Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

agacés
to say the least
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
dramatize ΚΙΝΗΜ, TV
I. meno [ˈmeno] ΕΠΊΡΡ Meno è usato principalmente come avverbio e come aggettivo o pronome. - Come avverbio, si rende con less quando introduce un comparativo di minoranza e con (the) least quando introduce un superlativo di minoranza: less è seguito da than, the least è seguito da of oppure in (se ci si riferisce a un luogo o un gruppo). Gli esempi nella voce mostrano anche che il comparativo di minoranza è spesso sostituito in inglese dalla variante negativa di un comparativo di uguaglianza: ho meno esperienza di te = I have less experience than you, oppure: I don't have as much experience as you; la mia stanza è meno grande della tua = my bedroom isn't as big as yours. - Come aggettivo o pronome, in inglese standard meno si traduce con less davanti e al posto di sostantivi non numerabili (meno denaro = less money; ne ho meno di ieri = I have less than yesterday), mentre davanti e al posto di sostantivi plurali si usa fewer con valore comparativo (meno studenti = fewer students; non meno di = no fewer than) e (the) fewest con valore superlativo (ho fatto meno errori di tutti = I made the fewest mistakes; ne ha dati meno di tutti = he gave the fewest); tuttaelevvia, nel linguaggio parlato less tende a sostituire fewer anche con riferimento plurale: meno persone = less people. - Per altri esempi e per l'uso di meno come preposizione e sostantivo, si veda la voce qui sotto.
1. meno (in un comparativo di minoranza):
2. meno (con un avverbio):
3. meno (con un verbo):
4. meno (con un numerale):
meno di 100
5. meno (in un superlativo relativo):
(il) meno or (la) meno or (i) meno or (le) meno
6. meno (in correlazione con “più”):
7. meno (con valore di negazione):
8. meno:
9. meno:
10. meno:
11. meno:
12. meno:
13. meno:
14. meno:
15. meno:
16. meno:
17. meno:
18. meno:
19. meno:
ti è piaciuto il film?” - “più o meno
did you enjoy the film?” - “sort of
II. meno [ˈmeno] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. meno (in un comparativo di minoranza):
2. meno (con valore pronominale):
III. meno [ˈmeno] ΠΡΌΘ
1. meno (in una sottrazione):
quanto fa 20 meno 8?
what is 20 minus 8?
20 meno 5 fa 15
5 from 20 leaves 15, 20 minus 5 is 15, 20 take away 5 is 15
2. meno (tranne, eccetto):
3. meno (per indicare l'ora):
at a quarter to eleven βρετ
at a quarter of eleven αμερικ
4. meno (per indicare una temperatura):
meno 10
10 of frost, minus 10
IV. meno <πλ meno> [ˈmeno] ΟΥΣ αρσ
1. meno (la cosa, quantità minore):
2. meno ΜΑΘ (segno):
V. meno [ˈmeno]
to shoot the breeze αμερικ
venire meno (svenire) persona:
venire meno (diminuire) coraggio, determinazione, fede:
venire meno (diminuire) interesse, speranza:
venire meno a (rompere) promessa
fare a meno di (rinunciare) auto, servizi
I. per [per] ΠΡΌΘ
1. per (moto per luogo):
2. per (destinazione):
3. per (stato in luogo):
4. per (fine):
5. per (causa):
6. per (vantaggio, svantaggio):
pregare per qn, qc
to pray for sb, sth
2 a 1 per l'Italia ΑΘΛ
7. per (tempo continuato):
8. per (tempo determinato):
9. per (mezzo):
10. per (modo, maniera):
11. per (concessione):
12. per (per quanto riguarda):
13. per (prezzo, stima):
to buy sth for 100 euros
14. per ΜΑΘ:
3 per 3 fa 9
3 by 3 is 9
15. per (distributivo):
16. per (sostituzione):
17. per (in funzione predicativa):
18. per (per indicare il futuro prossimo):
19. per (in esclamazioni):
20. per (in locuzioni varie):
II. per [per] ΣΎΝΔ
1. per (valore consecutivo):
2. per (finale):
3. per (causale):
4. per (limitativa):
III. per [per]
filo per e per segno conoscere
filo per e per segno raccontare, descrivere
to have sth going οικ
I. percento [perˈtʃɛnto] ΕΠΊΡΡ
II. percento <πλ percento> [perˈtʃɛnto] ΟΥΣ αρσ
lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ αρσ
lo sg → il
il [il] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ αρσ
il sg <il, lo, la, πλ i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
lo2 [lo] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ αρσ sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce
1. lo (complemento oggetto):
2. lo (ciò):
3. lo (con valore predicativo):
è un buon giocatore?” - “certo che lo è
is he a good player?” - “of course he is
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
per [per] ΠΡΌΘ
1. per:
2. per:
3. per (scopo, fine):
4. per (mezzo, modo):
5. per (causa):
6. per (destinazione, vantaggio):
7. per (prezzo):
8. per (estensione):
9. per (distributivo):
10. per ΜΑΘ:
11. per (come):
12. per (in esclamazioni):
per carità! οικ
13. per (con infinito: finale):
14. per (ιδιωτ):
stare per +inf
I. lo [lo] ΆΡΘ αρσ sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] ΑΝΤΩΝ
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
I. meno [ˈme:·no] ΕΠΊΡΡ συγκρ di poco
1. meno (nei comparativi):
less [or not as]
2. meno (nei superlativi):
3. meno (negazione):
4. meno ΜΑΘ:
in [o di] meno
5. meno (nelle correlazioni):
6. meno (ιδιωτ):
fare a meno di qu/qc
to do without sb/sth
meno male (che …)
II. meno <inv> [ˈme:·no] ΕΠΊΘ
1. meno (nei comparativi):
2. meno (nelle correlazioni):
III. meno [ˈme:·no] ΠΡΌΘ (tranne)
a meno che+cong
unless
IV. meno <-> [ˈme:·no] ΟΥΣ αρσ
1. meno:
2. meno ΜΑΘ:
I. poco (-a) <-chi, -che> ΕΠΊΘ
1. poco:
2. poco (con valore ellittico):
meglio poco che niente παροιμ
II. poco (-a) <-chi, -che> ΑΝΤΩΝ
1. poco (piccola quantità):
poco (-a)
2. poco pl (non numerosi):
poco (-a)
poco2 <-chi> ΟΥΣ αρσ
un poco di
a little
un poco di buono οικ
poco1 <meno, pochissimo> [ˈpɔ:·ko] ΕΠΊΡΡ
1. poco (con verbo: in piccola misura):
(a) poco (a) poco
2. poco (con aggettivo, avverbio):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Armee, mossa rivelatasi come troppo poco e troppo tardi.
it.wikipedia.org
Solo poche calliopi sopravvivono e suonano di rado.
it.wikipedia.org
È una variante della seated calf poco comune proposta da alcuni autori.
it.wikipedia.org
Con poche modifiche, tale modello di rappresentanza durò per due secoli.
it.wikipedia.org
La fossa pterigoidea è appiattita, i fori palatali sono corti, mentre nella mandibola il processo coronoideo è poco pronunciato.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "per lo meno" σε άλλες γλώσσες