Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAustralia
Temporary
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·fris·tet ΕΠΊΘ
befristet
restricted
befristet
limited
befristet ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ a.
fixed-term
eine befristete Anlage
a fixed-term deposit
eine befristete Aufenthaltsgenehmigung
a residence permit valid for a restricted period of time
eine befristete Stelle [o. Tätigkeit]
a fixed-term job
ein befristeter Vertrag
a contract of limited duration
ein befristetes Visum
a temporary visa
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein
to be valid for/until sth
auf etw αιτ/bis zu etw δοτ befristet sein ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ
to be limited [or restricted] [to sth]
seine Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr befristet
his residence permit is valid for one year
be·fris·ten* ΡΉΜΑ μεταβ (zeitlich begrenzen)
etw [auf etw αιτ/bis zu etw δοτ] befristen
to limit [or restrict] sth [to sth]
eine Stelle befristen
to limit the duration of a job
befristete/unbefristete Aufenthaltserlaubnis
temporary/permanent residence permit
befristete/jederzeit rückzahlbare Spareinlage
time deposit/savings deposit redeemable on demand
befristete/unbefristete Aufenthaltsgenehmigung
temporary/permanent residence permit
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
certain annuity
zeitlich befristete Rente
deferment ΣΤΡΑΤ
[befristete] Zurückstellung [vom Militärdienst]
tenure-track position ΠΑΝΕΠ
befristete akademische Position mit perspektivischer fester Anstellung
pro tem
befristet
pro tempore
befristet
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
befristete Verbindlichkeit phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
befristete Verbindlichkeit (gegenüber Kunden)
dated amount
befristete Einlage phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
befristete Einlage
deposit with agreed terms
befristete Transaktion phrase ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
befristete Transaktion
reverse transaction
befristete Verbindlichkeit phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
befristete Verbindlichkeit (gegenüber Kreditinstituten)
time deposit
befristet ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
befristet (Vertrag, Abmachung)
limited (in time)
befristet (Vertrag, Abmachung)
temporary
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
reverse transaction
befristete Transaktion θηλ
deposit with agreed terms
befristete Einlage θηλ
dated amount (gegenüber Kunden)
befristete Verbindlichkeit θηλ
limited (in time) (Vertrag, Abmachung)
befristet
temporary (Vertrag, Abmachung)
befristet
Präsens
ichbefriste
dubefristest
er/sie/esbefristet
wirbefristen
ihrbefristet
siebefristen
Präteritum
ichbefristete
dubefristetest
er/sie/esbefristete
wirbefristeten
ihrbefristetet
siebefristeten
Perfekt
ichhabebefristet
duhastbefristet
er/sie/eshatbefristet
wirhabenbefristet
ihrhabtbefristet
siehabenbefristet
Plusquamperfekt
ichhattebefristet
duhattestbefristet
er/sie/eshattebefristet
wirhattenbefristet
ihrhattetbefristet
siehattenbefristet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Vergleich zum äußeren Sarg ist der mittlere Sarg mit Einlagen aus Glas und Schmucksteinen versehen.
de.wikipedia.org
Zum Strahlenschutz werden im medizinischen Bereich Schürzen mit Einlagen aus Blei benutzt.
de.wikipedia.org
Das Einlagensicherungsgesetz verbessert die Voraussetzungen, den Wettbewerb um Einlagen zwischen den Banken zu erhöhen.
de.wikipedia.org
Die Einlagen bestehen insgesamt aus blauem Glas, das Lapislazuli imitieren soll, Karneol, echtem Lapislazuli, Quarz, türkisblauem Glas, grünem Feldspat und Obsidian.
de.wikipedia.org
Es gibt praxisbezogene Erkenntnisse zu den "normalen", vom Orthopäden verschriebenen und vom Sanitätshaus gelieferten sensomotorischen Einlagen, die die Unwirksamkeit belegen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Arbeitsmärkte flexibel halten – wichtige Beschäftigungsmodelle wie Zeitarbeit und befristete Arbeitsverträge sollten nicht stark eingeschränkt werden, um eine hohe Arbeitslosigkeit zu verhindern.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Maintain flexible labor markets - In order to prevent high unemployment, important types of work such as temporary work and limited employment contracts should not be severely restricted.
[...]
[...]
Da allerdings die Obergrenze für die Verlängerung befristeter Dienstverhältnisse nach § 45 LHG bei vier Jahren liegt, kann er sich nur noch zwei Jahre und drei Monate für den Auslandsaufenthalt beurlauben lassen, da er sonst zusammen mit der Zeit der Elternzeit auf mehr als vier Jahre Beurlaubung kommt.
www.uni-stuttgart.de
[...]
But because the maximum limit for the extension of limited tenures pursuant to Article 45 LHG is four years he is only allowed to get a leave of another two years and three months for the stay abroad as otherwise the total leave including the parental leave would add up to more than four years.
[...]
Auch aus diesem Grund werden ISO 9001-Zertifikate immer nur mit einer befristeten Gültigkeit ausgestellt.
[...]
www.hbm.com
[...]
It is for this reason that ISO 9001 certificates always have only limited validity.
[...]
[...]
KfW-Studienkredit Der KfW-Studienkredit ist ein zeitlich befristetes, zinsgünstiges Darlehen für das Erststudium, das keine Sicherheiten erfordert und unabhängig vom eigenen Einkommen oder dem der Eltern gewährt wird.
www.munich-business-school.de
[...]
KfW-Studienkredit The KfW-Studienkredit is a limited term, low interest loan for initial degrees which requires no securities and is granted regardless of the student s or his / her parents ' income.
[...]
Anteil der Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag reichte von 2% in Rumänien bis 27% in Polen Der Anteil der Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag stieg in der EU27 von 12% im Jahr 2000 auf 15% in 2007 und verringerte sich dann leicht auf 14% im Jahr 2011.
www.eds-destatis.de
[...]
Share of employees with fixed term contracts ranged from 2% in Romania to 27% in Poland The proportion of employees having a contract of limited duration in the EU27 increased from 12% in 2000 to 15% in 2007 and then dropped slightly to 14% in 2011.