Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Opfertod
weitergeben
pass round ΡΉΜΑ μεταβ βρετ
pass round PHRVB pass around
pass around ΡΉΜΑ μεταβ
to pass sth around
to pass around the hat also μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to pass sth round [or around]
to pass [or hand] sth [a]round
I. pass <pl -es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (road):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se>
[Gebirgs]pass αρσ
2. pass ΑΘΛ (of a ball):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se> auf +αιτ
Vorlage θηλ <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung θηλ
4. pass plane:
über etw αιτ fliegen
5. pass οικ (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ an jdn ranmachen οικ
A esp mit jdm anbandeln
6. pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
pass βρετ (exam success)
pass αμερικ (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein αρσ <-(e)s, -e>
Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Eintrittskarte θηλ <-, -n>
Freikarte θηλ <-, -n>
8. pass esp αμερικ ΣΧΟΛ (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage θηλ <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall αρσ <-(e)s, -fäl·le> ειδικ ορολ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp τυπικ
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] μτφ
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass ΑΘΛ:
to pass the baton to sb ΑΘΛ
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or αμερικ vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp ΠΟΛΙΤ (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] ΝΟΜ
12. pass ΙΑΤΡ τυπικ (excrete):
13. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth οικ
to pass the buck to sb/sth οικ
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
unter etw δοτ hindurchgehen
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw δοτ zu etw δοτ übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass ΑΘΛ (of a ball):
9. pass ΣΧΟΛ (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw αιτ verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass ΤΡΆΠ:
15. pass απαρχ:
I. round <-er, -est> [raʊnd] ΕΠΊΘ
1. round (circular):
Rundbogen αρσ <-s, -bögen>
Runddübel αρσ
2. round αμετάβλ (even number):
II. round [raʊnd] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ esp βρετ
1. round (in circular motion):
sich αιτ umdrehen
to go [or turn]round wheel
sich αιτ drehen
2. round (here and there):
3. round (to a specific place):
to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
4. round (surrounding):
5. round (towards other direction):
to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person
sich αιτ umdrehen
6. round (circa):
7. round (in girth):
III. round [raʊnd] ΠΡΌΘ
1. round (surrounding):
um +αιτ
um +αιτ ... herum
2. round (circling):
um +αιτ
3. round (curving to other side of):
um +αιτ
4. round (at points at):
um +αιτ ... herum
5. round (within):
um +αιτ
6. round (about):
ιδιωτισμοί:
sich αιτ um etw αιτ konzentrieren/drehen
um etw αιτ herumkommen
IV. round [raʊnd] ΟΥΣ
1. round (for all):
Runde θηλ <-, -n>
a round of sandwiches βρετ
2. round (series):
Folge θηλ <-, -n>
Gesprächsrunde θηλ <-, -n>
3. round (salvo):
Beifall αρσ <-(e)s>
4. round (route):
rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
5. round esp βρετ, αυστραλ (delivery route):
Runde θηλ <-, -n>
6. round (routine):
Trott αρσ <-s> μειωτ
7. round ΑΘΛ:
Runde θηλ <-, -n>
8. round (song):
Kanon αρσ <-s, -s>
9. round (of ammunition):
Ladung θηλ <-, -en>
V. round [raʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. round (make round):
to round sth
2. round (go around):
VI. round [raʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. round (become round):
2. round (turn against):
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
round ΕΠΊΡΡ
pass ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
round ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
pass ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Ipass round
youpass round
he/she/itpasses round
wepass round
youpass round
theypass round
Past
Ipassed round
youpassed round
he/she/itpassed round
wepassed round
youpassed round
theypassed round
Present Perfect
Ihavepassed round
youhavepassed round
he/she/ithaspassed round
wehavepassed round
youhavepassed round
theyhavepassed round
Past Perfect
Ihadpassed round
youhadpassed round
he/she/ithadpassed round
wehadpassed round
youhadpassed round
theyhadpassed round
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Their bid received an absolute majority of votes, and was therefore announced the winner, without requiring a second round.
en.wikipedia.org
The money was stored in a cement-block strong room with a round-the-clock private security guard.
en.wikipedia.org
He later worked as a window cleaner for 12 months before selling the round for a profit.
en.wikipedia.org
Riders placing first through 60th (including ties for 60th place) advance to the second round.
en.wikipedia.org
At the end of a round, each player separates his cash cards from the rest and totals them.
en.wikipedia.org