Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Version
laisser aller

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

leave go ΡΉΜΑ [βρετ liːv -, αμερικ liv -], leave hold ΡΉΜΑ usage critiqué

to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
safely leave, do, go
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
partir de ville, gare, aéroport
partir personne:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. leave [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ

1. leave:

congé αρσ
leave, a. leave of absence ΣΤΡΑΤ
permission θηλ
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ

2. leave (permission):

to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ

3. leave (departure):

II. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave (gen) house, station etc
leave (more permanently) country, city etc
leave (by going out) room, building
to leave the track train:

2. leave (leave behind):

leave object
leave key, instructions, name, tip, address
laisser (for pour, with à)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn

3. leave (let remain):

leave food, drink, gap, choice

4. leave (allow to do):

to leave sth to sb job, task
laisser [qc] à qn
to leave sb to himself, to leave sb be οικ

5. leave (result in):

leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent

6. leave (postpone):

leave task, homework, housework

7. leave (stop and agree):

8. leave ΝΟΜ (bequeath):

leave money, property
to leave sth to sb, to leave sb sth
léguer qc à qn

9. leave (be survived by):

leave widow, son, daughter

10. leave (pass):

III. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

to leave for airport, France

IV. leave <απλ παρελθ, μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to leave oneself (with) time, money

I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go ευφημ

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ειρων

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go οικ, ευφημ

39. go αμερικ (in takeaway):

II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note

1. go (travel):

to go one's own way μτφ

2. go (bet, bid) οικ:

he went £20

III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ

1. go βρετ:

tour αρσ
essai αρσ
to have a go at sth

2. go (energy):

go οικ
dynamisme αρσ

3. go βρετ οικ:

attaque θηλ

4. go (board game):

go αρσ

IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ

all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ

V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ

I. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΟΥΣ

II. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΕΠΊΘ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ΕΠΊΡΡ

I. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΟΥΣ

simple soldat αρσ

II. privates ΟΥΣ

privates ουσ πλ οικ:

parties θηλ πλ οικ
organes αρσ πλ génitaux

III. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΕΠΊΘ

1. private (not for general public):

private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing

2. private (personal, not associated with company):

private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale

3. private (not public, not state-run):

private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
cours αρσ πλ particuliers

4. private (not to be openly revealed):

private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought

5. private (undisturbed):

private place, room, corner

6. private (secretive):

private person

IV. in private ΕΠΊΡΡ

V. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt]

to go private βρετ ΙΑΤΡ

I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ

1. keep (maintenance):

pension θηλ
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: μτφ

2. keep ΑΡΧΙΤ:

donjon αρσ

II. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep ΜΟΥΣ:

14. keep (protect) παρωχ:

keep God:
garder παρωχ
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. keep:

to keep going κυριολ

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to keep oneself αυτοπ ρήμα:

V. for keeps ΕΠΊΡΡ

VI. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]

στο λεξικό PONS

I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (let):

to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be

2. leave (depart from):

leave home, wife, work

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. leave1 [li:v] ΟΥΣ

départ αρσ

leave2 [li:v] ΟΥΣ

1. leave no πλ (permission, consent):

permission θηλ

2. leave no πλ (vacation time):

congé αρσ

I. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

ready, steady [or αμερικ set], go

8. go ΙΑΤΡ:

9. go ΟΙΚΟΝ (be sold):

to go for sth

10. go (contribute):

11. go (be told/sung):

on dit que ...

II. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

III. go <-es> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ

1. go (turn):

élan αρσ

2. go (attempt):

essai αρσ

3. go (a success):

succès αρσ

4. go (energy):

énergie θηλ

ιδιωτισμοί:

to have a go at sb about sth
στο λεξικό PONS

I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (let):

to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be

2. leave (depart from):

leave home, wife, work

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. leave1 [liv] ΟΥΣ

départ αρσ

leave2 [liv] ΟΥΣ

1. leave (permission, consent):

permission θηλ

2. leave (vacation time):

congé αρσ

I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

8. go ΟΙΚΟΝ (be sold):

to go for sth

9. go (serve, contribute):

to go to sth
to go to sth (be allotted) money

10. go (be told/sung):

on dit que ...

11. go ΙΑΤΡ:

II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ

1. go (turn):

élan αρσ

2. go (attempt):

essai αρσ

3. go (a success):

succès αρσ

4. go (energy):

énergie θηλ

ιδιωτισμοί:

Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He is seated at this desk busily engrossed in private business and letting his students run riot.
en.wikipedia.org
They spoke in private after a promise of secrecy.
en.wikipedia.org
Industrial progress means overall progress of industries in private, public and joint sectors with the role of cooperative sector also being imperative.
www.sentinelassam.com
Therefore, whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed upon the housetops.
news.nationalpost.com
Its products handbags, suitcases, belts, wallets and purses were made mostly in private homes as a kind of cottage industry.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "leave go" σε άλλες γλώσσες