΟΥΣ
1. application (formal request):
application for a job for
Bewerbung θηλ <-, -en> um +αιτ
application for a permit for
Antrag αρσ <-(e)s, Ạn·trä·ge> auf/für +αιτ
application for a patent for
Anmeldung θηλ <-, -en> von +δοτ
Konkursantrag αρσ <-(e)s, -träge>
2. application no pl (process of requesting):
Anfordern ουδ
auf Anfrage bei jdm/etw
3. application no pl (relevance):
Bedeutung θηλ <-> kein pl für +αιτ
4. application no pl (implementation):
Anwenden ουδ
5. application (coating):
Anstrich αρσ <-(e)s, -e>
application of cream, ointment
Auftragen ουδ
6. application (use):
Anwendung θηλ <-, -en>
7. application no pl (sustained effort):
Eifer αρσ <-s>
8. application (computer program):
Anwendung θηλ <-, -en>
9. application βρετ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Aktienzeichnung θηλ <-, -en>
Zulassungsantrag αρσ <-(e)s, -träge>
Aktienzeichnung θηλ <-, -en>
I. pick [pɪk] ΟΥΣ
1. pick (choice):
Auswahl θηλ <-> kein pl
sich δοτ etw aussuchen
2. pick + ενικ/pl ρήμα (best):
the pick of sth of things
the pick of sth of people
3. pick (pickaxe):
Spitzhacke θηλ <-, -n>
Pickel αρσ <-s, ->
4. pick ΜΟΥΣ:
Plättchen ουδ <-s, ->
Plektrum ουδ <-s, Plektren> ειδικ ορολ
II. pick [pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pick (select):
to pick sb/sth
jdn/etw aussuchen [o. auswählen]
to pick sth/sb at random [or out of a [or the] hat]
to pick sb for sth
jdn für etw αιτ auswählen
2. pick οικ (start):
3. pick (harvest):
to pick sth
4. pick (scratch):
to pick sth
an etw δοτ kratzen
5. pick (gnaw):
6. pick (take):
to pick sth from [or out of]/off [of] sth
etw aus/von etw δοτ nehmen
7. pick ΜΟΥΣ (play):
to pick sth
etw zupfen
ιδιωτισμοί:
to pick sb's brain[s]
jdn genau befragen fam
to pick sb's brain[s]
to pick sb's brain[s]
jdn löchern fam
III. pick [pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pick (be choosy):
2. pick (toy with):
3. pick (scratch):
to pick at sth
an etw δοτ [herum]kratzen
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location):
Ort αρσ <-(e)s, -e>
Geburtsort αρσ <-(e)s, -e>
Sterbeort αρσ
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand αρσ <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Zufluchtsort αρσ <-(e)s, -e>
Wohnort αρσ <-(e)s, -e>
a place in the sun μτφ
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte θηλ <-, -n>
to go places οικ (travel)
[he]rumreisen οικ
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
οικ your place or mine?
4. place μτφ (position, rank):
Stellung θηλ <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht οικ
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place ΜΑΘ (in decimals):
Stelle θηλ <-, -n>
8. place:
Stelle θηλ <-, -n>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz αρσ <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle θηλ <-, -n>
10. place (seat):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle θηλ <-, -n>
12. place (ranking):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Position θηλ <-, -en>
to take [or esp βρετ get] first/second place
13. place ΑΘΛ:
to get a place αμερικ
14. place αμερικ οικ (somewhere):
ιδιωτισμοί:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places οικ
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position):
auf etw αιτ wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw αιτ setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw αιτ Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw δοτ] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed ΑΘΛ
to be placed αμερικ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw αιτ stellen
8. place ΟΙΚΟΝ:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
place ΑΘΛ
place αμερικ also (finish second)
and [ænd, ənd] ΣΎΝΔ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six βρετ ιστ
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and οικ (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
ιδιωτισμοί:
οικ (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... αργκ
and all that οικ
and all that οικ
and how! οικ
Καταχώριση OpenDict
application ΟΥΣ
application ΤΕΧΝΟΛ
Καταχώριση OpenDict
pick ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
place ΟΥΣ
application ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Antrag αρσ
application ΟΥΣ IT
Anwendung θηλ
application ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Bewerbung θηλ
pick ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Entnahme θηλ
place ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
place ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion ΟΥΣ mechatr
Present
Ipick
youpick
he/she/itpicks
wepick
youpick
theypick
Past
Ipicked
youpicked
he/she/itpicked
wepicked
youpicked
theypicked
Present Perfect
Ihavepicked
youhavepicked
he/she/ithaspicked
wehavepicked
youhavepicked
theyhavepicked
Past Perfect
Ihadpicked
youhadpicked
he/she/ithadpicked
wehadpicked
youhadpicked
theyhadpicked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He did not show up for work, call out or pick up his pay check.
nj1015.com
Other methods for testing include different weights being placed in each hand simultaneously, or having the patient pick up each weight using a fingertip grip.
en.wikipedia.org
He did not pick up a javelin until his senior year of high school.
en.wikipedia.org
The body of the floss pick generally tapers at its end in the shape of a toothpick.
en.wikipedia.org
Next, it was prefrontal lobotomies with an ice pick through the eye socket.
laist.com