Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dn
restricted
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·fris·tet ΕΠΊΘ
befristet
befristet
befristet ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ a.
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ
be·fris·ten* ΡΉΜΑ μεταβ (zeitlich begrenzen)
etw [auf etw αιτ/bis zu etw δοτ] befristen
to limit [or restrict] sth [to sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
non-renewable contract
limited (with a time limit) contract etc.
to be limited to sth contract etc.
auf etw αιτ befristet sein
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
befristet ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
befristet (Vertrag, Abmachung)
befristet (Vertrag, Abmachung)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichbefriste
dubefristest
er/sie/esbefristet
wirbefristen
ihrbefristet
siebefristen
Präteritum
ichbefristete
dubefristetest
er/sie/esbefristete
wirbefristeten
ihrbefristetet
siebefristeten
Perfekt
ichhabebefristet
duhastbefristet
er/sie/eshatbefristet
wirhabenbefristet
ihrhabtbefristet
siehabenbefristet
Plusquamperfekt
ichhattebefristet
duhattestbefristet
er/sie/eshattebefristet
wirhattenbefristet
ihrhattetbefristet
siehattenbefristet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ
etw [auf etw αιτ/bis zu etw δοτ] befristen
to limit [or restrict] sth [to sth]
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Werbekampagnen sind Aktionen der Werbung von Unternehmen, die Produkte oder Dienstleistungen anbieten; sie können zeitlich befristet sein.
de.wikipedia.org
Allerdings war das Gesetz befristet und musste daher vom Parlament immer wieder bestätigt werden.
de.wikipedia.org
Die Zusammenarbeit war vorerst auf zwei Jahre befristet worden.
de.wikipedia.org
Einzelne Gemeinden können zeitlich befristet Widerspruch gegen Entscheidungen der Kirchensynode einlegen.
de.wikipedia.org
Des Weiteren können Produkte, deren Erstveröffentlichung nicht zu Beginn einer Chartwoche erfolgen, befristet für die erste Woche abgemeldet werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Arbeitsmärkte flexibel halten – wichtige Beschäftigungsmodelle wie Zeitarbeit und befristete Arbeitsverträge sollten nicht stark eingeschränkt werden, um eine hohe Arbeitslosigkeit zu verhindern.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Maintain flexible labor markets - In order to prevent high unemployment, important types of work such as temporary work and limited employment contracts should not be severely restricted.
[...]
[...]
Da allerdings die Obergrenze für die Verlängerung befristeter Dienstverhältnisse nach § 45 LHG bei vier Jahren liegt, kann er sich nur noch zwei Jahre und drei Monate für den Auslandsaufenthalt beurlauben lassen, da er sonst zusammen mit der Zeit der Elternzeit auf mehr als vier Jahre Beurlaubung kommt.
www.uni-stuttgart.de
[...]
But because the maximum limit for the extension of limited tenures pursuant to Article 45 LHG is four years he is only allowed to get a leave of another two years and three months for the stay abroad as otherwise the total leave including the parental leave would add up to more than four years.
[...]
Auch aus diesem Grund werden ISO 9001-Zertifikate immer nur mit einer befristeten Gültigkeit ausgestellt.
[...]
www.hbm.com
[...]
It is for this reason that ISO 9001 certificates always have only limited validity.
[...]
[...]
KfW-Studienkredit Der KfW-Studienkredit ist ein zeitlich befristetes, zinsgünstiges Darlehen für das Erststudium, das keine Sicherheiten erfordert und unabhängig vom eigenen Einkommen oder dem der Eltern gewährt wird.
www.munich-business-school.de
[...]
KfW-Studienkredit The KfW-Studienkredit is a limited term, low interest loan for initial degrees which requires no securities and is granted regardless of the student s or his / her parents ' income.
[...]
Anteil der Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag reichte von 2% in Rumänien bis 27% in Polen Der Anteil der Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag stieg in der EU27 von 12% im Jahr 2000 auf 15% in 2007 und verringerte sich dann leicht auf 14% im Jahr 2011.
www.eds-destatis.de
[...]
Share of employees with fixed term contracts ranged from 2% in Romania to 27% in Poland The proportion of employees having a contract of limited duration in the EU27 increased from 12% in 2000 to 15% in 2007 and then dropped slightly to 14% in 2011.