- tap rubber
-
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
-
- claquettes fpl
-
- entrailles fpl
-
- claquettes fpl
- inside of person
- entrailles fpl
I | tap out |
---|---|
you | tap out |
he/she/it | taps out |
we | tap out |
you | tap out |
they | tap out |
I | tapped out |
---|---|
you | tapped out |
he/she/it | tapped out |
we | tapped out |
you | tapped out |
they | tapped out |
I | have | tapped out |
---|---|---|
you | have | tapped out |
he/she/it | has | tapped out |
we | have | tapped out |
you | have | tapped out |
they | have | tapped out |
I | had | tapped out |
---|---|---|
you | had | tapped out |
he/she/it | had | tapped out |
we | had | tapped out |
you | had | tapped out |
they | had | tapped out |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.