Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dore
dore
Did you mean?
I. dare1 [ˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dare (consegnare):
dare qc a qn
to give sth to sb, to give sb sth
2. dare (impartire):
dare ordini
dare ordini
dare istruzioni
dare lezioni
3. dare (infliggere):
4. dare (pagare):
5. dare (attribuire):
6. dare (assegnare, conferire):
dare premio
dare compiti
7. dare (causare, provocare):
8. dare (infondere):
9. dare (porgere):
10. dare (concedere):
dare permesso
to give way βρετ
to yield αμερικ
11. dare (rappresentare):
dare ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ sala, cinema: film
dare teatro: rappresentazione
12. dare (organizzare):
dare cena, ricevimento, galà
to give per qn, in onore di: for sb
to throw a party οικ
13. dare (augurare):
14. dare (considerare):
15. dare (produrre) pianta, terreno:
dare frutti, raccolto
dare ΟΙΚΟΝ
dare ΟΙΚΟΝ
dare profitto, guadagno
16. dare (rivolgersi):
17. dare (con verbo all'infinito):
to feed sb
18. dare (con verbo all'infinito):
19. dare (picchiare):
II. dare1 [ˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. dare (affacciarsi):
dare su camera, finestra: mare, strada
2. dare (tendere):
3. dare (urtare):
III. darsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. darsi (dedicarsi):
2. darsi (concedersi):
3. darsi (scambiarsi):
4. darsi (prefissarsi):
IV. dare1 [ˈdare]
to go on or get at sb, to come down on sb
darla via a tutti οικ, μειωτ
darla via a tutti οικ, μειωτ
to put out αμερικ
to get busy οικ
dare2 [ˈdare] ΟΥΣ αρσ
dorso [ˈdɔrso, ˈdorso] ΟΥΣ αρσ
1. dorso:
2. dorso (stile di nuoto):
I. odore [oˈdore] ΟΥΣ αρσ
odour βρετ
odor αμερικ di: of
to smell of sth
II. odori(fresh) ΟΥΣ αρσ πλ ΜΑΓΕΙΡ
III. odore [oˈdore]
il denaro non ha odore παροιμ
core [ˈkɔre] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό, ιδιωμ
core → cuore
I. cuore [ˈkwɔre] ΟΥΣ αρσ
1. cuore (organo):
soffio al cuore ΙΑΤΡ
Sacro Cuore ΘΡΗΣΚ
2. cuore (petto):
3. cuore (sede delle emozioni, dei sentimenti):
4. cuore (persona):
5. cuore (coraggio):
6. cuore (centro, parte centrale):
centre βρετ
center αμερικ
7. cuore (oggetto a forma di cuore):
8. cuore:
ιδιωτισμοί:
II. cuori ΟΥΣ αρσ πλ games (seme)
hearts + verbo ενικ o πλ
III. cuore [ˈkwɔre]
mani fredde, cuore caldo παροιμ
occhio non vede, cuore non duole παροιμ
IV. cuore [ˈkwɔre]
cuore del legno ΒΟΤ
cuore di Maria ΒΟΤ
cuore da tabacco ΙΑΤΡ
Amore [aˈmore] ΟΥΣ αρσ ΜΥΘΟΛ
more uxorio [ˈmɔreukˈsɔrjo] ΕΠΊΡΡ
more uxorio convivere:
umore [uˈmore] ΟΥΣ αρσ
1. umore αρχαϊκ ΙΑΤΡ:
humour βρετ
humor αμερικ
2. umore (stato d'animo):
umore μτφ
umore μτφ
umore μτφ
umore μτφ
humour βρετ
umore μτφ
humor αμερικ
ιδιωτισμοί:
umor acqueo ΑΝΑΤ
I. onore [oˈnore] ΟΥΣ αρσ
1. onore (dignità):
honour βρετ
honor αμερικ
con onore capitolare, riconciliarsi, combattere, essere eliminato, andarsene
2. onore (merito):
honour βρετ
honor αμερικ
fare onore a qn, qc
to be an honour or a credit to sb, sth, to do sb proud
3. onore (privilegio):
honour βρετ
honor αμερικ
to what do I owe this honour? also ειρων
what an honour! also ειρων
d'onore codice, tribunale, debito, giro, guardia, legione, posto
4. onore (nelle cerimonie, nei festeggiamenti):
in onore di qn, qc
in honour of sb, sth
in onore di qn, qc cena, ricevimento, monumento
for sb, sth
5. onore (titolo giuridico):
6. onore games (carta alta):
honour βρετ
honor αμερικ
II. onori ΟΥΣ αρσ πλ
1. onori (onorificenze):
honours βρετ
honors αμερικ
to do the honours, to play host also χιουμ
essere agli onori della stampa persona, avvenimento:
2. onori (titoli accademici):
honours βρετ
honors αμερικ
III. onore [oˈnore]
onore al merito! παροιμ
IV. onore [oˈnore]
onori militari ΣΤΡΑΤ
I. amore [aˈmore] ΟΥΣ αρσ
1. amore (affetto):
2. amore:
amore (cotta) οικ
amore a prima vista χιουμ
billet-doux χιουμ
for the sake of sb, for sb's sake
3. amore (profondo attaccamento):
4. amore (supplica):
5. amore:
sweetie οικ
6. amore (attività sessuale):
amore οικ
amore οικ
7. amore (persona, cosa deliziosa):
amore οικ
ιδιωτισμοί:
in amore ΖΩΟΛ
in amore cervo
II. amori ΟΥΣ αρσ πλ
1. amori (relazioni amorose):
2. amori ΖΩΟΛ:
III. amore [aˈmore]
l'amore è cieco παροιμ
IV. amore [aˈmore]
amor cortese ΙΣΤΟΡΊΑ
I. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dare (gener):
dare qc a qu
to give sb sth
to fine sb
2. dare (produrre: frutti):
3. dare (causare):
4. dare (fare: lezione):
5. dare (dire):
6. dare (augurare):
7. dare (pagare):
II. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dare (guardare):
dare su qc
2. dare (prorompere):
3. dare (battere):
dare in qc
to hit sth
4. dare (fare effetto):
5. dare (tendere a):
III. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα darsi
1. dare (dedicarsi):
2. dare (reciproco):
3. dare (ιδιωτ):
si il caso che +υποτ
può darsi che +υποτ
dare2 <-> ΟΥΣ αρσ
dorso [ˈdɔr·so] ΟΥΣ αρσ
1. dorso (gener):
2. dorso ΑΘΛ:
odore [o·ˈdo:·re] ΟΥΣ αρσ
1. odore (esalazione):
to smell sth
2. odore μτφ (sentore):
3. odore pl ΜΑΓΕΙΡ (spezie):
umore [u·ˈmo:·re] ΟΥΣ αρσ
1. umore ΒΙΟΛ, ΒΟΤ (liquido):
2. umore (indole):
3. umore (disposizione d'animo):
amore [aˈ·mo:·re] ΟΥΣ αρσ
1. amore (sentimento):
for sb's sake
l'amore è cieco παροιμ
love is blind παροιμ
2. amore (persona):
onore [o·ˈno:·re] ΟΥΣ αρσ
1. onore (reputazione):
2. onore (gloria):
to honor sth
3. onore (favore):
4. onore (omaggio):
5. onore (privilegio):
6. onore (titolo):
fiore [ˈfio:·re] ΟΥΣ αρσ
1. fiore ΒΟΤ:
2. fiore:
il (fior) fiore μτφ (il meglio)
un fior di mascalzone ειρων
a real bad apple οικ
3. fiore (apice):
4. fiore pl (di carte da gioco):
5. fiore (ιδιωτ):
cuore [ˈkuɔ:·re] ΟΥΣ αρσ
1. cuore ΑΝΑΤ:
2. cuore μτφ (sede dei sentimenti):
ridere di cuore μτφ
spezzare il cuore a qu μτφ
3. cuore (di carte da gioco):
4. cuore μτφ (punto centrale):
pre- [pre] (in parole composte)
Presente
iodo
tudai
lui/lei/Lei
noidiamo
voidate
lorodanno
Imperfetto
iodavo
tudavi
lui/lei/Leidava
noidavamo
voidavate
lorodavano
Passato remoto
iodiedi / detti
tudesti
lui/lei/Leidiede
noidemmo
voideste
lorodiedero / dettero
Futuro semplice
iodarò
tudarai
lui/lei/Leidarà
noidaremo
voidarete
lorodaranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La sua prolificità nel dare la caccia alle comete lo ha portato a scoprire l'ultima all'età di 79 anni.
it.wikipedia.org
Perciò si andò riconoscendo via via valore obbligatorio alle convenzioni atipiche per cui ognuna delle parti fosse onerata o di un dare o di un facere (patti e convenzioni innominate).
it.wikipedia.org
Infatti costruì una serie di frangiflutti a 2.500 metri di profondità con i materiali recuperati dall'abbattimento delle mura per dare all'acqua un'uscita mirata.
it.wikipedia.org
Del giovane ammirava il grande estro, la capacità tecnica, la freschezza espressiva, l'armonia che sapeva dare ai quadri.
it.wikipedia.org
Per dare congruenza ad una tecnica centrata sull'accatastamento è necessario abbinare la dislocazione nello spazio dei singoli elementi, sino a configurare in insieme solidale, con la sagomatura funzionale degli stessi.
it.wikipedia.org