Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapoteosi
TTD
TTFN [ˌti:ti:efˈen] αμερικ οικ
TTFN ΔΙΑΔ συντομογραφία: ta-ta for now
ETD [ˌi:ti:ˈdi:]
ETD συντομογραφία: estimated time of departure
ETD ΣΙΔΗΡ
ETD ΑΕΡΟ
it'd [ˈɪtəd, αμερικ -t̬-]
it'd = it would/had, would, have
would [wʊd] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. would (in indirect speech):
2. would (to express condition):
3. would (to express inclination):
4. would (polite request):
5. would (expressing opinion):
6. would (express regularity):
7. would ποιητ λογοτεχνικό (expresses a wish):
I. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. have:
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (possess)
etw haben
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (own)
etw haben [o. besitzen]
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (have enough time)
2. have (suffer from):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth illness, symptom
etw haben
3. have (feel):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
4. have (engage in):
to have a nap [or οικ snooze]
schwimmen <schwamm, geschwommen>
sich αιτ mit jdm aussprechen
5. have (consume):
to have sth
etw zu sich δοτ nehmen
6. have (experience):
7. have (receive):
okay, her [o. rüber] damit! οικ
to let sb have sth back
jdm etw zurückgeben
8. have (receive persons):
jdn wieder [bei sich δοτ] aufnehmen
jdn zu [o. auf] Besuch haben
9. have (feature):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
10. have (exhibit):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben [o. aufweisen]
11. have (comprise):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
eine Wochen hat [o. τυπικ zählt] 7 Tage
12. have (have learned):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
13. have (think):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth idea, plan, reason, suggestion
etw haben
14. have (be obliged):
to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] to do sth
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth to do
15. have (give birth to):
16. have (render):
to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] the radio/TV on
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (finish)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (to hand)
17. have (induce):
to have sb do sth
jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun
to have sb/sth doing sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
18. have (request):
to have sb do sth
jdn [darum] bitten, etw zu tun
19. have (find):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth
jdn/etw [gefunden] haben
20. have (place):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth somewhere
jdn/etw irgendwo haben
21. have (hold):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth by sth she had the dog by the ears
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb by the throat
22. have πολύ οικ! (have sex with):
to have sb
23. have οικ (deceive):
24. have οικ (confound):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb
25. have esp αμερικ οικ (indulge):
sich δοτ etw gönnen [o. genehmen]
ιδιωτισμοί:
to not have any [of it] οικ
nichts von etw δοτ wissen wollen
to not have sb/sth doing sth
nicht erlauben [o. zulassen] , dass jd/etw etw tut
mit etw δοτ fertig sein
to have had it οικ (be broken)
hinüber sein οικ
to have had it οικ (be broken)
dran οικ [o. αργκ geliefert] sein
to have had it with sb/sth οικ
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben οικ
to have had it with sb/sth οικ
jdn/etw satthaben
etw ist nicht zu bekommen [o. οικ aufzutreiben]
kommt nicht infrage [o. οικ in die Tüte] !
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
and what have you οικ
II. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. have (forming past tenses):
2. have (experience):
3. have (render):
4. have (must):
to have[or have got] to do sth
5. have τυπικ (if):
had I/she/he etc. done sth, ...
hätte ich/sie/er etc. etw getan, ...
had I/she/he etc. done sth, ...
III. have [hæv, həv] ΟΥΣ οικ
Ltd. ΕΠΊΘ αμετάβλ, after ουσ
Ltd συντομογραφία: limited
GmbH θηλ <-, -s>
lim·it·ed [ˈlɪmɪtɪd, αμερικ -t̬-] ΕΠΊΘ
1. limited (restricted):
limited choice, intelligence
2. limited:
limited (with a time limit) contract etc.
auf etw αιτ begrenzt [o. beschränkt] sein
to be limited to sth contract etc.
auf etw αιτ befristet sein
3. limited βρετ ΟΙΚΟΝ:
Limited after ουσ company
4. limited ΝΟΜ:
retd ΕΠΊΘ after ουσ, αμετάβλ
retd συντομογραφία: retired
a.D.
re·tir·ed [rɪˈtaɪəd, αμερικ -ɚd] ΕΠΊΘ αμετάβλ (not working any longer)
im Ruhestand κατηγορ
in Pension κατηγορ A
retired worker
in Rente κατηγορ
retired worker
retired civil servant
Pensionär(in) αρσ (θηλ) <-s, -e>
std ΕΠΊΘ ΟΥΣ
std συντομογραφία: standard
standard ΟΥΣ CTRL
standard ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Maßstab αρσ
standard, banner ΟΥΣ
I. stand·ard [ˈstændəd, αμερικ -dɚd] ΟΥΣ
1. standard (level of quality):
Standard αρσ <-s, -s>
to be up to [sb's] standard
2. standard (criterion):
Gradmesser αρσ <-s, ->
Richtlinie θηλ <-, -n>
Maßstab αρσ
3. standard (principles):
4. standard (currency basis):
5. standard (in forestry):
Eichmaß ουδ <-es, -e>
Richtmaß ουδ
6. standard (flag):
Standarte θηλ <-, -n>
7. standard ΚΗΠ:
[Hoch]stamm αρσ
8. standard ΒΟΤ:
9. standard ΜΟΥΣ:
Klassiker αρσ <-s, ->
Oldie αρσ <-s, -s> οικ
10. standard αμερικ (car):
II. stand·ard [ˈstændəd, αμερικ -dɚd] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. standard (customary):
standard interest ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Normalzins αρσ
standard interest rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
standard quotation ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
standard working time ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
2. standard (average):
3. standard (authoritative):
Standardwerk αρσ <-(e)s, -e>
4. standard ΓΛΩΣΣ:
5. standard αμερικ (manual):
6. standard ΧΗΜ:
Urtiter αρσ
sex·ual·ly trans·mit·ted dis·ˈease ΟΥΣ, STD ΟΥΣ
Geschlechtskrankheit θηλ <-, -en>
STD1 [ˌesti:ˈdi:] ΟΥΣ
STD ΙΑΤΡ συντομογραφία: sexually transmitted disease
Geschlechtskrankheit θηλ <-, -en>
sex·ual·ly trans·mit·ted dis·ˈease ΟΥΣ, STD ΟΥΣ
Geschlechtskrankheit θηλ <-, -en>
Καταχώριση OpenDict
TTM ΟΥΣ
TTM (short for 'time to market') ΟΙΚΟΝ συντομ
Καταχώριση OpenDict
TTYL
TTYL (talk to you later) ΔΙΑΔ οικ Abk.
bda (bis dann) οικ
GTD order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
GTD-Auftrag αρσ
GATT ΟΥΣ
GATT συντομογραφία: General Agreement on Tariffs and Trade ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
GATT ουδ
General Agreement on Tariffs and Trade ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
Gen·er·al Agree·ment on Tar·iffs and Trade, GATT
CTD bond ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
CTD-Anleihe θηλ
TDF (testis determining factor) ΟΥΣ
Rett syndrome [ˈretˌsɪndrəʊm] ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ltd. in 1912 which became one of Victoria's largest businesses.
en.wikipedia.org
Ltd will build and operate the metro system in the eastern Chinese city.
en.wikipedia.org
Ltd. and in 1884 a shipyard opened at Elswick to specialise in warship production.
en.wikipedia.org
Ltd, Manchester wholesale milliners, warehousemen and textile merchants.
en.wikipedia.org
Standard 24-hour time is converted into a fractional day simply by dividing the number of hours elapsed since midnight by 24 to make a decimal fraction.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
6 products of TTD in shop category
[...]
www.lieske-elektronik.de
[...]
6 Artikel von TTD in Shop Kategorie
[...]
[...]
4 products of BART, TTD in shop category
[...]
www.lieske-elektronik.de
[...]
4 Artikel von BART, TTD in Shop Kategorie
[...]
[...]
Customers that were interested in American Audio TTD 2400, have then bought these products
[...]
www.thomann.de
[...]
Kunden, die sich für American Audio TTD 2400 interessierten, haben danach folgende Produkte bei uns gekauft
[...]