Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gulag
in advance

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
avancer par secousses voiture, train:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. avance [avɑ̃s] ΟΥΣ θηλ

1. avance (progression):

2. avance (avantage):

avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:

3. avance ΧΡΗΜΑΤΟΠ (acompte):

II. à l'avance ΕΠΊΡΡ

III. d'avance ΕΠΊΡΡ

it's already been agreed, she will get a rise βρετ ou raise αμερικ

IV. en avance ΕΠΊΡΡ

1. en avance (sur l'heure):

2. en avance (sur les autres):

V. par avance ΕΠΊΡΡ

VI. avances ΟΥΣ θηλ πλ

avances θηλ πλ:

to come on to sb αμερικ οικ

VII. avance [avɑ̃s]

I. avancé (avancée) [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

avancé → avancer

II. avancé (avancée) [avɑ̃se] ΕΠΊΘ

1. avancé (précoce):

avancé (avancée) enfant, élève

2. avancé (évolué):

avancé (avancée) technique, niveau de vie
avancé (avancée) opinion, idée

3. avancé (qui s'abîme):

avancé (avancée) poire, tomate, camembert

4. avancé (loin du début):

avancé (avancée)
être bien avancé travail, recherche, construction:
te voilà bien avancé! ειρων
that's done you a lot of good! ειρων
être à un stade avancé maladie, détérioration:

5. avancé ΣΤΡΑΤ:

avancé (avancée) poste

III. avancée ΟΥΣ θηλ

1. avancée (de toit, rocher):

2. avancée (progression):

advance (sur over)
avancée (sur le terrain) ΣΤΡΑΤ
advance (de of)

I. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. contre1 [kɔ̃tʀ] ΠΡΌΘ

1. contre (marquant un contact entre personnes):

2. contre (marquant l'opposition):

II. contre1 [kɔ̃tʀ] ΕΠΊΡΡ

1. contre (marquant un contact):

2. contre (marquant l'opposition):

III. par contre ΕΠΊΡΡ

fortune [fɔʀtyn] ΟΥΣ θηλ

1. fortune (richesse):

to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)

2. fortune (chance):

3. fortune (destinée):

4. fortune (improvisé):

ιδιωτισμοί:

I. suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ

1. suite (reste):

2. suite (partie suivante):

next instalment βρετ

3. suite:

sequel (à, de to)
follow-up (à, de to)

4. suite (résultat):

5. suite (réponse produite):

donner suite à plainte, affaire
donner suite à projet
donner suite à requête
donner suite à lettre
donner suite à ΕΜΠΌΡ commande
rester sans suite demande, plainte:
rester sans suite projet:
classé sans suite’ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

6. suite (indiquant la position):

faire suite à paragraphe
faire suite à incident

7. suite (cohérence):

8. suite (série):

series ενικ
series ενικ

9. suite (dans un hôtel):

10. suite (entourage):

11. suite ΜΑΘ:

series + ρήμα ενικ

12. suite ΜΟΥΣ:

13. suite ΓΛΩΣΣ:

14. suite ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):

II. de suite ΕΠΊΡΡ

1. de suite (d'affilée):

2. de suite (immédiatement):

III. par la suite ΕΠΊΡΡ

IV. par suite ΕΠΊΡΡ

V. par suite de ΠΡΌΘ

VI. à la suite de ΠΡΌΘ

1. à la suite de (en conséquence, après):

2. à la suite de (derrière):

entraîner qn à sa suite (dans une chute) κυριολ, μτφ
to join (the end of) the queue βρετ
to join (the end of) the line αμερικ

VII. suite à ΠΡΌΘ

suite à l'article d'hier ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

I. conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

1. conséquent (important):

conséquent (conséquente)

2. conséquent (cohérent):

conséquent (conséquente)
consistent (avec with)

3. conséquent ΓΕΩΓΡ:

conséquent (conséquente) rivière, percée

4. conséquent:

conséquent (conséquente) ΓΛΩΣΣ, ΦΙΛΟΣ proposition

II. conséquent ΟΥΣ αρσ

conséquent αρσ:

conséquent ΓΛΩΣΣ, ΦΙΛΟΣ, ΜΟΥΣ

III. par conséquent ΕΠΊΡΡ

I. ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ

II. d'ailleurs ΕΠΊΡΡ

III. par ailleurs ΕΠΊΡΡ

IV. ailleurs [ajœʀ]

I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ

voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):

voir à τυπικ
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin κυριολ

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir οικ:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ

στο λεξικό PONS

I. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
avancer de huit cases ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

ιδιωτισμοί:

II. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour

III. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. avancer:

to move towards sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

avancé(e) [avɑ̃se] ΕΠΊΘ

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

ιδιωτισμοί:

avance [avɑ̃s] ΟΥΣ θηλ

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance πλ (approche amoureuse):

ιδιωτισμοί:

par [paʀ] ΠΡΌΘ

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans άρθ (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

at a depth of 5 metres βρετ
at a depth of 5 meters αμερικ

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS

avancé(e) [avɑ͂se] ΕΠΊΘ

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

ιδιωτισμοί:

avance [avɑ͂s] ΟΥΣ θηλ

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance πλ (approche amoureuse):

ιδιωτισμοί:

I. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
avancer de huit cases ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

ιδιωτισμοί:

II. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit, jour

III. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. avancer:

to move toward sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

par [paʀ] ΠΡΌΘ

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans άρθ (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

ιδιωτισμοί:

Présent
j'avance
tuavances
il/elle/onavance
nousavançons
vousavancez
ils/ellesavancent
Imparfait
j'avançais
tuavançais
il/elle/onavançait
nousavancions
vousavanciez
ils/ellesavançaient
Passé simple
j'avançai
tuavanças
il/elle/onavança
nousavançâmes
vousavançâtes
ils/ellesavancèrent
Futur simple
j'avancerai
tuavanceras
il/elle/onavancera
nousavancerons
vousavancerez
ils/ellesavanceront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Courtine a là de l’avance : les applications dans la gastronomie s’annoncent, mais on ne rêve pas encore de vitrocéramique chez les particuliers.
fr.wikipedia.org
La division avance de près 1,5 kilomètre dans les positions confédérées au prix de combats au corps à corps.
fr.wikipedia.org
Le trio de tête n'a alors plus qu'une minute 15 d'avance.
fr.wikipedia.org
À un tour de l'arrivée, il avait quarante-six secondes d'avance, il a cherché à garder cet avantage sans prendre de risque inconsidéré (ce qu'il réussit).
fr.wikipedia.org
Les congressistes doivent envoyer leur communication en avance pour qu'elles soient distribuées aux participants avant la réunion.
fr.wikipedia.org