Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ed’
jemandem kündigen
I. lay off ΡΉΜΑ μεταβ
to lay off sb
jdm kündigen [o. CH künden]
to lay off sb
jdn hinauswerfen οικ
II. lay off ΡΉΜΑ αμετάβ
to lay off sth
mit etw δοτ aufhören οικ
to lay off sth
die Finger von etw δοτ lassen
ˈlay-off ΟΥΣ
1. lay-off (from work):
lay-off temporary
lay-off permanent
Entlassung θηλ <-, -en>
2. lay-off ΑΘΛ (due to injury):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to lay off sb χωριζ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lügen <lügst, log, gelogen>
to lie about sth intentions, plans
to lie to sb
ιδιωτισμοί:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
Lüge θηλ <-, -n>
to be a pack [or βρετ tissue] of lies
to give the lie to sb/sth
jdn/etw Lügen strafen
I. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
1. lie no pl (position):
Lage θηλ <-, -n>
2. lie no pl esp βρετ, αυστραλ (shape):
the lie of the land μτφ
II. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontal, resting):
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. lie (be buried):
3. lie (become horizontal):
sich αιτ hinlegen
4. lie (be upon a surface):
liegen <liegst, lag, gelegen>
5. lie (be in a particular state):
6. lie (remain):
7. lie (be situated):
liegen <liegst, lag, gelegen>
8. lie (weigh):
schwer auf etw δοτ lasten
jdm schwer im Magen liegen οικ
9. lie (be the responsibility of):
to lie on sb
jdm obliegen τυπικ
10. lie (be found):
to lie in sth
in etw δοτ liegen
11. lie βρετ (in a competition):
12. lie ΝΟΜ:
lie claim, appeal
ιδιωτισμοί:
to lie doggo βρετ οικ
lay1 [leɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. lay (not professional):
2. lay (not clergy):
Laienprediger αρσ <-s, -; -, -nen>
lay2 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
I. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
1. lie no pl (position):
Lage θηλ <-, -n>
2. lie no pl esp βρετ, αυστραλ (shape):
the lie of the land μτφ
II. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontal, resting):
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. lie (be buried):
3. lie (become horizontal):
sich αιτ hinlegen
4. lie (be upon a surface):
liegen <liegst, lag, gelegen>
5. lie (be in a particular state):
6. lie (remain):
7. lie (be situated):
liegen <liegst, lag, gelegen>
8. lie (weigh):
schwer auf etw δοτ lasten
jdm schwer im Magen liegen οικ
9. lie (be the responsibility of):
to lie on sb
jdm obliegen τυπικ
10. lie (be found):
to lie in sth
in etw δοτ liegen
11. lie βρετ (in a competition):
12. lie ΝΟΜ:
lie claim, appeal
ιδιωτισμοί:
to lie doggo βρετ οικ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lügen <lügst, log, gelogen>
to lie about sth intentions, plans
to lie to sb
ιδιωτισμοί:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
Lüge θηλ <-, -n>
to be a pack [or βρετ tissue] of lies
to give the lie to sb/sth
jdn/etw Lügen strafen
I. lay3 [leɪ] ΟΥΣ
1. lay (general appearance):
Lage θηλ <-, -n>
the lay of the land μτφ
2. lay (layer):
Lage θηλ <-, -n>
Schicht θηλ <-, -en>
3. lay πολύ οικ! (sexual intercourse):
Nummer θηλ <-, -n> χυδ
gut im Bett sein οικ
4. lay (period for producing eggs):
Legezeit θηλ
II. lay3 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (spread):
to lay sth on [or over] sth
etw auf etw αιτ legen [o. über etw αιτ breiten]
2. lay (place):
to lay the blame on sb μτφ
jdn für etw αιτ verantwortlich machen
3. lay (put down):
to lay sth
to lay the foundations [or basis] for sth μτφ
das Fundament zu etw δοτ legen
4. lay (prepare):
to lay sth
to lay sth bomb, fire
etw legen
to lay sth the table
to lay a trap [for sb]
5. lay (render):
to lay sth bare [or flat]
to lay sb bare [or flat]
to lay sb low ΠΥΓΜ dated o μτφ
6. lay (deposit):
7. lay (wager):
to lay sth
etw setzen [o. verwetten]
to lay a bet on sth
auf etw αιτ wetten
to lay sb ten to one that ...
8. lay (present):
to lay sth before sb
jdm etw vorlegen
to lay sth before sb
etw vor jdn bringen
9. lay (assert):
auf etw αιτ Anspruch erheben
10. lay ΤΡΆΠ:
11. lay usu passive χυδ (have sexual intercourse):
to lay sb
jdn umlegen αργκ [o. χυδ aufs Kreuz legen]
ιδιωτισμοί:
to lay sth at sb's door esp βρετ, αυστραλ
jdn für etw αιτ verantwortlich machen
to lay [so much as] a finger [or hand] on sb
einer S. γεν habhaft werden τυπικ
to lay it on the line for sb οικ
es jdm klipp und klar sagen οικ
to lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]]
to lay sb to rest ευφημ
jdn zur letzten Ruhe betten τυπικ ευφημ
etw auf den Tisch [o. οικ aufs Tapet] bringen
to lay sth on the table αμερικ (suspend discussion of)
III. lay3 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay hen:
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (indicating removal):
von +δοτ
to be off the air ΡΑΔΙΟΦ, TV
2. off after ρήμα:
hinunter [von] +δοτ
herunter [von] +δοτ
3. off after ρήμα (moving away):
[weg] von +δοτ
to get off sb/sth οικ
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +δοτ
just off sth
in der Nähe einer S. γεν
5. off (at sea):
vor +δοτ
6. off (absent from):
7. off οικ (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb οικ
etw von jdm bekommen
11. off after ουσ (minus):
ιδιωτισμοί:
off beam βρετ οικ
daneben οικ
jdn umwerfen οικ
ausflippen οικ
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off:
off tap
off heating
2. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off κατηγορ οικ (in bad shape):
5. off (provided for):
how are you off for money? βρετ, αυστραλ
6. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (run out):
7. off κατηγορ esp βρετ οικ (rude):
off behaviour
daneben οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no pl
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ αργκ
to off sb
jdn um die Ecke bringen οικ
to off sb
jdn abmurksen αργκ [o. οικ umlegen]
Καταχώριση OpenDict
lie ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
lay ΡΉΜΑ
Present
Ilay off
youlay off
he/she/itlays off
welay off
youlay off
theylay off
Past
Ilaid off
youlaid off
he/she/itlaid off
welaid off
youlaid off
theylaid off
Present Perfect
Ihavelaid off
youhavelaid off
he/she/ithaslaid off
wehavelaid off
youhavelaid off
theyhavelaid off
Past Perfect
Ihadlaid off
youhadlaid off
he/she/ithadlaid off
wehadlaid off
youhadlaid off
theyhadlaid off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They tend to stay in one place and wait for prey; they are lie-in-wait predators.
en.wikipedia.org
He is later forced to repeatedly lie to her parents at breakfast the following morning.
en.wikipedia.org
One pair each of cerebral and pleural ganglia lie close to the oesophagus, and effectively form the animal's brain.
en.wikipedia.org
Beyond super leaving groups in reactivity lie the hyper leaving groups.
en.wikipedia.org
Other times, an individual will maintain their innocence despite the test results and ask to re-take the lie detector test.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
lay-offs in the civil service and in businesses, restrictions in work and employment, liquidation and »Aryanization« of Jewish enterprises.
[...]
de.doew.braintrust.at
[...]
Entlassungen in Verwaltung und Wirtschaft, Beschränkungen der Berufsausübung, Liquidation und »Arisierung« jüdischer Betriebe.
[...]
[...]
There are signs that EU governments and companies are opting for employment-maintaining initiatives, as opposed to redundancies and lay-offs, as they look to ride out the storm of the current financial chaos.
[...]
www.eurofound.europa.eu
[...]
Es gibt erste Anzeichen dafür, dass sich die Regierungen und Unternehmen in der EU in ihrem Bemühen, das gegenwärtige Finanzchaos zu überstehen, für Arbeitsplatz erhaltende Initiativen und gegen den Abbau von Personal und Entlassungen entscheiden.
[...]
[...]
Lay-offs are not expected, however.
[...]
www.jungfrau.ch
[...]
Mit Entlassungen ist aber nicht zu rechnen.
[...]
[...]
With the ongoing crisis in steel, shorter hours will, says the union, prevent further lay-offs.
[...]
www.geschichte.nrw.de
[...]
Gerade in der Stahlkrise könnten so Entlassungen verhindert werden, letztlich sogar neue Stellen geschaffen werden.
[...]