- leave go
- lâcher
- to leave go or hold of sb/sth
- lâcher qn/qc


- safely leave, do, go
- en toute tranquillité


- partir de ville, gare, aéroport
- to leave ou go from
- partir
- to go, to leave
- partir personne:
- to leave, to go
- partir sans manger
- to leave ou go without eating
- ils ne voulaient pas décarrer
- they wouldn't go ou leave
- il faut que je m'en aille
- I must go ou leave
- partir en permission
- to go on leave
- leave, a. leave of absence (time off) (gen)
- congé αρσ
- leave, a. leave of absence ΣΤΡΑΤ
- permission θηλ
- to take leave
- prendre des congés
- to take three days' leave
- prendre trois jours de congé
- I've taken all my leave for this year
- j'ai pris tous mes congés pour cette année
- to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
- recevoir une permission de 24 heures
- to be on leave (gen)
- être en congé
- to be on leave ΣΤΡΑΤ
- être en permission
- to come home on leave ΣΤΡΑΤ
- rentrer en permission
- leave
- autorisation θηλ
- to give sb leave to do
- donner à qn l'autorisation de faire
- to have sb's leave to do
- avoir l'autorisation de qn de faire
- to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
- demander à qn l'autorisation de faire
- by or with your leave
- avec votre permission
- without so much as a by your leave
- sans autre forme de procès
- to take leave of sb
- prendre congé de qn
- he took his leave
- il a pris congé
- leave (gen) house, station etc
- partir de
- leave (more permanently) country, city etc
- quitter
- leave (by going out) room, building
- sortir de
- he left home early
- il est parti tôt de chez lui
- to leave school (permanently)
- quitter l'école
- the plane/train leaves Paris for Nice at 9.00
- l'avion/le train pour Nice part de Paris à 9 heures
- to leave the road/table
- quitter la route/table
- to leave France to live in Canada
- quitter la France pour aller vivre au Canada
- to leave the track train:
- dérailler
- to leave the ground plane:
- décoller
- to leave one's seat
- se lever
- I left him cleaning his car
- quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
- the smile left her face μτφ
- son sourire s'est effacé
- as soon as the words left her lips…
- à peine eut-elle fini de parler…
- leave (forgetfully) person
- laisser
- leave object
- oublier
- leave (deliberately) partner
- quitter
- leave key, instructions, name, tip, address
- laisser (for pour, with à)
- leave (permanently) animal, children, family
- abandonner
- he left his umbrella on the train
- il a oublié son parapluie dans le train
- the kittens had been left in a sack
- on avait abandonné les chatons dans un sac
- she's left her husband
- elle a quitté son mari
- to leave sb sth
- laisser qc à qn
- I've left him some instructions/the key
- je lui ai laissé des instructions/la clé
- to leave sb/sth in sb's care
- confier qn/qc à qn
- leave food, drink, gap, choice
- laisser
- he left his vegetables/wine
- il a laissé ses légumes/son vin
- you leave me no choice or alternative but to…
- vous ne me laissez pas d'autre choix que de…
- he left us in no doubt as to or about his feelings
- il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
- to leave sth lying around
- laisser traîner qc
- to leave sth tidy/open/in ruins
- laisser qc en ordre/ouvert/en ruines
- to leave sb homeless
- laisser qn sans domicile
- to be left homeless
- se retrouver sans domicile
- there are/we have five minutes left
- il reste/il nous reste cinq minutes
- he was left short of money/time
- il ne lui restait plus beaucoup d'argent/de temps
- he stared at what was left of the house
- il a regardé longuement ce qui restait de la maison
- ten minus seven leaves three ΜΑΘ
- sept ôtés de dix, il reste trois
- the accident left him an orphan/a cripple
- l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
- the attack left her with a scar/a broken nose
- elle garde une cicatrice de/elle a le nez cassé depuis l'agression
- where does that leave me?
- qu'est-ce que je vais devenir?
- to leave sth to sb job, task
- laisser [qc] à qn
- to leave it (up) to sb to do
- laisser à qn le soin de faire
- it will be left to him to do it
- on lui laissera le soin de le faire
- to leave the decision/choice (up) to sb
- laisser à qn le soin de décider/choisir
- to leave it up to sb where/how etc to do
- laisser qn décider où/comment etc faire
- to leave sb to do
- laisser qn faire
- leave him to sleep
- laisse-le dormir
- to leave sb to it (to do something)
- laisser qn se débrouiller
- to leave sb to it (to be alone)
- laisser qn tranquille
- to leave sb to himself, to leave sb be οικ
- laisser qn tranquille
- leave him/me alone
- laisse-le/-moi tranquille
- leave it to or with me
- je m'en occupe, je m'en charge
- leave everything to me!
- je m'en occupe, je me charge de tout!
- leave oil, wine, tea: stain
- faire
- leave cup, plate etc: stain, mark
- laisser
- leave cup, heel, chair: hole, dent
- faire
- the operation will leave a scar
- vous garderez une cicatrice de l'opération
- leave task, homework, housework
- laisser
- leave it till tomorrow/Friday/the end
- laisse ça pour demain/vendredi/la fin
- to leave it that …
- convenir que …
- to leave it at that
- en rester là
- leave money, property
- laisser, léguer
- to leave sth to sb, to leave sb sth
- léguer qc à qn
- leave widow, son, daughter
- laisser
- to leave sth on one's left/right
- passer qc à gauche/à droite
- leave
- partir
- to leave for airport, France
- partir pour
- to leave for work
- partir travailler
- to leave for another company
- partir dans une autre société
- he left for a career in advertising
- il est parti pour faire carrière dans la publicité
- to leave oneself (with) time, money
- se réserver
- to leave oneself short of money/time
- ne pas prévoir assez d'argent/de temps
- go
- aller (from de, to à, en)
- to go to London/Paris
- aller à Londres/Paris
- to go to Wales/to Ireland/to California
- aller au Pays de Galles/en Irlande/en Californie
- to go to town/to the country
- aller en ville/à la campagne
- they went home
- ils sont rentrés chez eux
- she's gone to Paris
- elle est allée à Paris
- to go up/down/across
- monter/descendre/traverser
- I went into the room
- je suis entré dans la pièce
- to go by bus/train/plane
- voyager en bus/train/avion
- we went there by bus
- nous y sommes allés en bus
- to go by or past person, vehicle:
- passer
- that car's going very fast!
- cette voiture roule très vite!
- there he goes again! (that's him again)
- le revoilà!
- there he goes again! (he's starting again) μτφ
- le voilà qui recommence!, c'est reparti!
- who goes there? ΣΤΡΑΤ
- qui va là?
- where do we go from here? μτφ
- et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
- go
- aller
- to go shopping
- aller faire des courses
- to go swimming (in sea, river)
- aller se baigner
- to go swimming (in pool)
- aller à la piscine
- to go for a walk
- aller se promener
- to go on a journey/on holiday
- partir en voyage/en vacances
- to go for a drink
- aller prendre un verre
- he's gone to get some wine
- il est allé chercher du vin
- go and answer the phone
- va répondre au téléphone
- go and tell them that…
- va leur dire que…
- go after him!
- poursuivez-le!
- go
- aller
- to go to school/ church
- aller à l'école/l'église
- to go to work
- aller or se rendre au travail
- to go to the doctor's/dentist's
- aller chez le médecin/dentiste
- she went running up the stairs
- elle a monté l'escalier en courant
- she went complaining to the principal
- elle est allée se plaindre au directeur
- go
- partir
- I must go , I must be going
- il faut que je parte or que je m'en aille
- the train goes at six o'clock
- le train part à six heures
- a train goes every hour
- il y a un train toutes les heures
- to go on holiday
- partir en vacances
- be gone!
- va-t'en!, allez-vous en!
- go ευφημ
- mourir, disparaître
- when I am gone
- quand je ne serai plus là
- the doctors say she could go at any time
- d'après les médecins elle risque de mourir d'un instant à l'autre
- go
- partir
- half the money goes on school fees
- la moitié de l'argent part en frais de scolarité
- the money/cake has all gone
- il ne reste plus d'argent/de gâteau
- I left my bike outside and now it's gone
- j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là or il a disparu
- there goes my chance of winning!
- c'en est fait de mes chances de gagner!
- it can't go by post
- on ne peut pas l'envoyer par la poste
- these proposals will go before parliament
- ces propositions seront soumises au parlement
- to go red
- rougir
- to go white
- blanchir
- his hair or he is going grey
- il commençe à avoir les cheveux blancs
- to go mad
- devenir fou/folle
- to go bankrupt
- faire faillite
- to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
- voter travailliste/conservateur
- to go metric
- adopter le système métrique
- the people went hungry
- les gens n'avaient rien à manger
- we went for two days without food
- nous avons passé deux jours sans rien manger
- to go unnoticed
- passer inaperçu
- to go unpunished
- rester impuni
- the question went unanswered
- la question est restée sans réponse
- to go naked
- se promener tout nu
- he was allowed to go free
- il a été libéré or remis en liberté
- his memory/mind is going
- il perd la mémoire/l'esprit
- his hearing is going
- il devient sourd
- my voice is going
- je n'ai plus de voix
- the battery is going
- la batterie est presque à plat
- the engine is going
- le moteur a des ratés
- go (elapse)
- s'écouler
- three hours went by before…
- trois heures se sont écoulées avant que…
- + υποτ there are only three days to go before Christmas
- il ne reste plus que trois jours avant Noël
- how's the time going?
- quelle heure est-il?
- it's just gone seven o'clock
- il est sept heures passées, il est un peu plus de sept heures
- he's totally inefficient, he'll have to go!
- il est complètement incapable, il va falloir qu'on se débarrasse de lui!
- that new lampshade is hideous, it'll have to go!
- ce nouvel abat-jour est affreux, il va falloir qu'on s'en débarrasse!
- the car will have to go
- il va falloir vendre la voiture
- either she goes or I do!
- c'est elle ou moi!
- six down and four to go!
- six de faits, et encore quatre à faire!
- go vehicle, machine, clock:
- marcher, fonctionner
- to set [sth] going
- mettre [qc] en marche
- to get going engine, machine:
- se mettre en marche
- to get going μτφ business:
- démarrer
- to get the fire going
- allumer le feu
- to keep going person, business, machine:
- tenir le coup οικ
- to keep going person, business, machine:
- se maintenir
- we have several projects going at the moment
- nous avons plusieurs projets en route en ce moment
- let's get going!
- allons-y!, allez, on commençe!
- we'll have to get going on that translation
- il va falloir qu'on se mette à faire cette traduction
- to get things going
- mettre les choses en train
- ready, steady, go!
- à vos marques, prêts, partez!
- here goes!, here we go!
- c'est parti!
- once he gets going, he never stops
- une fois lancé, il n'arrête pas
- go
- aller, conduire, mener (to à)
- that corridor goes to the kitchen
- le couloir va or conduit à la cuisine
- the road goes down to the sea/goes up the mountain
- la route descend vers la mer/monte au sommet de la montagne
- this road goes past the cemetery
- ce chemin passe à côté du cimetière
- the roots of the plant go very deep
- les racines de la plante s'enfoncent très profondément
- the historical reasons for this conflict go very deep
- les raisons historiques de ce conflit remontent très loin
- these habits go very deep
- ces habitudes sont profondément ancrées or enracinées
- as far as that goes
- pour ce qui est de cela
- it's true as far as it goes
- c'est vrai dans un sens or dans une certaine mesure
- she'll go far!
- elle ira loin!
- this time he's gone too far!
- cette fois il est allé trop loin!
- a hundred pounds doesn't go far these days
- on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
- one leg of lamb doesn't go very far among twelve people
- un gigot d'agneau n'est pas suffisant pour douze personnes
- this goes a long way towards explaining his attitude
- ceci explique en grande partie son attitude
- you can make £5 go a long way
- on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
- go
- aller
- where do these plates go?
- où vont ces assiettes?
- that table goes beside the bed
- cette table va à côté du lit
- the suitcases will have to go in the back
- il va falloir mettre les valises derrière
- go (gen)
- rentrer
- it won't go into the box
- ça ne rentre pas dans la boîte
- five into four won't go
- quatre n'est pas divisible par cinq
- three into six goes twice
- six divisé par trois, ça fait deux
- I can't remember how the poem goes
- je n'arrive pas à me rappeler le poème
- how does the song go?
- quel est l'air de la chanson?
- the song goes something like this
- la chanson ressemble à peu près à ça
- as the saying goes
- comme dit le proverbe
- the story goes that …
- le bruit court que, on dit que …
- her theory goes something like this…
- sa théorie consiste à peu près à dire que…
- what he says goes
- c'est lui qui fait la loi
- it goes without saying that …
- il va sans dire que …
- that goes without saying
- cela va sans dire
- anything goes
- tout est permis
- to be going to do
- aller faire
- it's going to snow
- il va neiger
- I was just going to phone you
- j'étais justement sur le point de t'appeler, j'allais justement t'appeler
- I'm going to phone him right now
- je vais l'appeler tout de suite
- I'm not going to be treated like that!
- je ne vais pas me laisser faire comme ça!
- we were going to go to Italy, but we changed our plans
- nous devions aller en Italie, mais nous avons changé d'idée
- the party went very well
- la soirée s'est très bien passée
- so far the campaign is going well
- jusqu'à maintenant la campagne a bien marché
- how did the evening go?
- comment s'est passée la soirée?
- the way things are going, I don't think we'll ever get finished
- vu la façon dont les choses se passent or si ça continue comme ça, je pense qu'on n'aura jamais fini
- how's it going οικ?, how are things going?
- comment ça va? οικ
- how goes it? χιουμ
- comment ça va? οικ
- how goes it? χιουμ
- comment va? αργκ
- it's old, as Australian towns go
- c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
- it wasn't a bad party, as parties go
- c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
- the house went for over £100, 000
- la maison a été vendue à plus de 100 000 livres
- we won't let the house go for less than £100, 000
- nous ne voulons pas vendre la maison à moins de 100 000 livres
- those rugs are going cheap
- ces tapis ne sont pas chers
- the house will go to the highest bidder
- la maison sera vendue au plus offrant
- ‘going, going, gone!’ (at auction)
- ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
- I'll have some coffee, if there's any going
- je prendrai bien un café, s'il y en a
- are there any drinks going?
- est-ce qu'il y a quelque chose à boire?
- I'll have whatever's going
- je prendrai ce qu'il y a
- it's the best machine going
- c'est la meilleure machine sur le marché
- there's a job going at their London office
- il y a un poste libre dans leur bureau de Londres
- the money will go towards a new roof
- l'argent servira à payer un nouveau toit
- the elements that go to make a great film
- les éléments qui font un bon film
- everything that goes to make a good teacher
- toutes les qualités d'un bon enseignant
- go award, prize:
- aller (to à)
- go estate, inheritance, title:
- passer (to à)
- the money will go to charity
- les bénéfices iront aux bonnes œuvres
- most of the credit should go to the author
- la plus grande partie du mérite revient à l'auteur
- the job went to a local man
- le poste a été donné à un homme de la région
- she's gone and told everybody!
- elle est allée le dire à tout le monde!
- why did he go and spoil it?
- pourquoi est-il allé tout gâcher ?
- you've gone and ruined everything!
- tu t'es débrouillé pour tout gâcher!
- he went and won the competition!
- il s'est débrouillé pour gagner le concours!
- you've really gone and done it now!
- tu peux être fier de toi! ειρων
- then he had to go and lose his wallet
- comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
- all his money goes on drink
- tout son argent passe dans l'alcool
- most of his salary goes on rent
- la plus grande partie de son salaire passe dans le loyer
- I don't know where all my money goes (to)!
- je ne sais pas ce que je fais de mon argent!
- go (gen)
- faire
- go bell, alarm:
- sonner
- the cat went ‘miaow’
- le chat a fait ‘miaou’
- wait until the bell goes
- attends que la cloche sonne
- she went like this with her fingers
- elle a fait comme ça avec ses doigts
- so he goes ‘what about my money οικ?’
- et puis il dit or il fait, ‘et mon argent?’
- to go to war country:
- entrer en guerre
- to go to war soldier:
- partir à la guerre
- to go to law βρετ or to the law αμερικ
- aller en justice
- go (break, collapse etc) roof:
- s'effondrer
- go cable, rope:
- se rompre, céder
- go (fuse) light bulb:
- griller
- go
- aller
- I'll go as high as £100
- j'irai jusqu'à 100 livres sterling
- I went up to £100
- je suis allé jusqu'à 100 livres sterling
- you go next
- c'est ton tour après, c'est à toi après
- you go first
- après vous
- those two colours don't go together
- ces deux couleurs ne vont pas ensemble
- the curtains don't go with the carpet
- les rideaux ne vont pas avec le tapis
- white wine goes better with fish than red wine
- le vin blanc va mieux avec le poisson que le rouge
- go οικ, ευφημ
- aller aux toilettes
- to go
- à emporter
- two hamburgers to go!
- deux hamburgers à emporter!
- we had gone ten miles before we realized that…
- nous avions déjà fait dix kilomètres quand nous nous sommes rendu compte que…
- are you going my way?
- tu vas dans la même direction que moi?
- to go one's own way μτφ
- suivre son chemin
- I go two diamonds (in cards)
- j'annonce deux carreaux
- he went £20
- il a mis or parié 20 livres sterling
- go (person's turn)
- tour αρσ
- go (try)
- essai αρσ
- it's your go (in game)
- c'est ton tour, c'est à toi
- whose go is it? (gen)
- à qui le tour?
- whose go is it? (in game)
- à qui de jouer?
- you've had two goes (in game)
- tu as eu deux tours
- you've had two goes (two attempts at mending sth)
- tu as déjà essayé deux fois
- to have a go at sth
- essayer de faire qc
- have another go!
- essaie encore une fois or un coup!
- she had several goes at the exam
- elle a repassé l'examen plusieurs fois
- I had to have several goes before passing
- j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir
- go οικ
- dynamisme αρσ
- to be full of go , to be all go
- être très dynamique, avoir beaucoup d'allant
- he has no go in him
- il manque de dynamisme
- go (bout) (of illness)
- attaque θηλ
- go
- go αρσ
- all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
- tout est paré pour le lancement!
- to have a go at sb
- s'en prendre à qn
- to make a go of sth
- réussir qc
- she's always on the go
- elle n'arrête jamais
- he's all go οικ!
- il n'arrête pas!
- it's all the go οικ!
- ça fait fureur!
- we have several different projects on the go at the moment
- nous avons plusieurs projets différents en chantier or en cours en ce moment
- (it's) no go!
- pas question!
- from the word go
- dès le départ
- that was a near go οικ!
- on l'a échappé belle!
- in one go
- d'un seul coup
- to go one better than sb
- renchérir sur qn
- to go off on one βρετ οικ
- péter les plombs οικ
- to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
- se passer super bien οικ
- to go off like a frog in a sock person:
- s'éclater οικ
- the party went off like a frog in a sock
- la fête s'est super bien passée οικ
- I went off like a frog in a sock
- je me suis éclaté οικ
- that's how it goes!, that's the way it goes!
- ainsi va le monde!, c'est la vie!
- there you go οικ!
- voilà!
- don't go there αργκ
- ce n'est même pas la peine d'y penser
- the public
- le public
- open to the public
- ouvert au public
- to please/disappoint one's public
- plaire à/décevoir son public
- the theatre-going/racing public
- les amateurs αρσ πλ de théâtre/de courses
- public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
- public/-ique
- public disquiet, enthusiasm, indifference, support
- général
- public library, amenity
- municipal
- public duty, spirit
- civique
- in the public interest
- dans l'intérêt public
- to receive public acclaim
- recevoir les éloges du public
- to be in public life
- participer à la vie publique
- to be in the public eye
- être exposé à l'opinion publique
- to make one's views public , to go public with one's views
- rendre ses opinions publiques
- she has decided to go public (with her story)
- elle a décidé de rendre son histoire publique
- the company is going public
- la société va être cotée en Bourse
- the public good
- le bien public
- it is public knowledge that …
- il est de notoriété publique que …
- he's become public property
- il est devenu une figure publique
- let's go somewhere less public
- allons dans un endroit plus discret
- at public expense
- aux frais du contribuable
- in public
- en public
- private
- simple soldat αρσ
- Private Taylor
- soldat Taylor
- privates
- parties θηλ πλ οικ
- privates
- organes αρσ πλ génitaux
- private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing
- privé
- room with private bath
- chambre avec salle de bains particulière
- the funeral/the wedding will be private
- l'enterrement/le mariage aura lieu dans la plus stricte intimité
- private letter, phone call, use of car
- personnel/-elle
- private life
- privé
- private income, means
- personnel/-elle
- private sale
- de particulier à particulier
- a person of private means
- une personne qui a des revenus personnels
- she is making a private visit
- elle est en visite privée
- to act in a private capacity or as a private person
- agir à titre personnel
- the private citizen
- le (simple) particulier
- private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
- privé
- private housing, accommodation, landlord
- particulier/-ière
- private industry
- le (secteur) privé
- private lessons
- cours αρσ πλ particuliers
- private conversation, talk, meeting, matter
- privé
- private reason, opinion, thought
- personnel/-elle
- to come to a private understanding
- s'arranger à l'amiable
- to keep sth private
- préserver l'intimité de qc
- a private joke
- une plaisanterie pour initiés
- private place, room, corner
- tranquille
- let's go inside where we can be private
- allons dans la maison, nous y serons tranquilles
- private person
- renfermé (sur soi-même)
- in private
- en privé
- to go private βρετ ΙΑΤΡ
- se faire soigner dans le (secteur) privé
- keep
- pension θηλ
- to pay for one's keep
- payer une pension
- to work for one's keep
- travailler pour payer sa pension
- to earn one's keep person:
- gagner de quoi vivre
- to earn one's keep factory, branch: μτφ
- être viable
- keep
- donjon αρσ
- to keep sb in hospital/indoors person:
- garder qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sb in hospital/indoors illness:
- retenir qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sth/sb clean
- garder qc/qn propre
- to keep sth warm/cool
- garder qc au chaud/au frais
- to keep sb warm/cool
- protéger qn du froid/de la chaleur
- to be kept clean/warm/locked
- rester propre/au chaud/fermé (à clé)
- to keep sb talking/waiting
- retenir/faire attendre qn
- I won't keep you to your promise
- tu n'es pas obligé de tenir ta promesse
- to keep an engine/machine running
- laisser un moteur/une machine en marche
- bronchitis kept him in bed
- une bronchite l'a obligé à garder le lit
- keep
- retenir
- there's nothing to keep me here
- (plus) rien ne me retient ici
- don't let me keep you!
- je ne veux pas vous retenir!
- what kept you?
- qu'est-ce qui t'a retenu?
- I won't keep you a minute
- je n'en ai pas pour longtemps
- the police are keeping him for questioning
- la police le garde à vue pour l'interroger
- keep book, letter, money, receipt
- garder, conserver
- keep job
- garder
- keep seat, place
- garder (for pour)
- keep ticket, bread
- garder, mettre [qc] de côté (for pour)
- we keep these glasses for special occasions
- nous gardons ces verres pour les grandes occasions
- this pullover has kept its colour/shape
- ce pull-over a gardé sa couleur/forme
- keep shop, restaurant
- tenir
- keep dog, cat
- avoir
- keep sheep, chickens
- élever
- to keep sth going conversation, fire, tradition
- entretenir qc
- I'll make you a sandwich to keep you going
- je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup
- it was only his work that kept him going
- sans son travail il n'aurait pas tenu le coup
- have you got enough work to keep you going?
- avez-vous assez de travail pour vous occuper?
- keep
- mettre, ranger
- I keep my money in a safe
- je mets mon argent dans un coffre-fort
- where do you keep your cups?
- où rangez-vous vos tasses?
- I keep a spare key in the cupboard
- j'ai un double de la clé dans le placard
- keep brand, product
- vendre, avoir
- keep husband, wife, family
- faire vivre, entretenir
- keep lover
- entretenir
- keep servant
- avoir
- μτφ it'll keep us in beer
- ça nous permettra de tenir le coup
- keep accounts, list, diary, record
- tenir
- to keep sth from sb
- taire or cacher qc à qn
- to keep sb from doing
- empêcher qn de faire
- keep promise
- tenir
- keep secret
- garder
- keep appointment, date
- se rendre à, venir à
- keep occasion, festival
- célébrer
- keep commandments, sabbath, Lent
- observer
- to keep time or the beat
- battre la mesure
- keep God:
- garder παρωχ
- keep person
- protéger (from de)
- keep person: gate, bridge
- défendre
- keep car, house
- entretenir
- well/badly kept
- bien/mal entretenu
- to keep doing (continue)
- continuer à or de faire
- to keep doing (do repeatedly)
- ne pas arrêter de faire
- to keep going κυριολ
- continuer
- I don't know how she keeps going!
- je ne sais pas comment elle tient le coup!
- keep at it!
- persévérez!
- keep west/straight on
- continuez vers l'ouest/tout droit
- ‘keep left/right’
- ‘tenez votre gauche/droite’
- to keep indoors
- rester à l'intérieur
- to keep out of the rain
- se protéger de la pluie
- to keep warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep calm
- rester calme
- to keep silent or quiet
- garder le silence
- keep food:
- se conserver, se garder
- keep news, business, work:
- attendre
- I've got something to tell you, it won't keep
- j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre
- ‘how are you keeping?’
- ‘comment allez-vous?’
- she's keeping well
- elle va bien
- to keep oneself
- subvenir à ses propres besoins
- to keep oneself warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep oneself healthy
- rester en forme
- to keep oneself from doing
- s'empêcher de faire
- for keeps
- pour de bon, pour toujours
- to keep in with sb
- rester en bons termes avec qn
- to keep oneself to oneself
- ne pas être sociable
- to try to keep up with the Joneses
- rivaliser avec ses voisins
- you can't keep a good man down
- la compétence finit par être reconnue
- leave
- laisser
- to leave sb sth
- laisser qc à qn
- to leave sb/sth doing sth
- laisser qn/qc faire qc
- to leave sb/sth be
- laisser qn/qc tranquille
- to leave sb alone
- laisser qn tranquille
- leave home, wife, work
- quitter
- to leave a lot to be desired
- laisser beaucoup à désirer
- to leave sb in the lurch
- laisser qn dans l'incertitude
- to leave sb on the sidelines, to leave sb standing
- laisser qn sur la touche
- to leave sb cold
- laisser qn froid
- to leave it at that
- en rester là
- leave
- partir
- leave
- départ αρσ
- to take (one's) leave of sb
- prendre congé de qn
- leave
- permission θηλ
- leave
- congé αρσ
- to be on leave
- être en congé
- go
- aller
- to go home
- aller à la maison
- to go to a concert/party
- aller à un concert/une fête
- to go badly/well
- aller mal/bien
- to go from bad to worse
- aller de mal en pis
- go
- partir
- to go on a cruise/holiday/a trip
- partir en croisière/vacances/voyage
- to go doing sth
- aller faire qc
- to go biking/jogging
- aller faire du vélo/du jogging
- go
- devenir
- to go public/bald/haywire
- devenir célèbre/chauve/fou
- to go red
- rougir
- to go wrong
- se tromper
- go
- être
- to go hungry/thirsty
- avoir faim/soif
- as sth goes
- tel que qc est
- go
- passer
- go
- commencer
- ready, steady [or αμερικ set], go
- attention, prêts, partez
- go (fail)
- péricliter
- go (die)
- mourir
- go
- être vendu
- to go like hot cakes
- partir comme des petits pains
- to go for sth
- coûter qc
- go
- contribuer
- the story goes that ...
- on dit que ...
- go
- faire
- to go a long way
- faire un long chemin
- to go it alone
- le faire tout seul
- go
- élan αρσ
- go
- essai αρσ
- all in one go
- tout d'un seul coup
- go
- succès αρσ
- to be no go
- ne pas être un succès
- go
- énergie θηλ
- to be on the go
- être à la bourre
- to have a go at sb about sth
- en avoir après qn à cause de qc
- from the word go
- depuis le début
- leave
- laisser
- to leave sb sth
- laisser qc à qn
- to leave sb/sth doing sth
- laisser qn/qc faire qc
- to leave sb/sth be
- laisser qn/qc tranquille
- to leave sb alone
- laisser qn tranquille
- leave home, wife, work
- quitter
- to leave a lot to be desired
- laisser beaucoup à désirer
- to leave sb in the lurch
- laisser qn dans l'incertitude
- to leave sb on the sidelines, to leave sb standing
- laisser qn sur la touche
- to leave sb cold
- laisser qn froid
- to leave it at that
- en rester là
- leave
- partir
- leave
- départ αρσ
- to take (one's) leave of sb
- prendre congé de qn
- leave
- permission θηλ
- leave
- congé αρσ
- to be on leave
- être en congé
- go
- aller
- to go home
- aller à la maison
- to go to a concert/party
- aller à un concert/une fête
- to go to court
- aller devant les tribunaux
- to go badly/well
- aller mal/bien
- to go from bad to worse
- aller de mal en pis
- go
- partir
- to go on a cruise/vacation/a trip
- partir en croisière/vacances/voyage
- to go doing sth
- aller faire qc
- to go biking/jogging
- aller faire du vélo/du jogging
- go
- devenir
- to go public/bald/haywire
- devenir célèbre/chauve/fou
- to go red
- rougir
- to go wrong
- se tromper
- go
- être
- to go hungry/thirsty
- avoir faim/soif
- as sth goes
- tel que qc est
- go
- passer
- go
- commencer
- ready, set, go!
- attention, prêts, partez!
- go
- être vendu
- to go like hot cakes
- partir comme des petits pains
- to go for sth
- coûter qc
- to go to sth
- contribuer à qc
- to go to sth (be allotted) money
- être alloué pour qc
- the story goes that ...
- on dit que ...
- go (fail)
- péricliter
- go (die)
- mourir
- go
- faire
- to go a long way
- faire un long chemin
- to go it alone
- le faire tout seul
- go
- élan αρσ
- go
- essai αρσ
- all in one go
- en un (seul) coup
- go
- succès αρσ
- to be no go
- ne pas être un succès
- go
- énergie θηλ
- to be on the go
- être très pris
- from the word go
- depuis le début
I | leave |
---|---|
you | leave |
he/she/it | leaves |
we | leave |
you | leave |
they | leave |
I | left |
---|---|
you | left |
he/she/it | left |
we | left |
you | left |
they | left |
I | have | left |
---|---|---|
you | have | left |
he/she/it | has | left |
we | have | left |
you | have | left |
they | have | left |
I | had | left |
---|---|---|
you | had | left |
he/she/it | had | left |
we | had | left |
you | had | left |
they | had | left |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.