Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eingefunden
etwas klopfen
I. tap out ΡΉΜΑ μεταβ
1. tap out (produce repeated sound) rhythm, tune:
to tap sth out
2. tap out (write on a typewriter):
to tap sth out
etw tippen
3. tap out (clean) clothes, pipe:
to tap sth out
II. tap out ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ μτφ αργκ
I. tap1 [tæp] ΟΥΣ
1. tap (outlet):
[Wasser]hahn αρσ
Bier ουδ vom Fass
to be on tap μτφ
2. tap ΤΗΛ:
Abhörgerät ουδ <-(e)s, -e>
Telefonüberwachung θηλ <-, -en>
II. tap1 <-pp-> [tæp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tap ΤΗΛ (intercept):
to tap sth conversation
2. tap μτφ οικ (try to obtain):
jdn anzapfen οικ
3. tap ΟΙΚΟΝ μτφ (make available):
to tap sth energy, sources
4. tap (let out):
to tap sth
etw [ab]zapfen
5. tap ΙΑΤΡ:
to tap sth spinal canal
etw punktieren [o. ειδικ ορολ drainieren]
6. tap ΟΙΚΟΝ:
to tap sth
von etw δοτ Anleihen machen
to tap sth
etw leihen
III. tap1 [tæp] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ οικ (gain access)
mit jdm vertraut werden [o. οικ warm werden]
I. tap2 [tæp] ΟΥΣ
1. tap (light hit):
2. tap (tap-dancing):
Stepp[tanz] αρσ
II. tap2 [tæp] ΕΠΊΘ προσδιορ
III. tap2 <-pp-> [tæp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tap (strike lightly):
to tap sth door, wall, window
[leicht] an [o. gegen] etw αιτ klopfen [o. pochen]
to tap sth floor, table
[leicht] auf etw αιτ klopfen
mit den Fingern [auf etw αιτ] klopfen
2. tap ΙΑΤΡ:
tap chest
etw beklopfen [o. abklopfen] [o. ειδικ ορολ perkutieren]
IV. tap2 <-pp-> [tæp] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
tap ΡΉΜΑ
to tap sb as sb's successor
Καταχώριση OpenDict
tap ΡΉΜΑ
to tap one's sources μτφ οικ
seine Quellen anzapfen μτφ οικ
Καταχώριση OpenDict
tap ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
tap [tæp] ΡΉΜΑ
Present
Itap out
youtap out
he/she/ittaps out
wetap out
youtap out
theytap out
Past
Itapped out
youtapped out
he/she/ittapped out
wetapped out
youtapped out
theytapped out
Present Perfect
Ihavetapped out
youhavetapped out
he/she/ithastapped out
wehavetapped out
youhavetapped out
theyhavetapped out
Past Perfect
Ihadtapped out
youhadtapped out
he/she/ithadtapped out
wehadtapped out
youhadtapped out
theyhadtapped out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This is part of the prisons plan to move with the times and tap on technology to enhance the rehabilitation process for inmates.
en.wikipedia.org
The majority of the dancing shown in the series is hip-hop; however, other styles have also been performed including jazz, tap, and ballet.
en.wikipedia.org
The first team to get water flowing through the tap wins the competition.
en.wikipedia.org
Example: a child with diarrhea who has been given tap water to replete diarrheal losses.
en.wikipedia.org
Tapping the tendon stretches the thigh muscle, which activates stretch receptors within the muscle called muscle spindles.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "tap out" σε άλλες γλώσσες