Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

otorgación
residence permit
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Auf·ent·halts·ge·neh·mi·gung <-, -en> ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ

Aufenthaltsgenehmigung
einen Antrag auf Aufenthaltsgenehmigung stellen
befristete/unbefristete Aufenthaltsgenehmigung
eine befristete Aufenthaltsgenehmigung
etw [von jdm] erhalten Aufenthaltsgenehmigung, Erlaubnis
to obtain [or be granted] sth [by sb]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Aufenthaltsgenehmigung θηλ <-, -en>
Aufenthaltsgenehmigung θηλ <-, -en>

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Mit ihren astronomischen Kenntnissen wollten die Jesuiten auf Rat ihrer chinesischen Freunde hin eine langfristige Aufenthaltsgenehmigung erhalten.
de.wikipedia.org
Gemäß den Bestimmungen des Meldesystems darf sich ein „Landbewohner“ nur dann in einer Stadt niederlassen, wenn er eine Aufenthaltsgenehmigung für die Stadt bekommt.
de.wikipedia.org
Als er aus dem Gefängnis entlassen wurde, entzog seine Kommune ihm die Aufenthaltsgenehmigung.
de.wikipedia.org
Von den insgesamt etwa 23 Millionen Einwohnern (Volkszählung 2010) sind 15,9 Millionen registrierte Bewohner mit ständigem Wohnsitz () und 7,1 Millionen temporäre Bewohner () mit befristeter Aufenthaltsgenehmigung ().
de.wikipedia.org
Die bis dato rechtlosen Staatenlosen wurden so zu „Ausländern“, denen Aufenthaltsgenehmigungen erteilt werden konnten.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Deshalb hoffen die drei Pflegekräfte, dass ihre auf 18 Monate befristete Aufenthaltsgenehmigung verlängert wird – nicht zuletzt, weil sie Verwandte und Freunde in Bosnien mit ihrem Verdienst unterstützen und so auch dort eine Perspektive schaffen.
[...]
www.giz.de
[...]
So the three are hoping that their 18-month residence permits will be extended – not least because their earnings are helping to support friends and family in Bosnia and thus improve their prospects for the future.
[...]
[...]
für Bewerberinnen und Bewerber aus Nicht-EU-Ländern ist ferner ein gültiger Pass, ein Visum und eine Aufenthaltsgenehmigung erforderlich
[...]
www.fh-stralsund.de
[...]
for applicants from non-EU countries: a valid passport, visa and student residence permit
[...]
[...]
Kopie des Reisepasses mit Visum oder Aufenthaltsgenehmigung (Zusatzblatt)
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Copy of your passport with a valid visa or residence permit (additional sheet)
[...]
[...]
Alle Ausländer, die eine gültige Multi - Eintrag Schengen-Visum, Typ "C" oder "D", oder eine gültige Aufenthaltserlaubnis in einem der Schengen-Staaten haben, dürfen den Aufenthalt und Transit ohne Visum Albanien besuchen, innerhalb der Gültigkeitsdauer des Visums oder der Aufenthaltsgenehmigung.
www.albania-holidays.com
[...]
All the foreigners who have a valid multi – entry Schengen visa, type “C” or “D”, or a valid residence permit in one of the Schengen member states, can enter, stay and transit Albania without visa, within the validity term of the visa or the residence permit.
[...]
Reisepass mit einer Aufenthaltsgenehmigung für einen Studienaufenthalt
io.uni-paderborn.de
[...]
Your passport with a valid residence permit for academic studies