Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nécouter
wiped
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. essuyer [esɥije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. essuyer (rendre sec):
essuyer verre, mains
to dry, to wipe
essuyer table
to wipe
essuyer enfant, chien
to dry
c'est mal essuyé
it hasn't been dried properly
essuyer la vaisselle
to dry up
essuyer la vaisselle
to wipe up
essuyer la vaisselle
to do the drying up βρετ
2. essuyer (pour nettoyer):
essuyer objet, bouche, poussière
to wipe
3. essuyer (éponger):
essuyer
to wipe up
essuyer liquide
to mop up
essuyer ses larmes
to wipe away one's tears
4. essuyer (subir):
essuyer orage
to run into
essuyer défaite, pertes, affront
to suffer
essuyer quolibets
to endure
essuyer refus, échec, critiques
to meet with
pertes essuyées
losses suffered
essuyer le feu de l'ennemi
to come under enemy fire
essuyer un coup de feu
to be shot at
II. s'essuyer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'essuyer (tout le corps):
s'essuyer
to dry oneself
s'essuyer
to towel off αμερικ
2. s'essuyer (partie du corps):
s'essuyer (sécher)
to dry
s'essuyer (nettoyer)
to wipe
s'essuyer les mains
to dry ou to wipe one's hands
essuyer une humiliation
to suffer a humiliation
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wipe up
essuyer la vaisselle
wipe up
essuyer
he sopped up his soup with some bread
il a essuyé son assiette de soupe avec du pain
to give sth a wipe table, work surface
essuyer qc
wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)
she wiped her eyes
elle s'est essuyé les yeux
he wiped the sweat from his eyes
il s'est essuyé la sueur qui lui coulait dans les yeux
to wipe sth clean
essuyer qc
‘please wipe your feet’ (sign)
‘prière de s'essuyer les pieds’
brush away tear
essuyer
to do the drying-up
essuyer la vaisselle
wipe away tears, sweat
essuyer
to be snubbed
essuyer une rebuffade (by de la μετ de)
to meet with a rebuff
essuyer une rebuffade
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. essuyer [esɥije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. essuyer (sécher):
essuyer
to dry
essuyer larmes
to wipe away
2. essuyer (éponger):
essuyer surface
to mop
essuyer de l'eau par terre
to mop up
3. essuyer (nettoyer):
essuyer meubles
to clean
essuyer chaussures
to wipe
4. essuyer (subir):
essuyer échec, perte
to suffer
essuyer des reproches/des coups
to be blamed/beaten
essuyer un refus
to meet with a refusal
II. essuyer [esɥije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. essuyer (se sécher):
s'essuyer
to dry oneself
2. essuyer (se nettoyer):
s'essuyer les pieds
to wipe one's feet
essuyer une rebuffade
to be rebuffed
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wipe down
essuyer
wipe up
essuyer
brush away
essuyer
wipe out
essuyer
towel
essuyer
receive blowback
essuyer un revers
to meet with a rebuff
essuyer une rebuffade
dry up
essuyer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. essuyer [esʏije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. essuyer (sécher):
essuyer
to dry
essuyer larmes
to wipe away
2. essuyer (éponger):
essuyer surface
to mop
essuyer de l'eau par terre
to mop up
3. essuyer (nettoyer):
essuyer meubles
to clean
essuyer chaussures
to wipe
4. essuyer (subir):
essuyer échec, perte
to suffer
essuyer des reproches/des coups
to be blamed/beaten
essuyer un refus
to meet with a refusal
II. essuyer [esʏije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. essuyer (se sécher):
s'essuyer
to dry oneself
2. essuyer (se nettoyer):
s'essuyer les pieds
to wipe one's feet
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wipe up
essuyer
wipe down
essuyer
brush away
essuyer
towel
essuyer
to meet with a rebuff
essuyer une rebuffade
to give sth a wipe
essuyer qc
wipe
essuyer
to wipe one's bottom
s'essuyer
wipe
essuyer
wipe out
essuyer
meet with failure
essuyer
mop up
essuyer
Présent
j'essuie
tuessuies
il/elle/onessuie
nousessuyons
vousessuyez
ils/ellesessuient
Imparfait
j'essuyais
tuessuyais
il/elle/onessuyait
nousessuyions
vousessuyiez
ils/ellesessuyaient
Passé simple
j'essuyai
tuessuyas
il/elle/onessuya
nousessuyâmes
vousessuyâtes
ils/ellesessuyèrent
Futur simple
j'essuierai
tuessuieras
il/elle/onessuiera
nousessuierons
vousessuierez
ils/ellesessuieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À force de recevoir des gifles ou des rebuffades, elle n'ose plus trop parler à ses proches.
fr.wikipedia.org
Malgré les rebuffades régulières du grand homme, il lui garde une fidélité admirative.
fr.wikipedia.org
L'empereur admet que la rebuffade est méritée et ne lui en tient pas rigueur.
fr.wikipedia.org
Il connaît la misère, les rebuffades, les vexations de toute sorte, l’orgueil solitaire de celui qui croit en son génie et parviendra à le faire triompher.
fr.wikipedia.org
Et de déplorer, quelque peu vexé par ces rebuffades, que « les amis que j’ai soutenus pendant plus de trente ans m’ont si complaisamment abandonné ».
fr.wikipedia.org