Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lagression
The attack
non-agression [nɔnaɡʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
non-agression
nonaggression
pacte de non-agression
nonaggression pact
bouton-pression <πλ boutons-pression> [butɔ̃pʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ αρσ
bouton-pression
press stud βρετ
bouton-pression
popper βρετ
bouton-pression
snap (fastener)
agression [aɡʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. agression:
agression (par une personne)
attack
agression (pour voler)
mugging
agression (par un pays)
act of aggression
une agression raciste
a racist attack
être victime d'une agression (gén)
to be attacked
être victime d'une agression (être volé)
to be mugged
commettre une agression contre qn (gén)
to attack sb
commettre une agression contre qn (pour voler)
to mug sb
agression à main armée
armed assault
2. agression (par un fait):
protégez votre visage contre les agressions
protect your face from the wind and the cold
les agressions de l'entourage/la vie urbaine
the stresses and strains of one's surroundings/city life
3. agression ΨΥΧ:
agression
aggression
néo-impressionnisme [neoɛ̃pʀesjɔnism] ΟΥΣ αρσ
néo-impressionnisme
neoimpressionism
transgression [tʀɑ̃sɡʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
transgression (d'ordre)
contravention
transgression (de tabou, règle, loi)
breaking
transgression (d'interdiction)
defiance
digression [diɡʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. digression (s'écartant du sujet):
digression
digression (sur about)
ne faites pas trop de digressions
let's not have too many digressions
faire une digression , faire des digressions
to digress
partir dans une digression
to go off on a tangent
2. digression ΑΣΤΡΟΝ:
digression
digression
progression [pʀɔɡʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. progression (avancée):
progression (de marcheur, d'alpiniste)
progress (dans in, vers toward, towards βρετ)
progression (d'ennemi, orage, de cyclone)
advance
2. progression (propagation):
progression (d'épidémie, idéologie)
spread
progression (de criminalité, délinquance)
increase
3. progression (obtention de résultats supérieurs):
progression (de taux, résultats, dépenses)
increase
progression (de pouvoir d'achat, salaires)
increase
progression (de chômage, d'inflation)
increase
progression (de candidat, parti)
progress, progression
on enregistre une progression annuelle de 5%
an annual increase of 5% is recorded
rien ne peut arrêter la progression du parti
nothing can stop the party's progress
être en progression résultat:
to be up
être en progression tendance:
to be increasing
les ventes sont en progression constante
sales are increasing steadily
leur chiffre d'affaires est en progression de 10%
their turnover is up by 10%
en termes de progression
in terms of growth
4. progression ΜΑΘ:
progression
progression
progression arithmétique/géométrique
arithmetic/geometric progression
5. progression ΜΟΥΣ:
progression
progression
régression [ʀeɡʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. régression (gén):
régression (diminution)
decline
être en régression
to be in decline
2. régression:
régression ΒΙΟΛ, ΓΕΩΓΡ, ΨΥΧ, ΣΤΑΤ
regression
régression linéaire
linear regression
régression marine
marine regression
de régression courbe, coefficient:
regression προσδιορ
impression [ɛ̃pʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. impression (sentiment immédiat):
impression
impression
quelles sont vos impressions?
what are your impressions?
ma première impression a été que …
my first impression was that …
échangez vos impressions
tell each other your impressions
se fier à ses impressions
to trust one's first impressions
2. impression (marque morale):
impression
impression
faire peu/beaucoup d'impression
to make little/a great impression
faire impression personne, exploit
to make an impression
faire bonne/mauvaise impression
to make a good/bad impression (sur qn on sb)
faire forte impression
to make a strong impression
il ne m'a fait aucune impression
he didn't make any impression on me
3. impression (sensation):
impression
impression
avoir l'impression de faire
to feel one is doing
j'ai l'impression de planer/d'étouffer/d'être surveillé
I feel I am gliding/suffocating/being watched
j'ai comme l'impression d'avoir οικ ειρων
I somehow feel I have…
avoir l'impression que …
to have a feeling that …
j'ai comme l'impression que οικ ειρων
I have a vague feeling that…
donner une impression d'immensité/de chaleur/de satiété
to give an impression of vastness/of warmth/of satiety
donner l'impression de faire/d'être
to give the impression of doing/being
donner l'impression que…
to give the impression that…
il veut donner l'impression qu'il écoute/participe
he wants to give the impression that he is listening/participating
le film laisse une impression de malaise
this film leaves one feeling uneasy
ça m'a fait une drôle d'impression de les revoir
it was a strange feeling seeing them again
4. impression (de textes, tissus, billets, d'affiches):
impression ΤΥΠΟΓΡ, ΤΕΧΝΟΛ
printing
faire de l'impression sur tissu
to print on fabric
technique d'impression
printing process
défaut d'impression
printing error
impression en couleurs
colour printing
impression typographique/offset
letterpress/offset printing
l'ouvrage est à l'impression
the book is with the printers
faute d'impression
misprint
5. impression (motif imprimé):
impression
pattern
6. impression ΦΩΤΟΓΡ:
impression
exposure
temps d'impression
exposure time
7. impression:
impression ΤΈΧΝΗ, ΟΙΚΟΔ
primer
répression [ʀepʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. répression:
répression ΠΟΛΙΤ, ΝΟΜ
suppression (de, contre of)
la répression sanglante contre les opposants
the bloody suppression of opponents
la répression des substances dopantes/du banditisme
the suppression of drugs/of crime
mesures de répression
repressive measures
l'Office de la répression des fraudes
the Fraud Squad
2. répression ΨΥΧ:
répression (d'élan, de pulsion)
repression
répression (en psychanalyse freudienne)
suppression
non-agression <non-agressions> [nɔnagʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
pacte de non-agression
non-aggression pact
bouton-pression <boutons-pression> [butɔ̃pʀesjɔ̃] ΟΥΣ αρσ
bouton-pression
press stud βρετ
bouton-pression
snap fastener αμερικ
agression [agʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. agression (attaque, coups):
agression
attack
être victime d'une agression
to be attacked
être victime d'une agression (être volé)
to be mugged
2. agression (nuisance):
agression sonore
noise disturbance
3. agression ΣΤΡΑΤ:
acte d'agression
act of aggression
progression [pʀɔgʀɛsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. progression (amélioration):
progression
progress
progression des conditions de vie, du bien-être
improvement
2. progression (augmentation):
progression du chômage, de l'alcoolisme
increase
progression des prix, salaires
rise
3. progression (extension, développement):
progression
spread
4. progression (marche en avant):
progression d'un explorateur, sauveteur, véhicule, d'une armée
progress
5. progression ΜΑΘ:
progression
progression
impressionnant(e) [ɛ̃pʀesjɔnɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. impressionnant (imposant):
impressionnant(e)
impressive
2. impressionnant (considérable):
impressionnant(e)
remarkable
régression [ʀegʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. régression (diminution):
régression d'une douleur, épidémie, d'une mentalité, société, histoire
decline
régression d'une production, des ventes, accidents
fall
régression intellectuelle
mental decline
être en régression
to be in decline
2. régression ΒΙΟΛ, ΨΥΧ, ΓΕΩ:
régression
regression
transgression [tʀɑ̃sgʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
transgression d'une interdiction
breaking of a ban
digression [digʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
digression
digression
se perdre dans des digressions
to get lost in one's digressions
impression [ɛ̃pʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
impression (sentiment):
impression
impression
avoir l'impression que ...
to have the impression that ..
faire une forte impression sur qn
to make a strong impression on sb
laisser à qn une impression
to leave sb an impression
ιδιωτισμοί:
une impression de déjà-vu
an impression of déjà-vu
répression [ʀepʀesjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. répression ΝΟΜ:
répression
suppression
2. répression ΠΟΛΙΤ, ΨΥΧ:
répression
repression
non-agression <non-agressions> [nɔnagʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ
pacte de non-agression
non-aggression pact
bouton-pression <boutons-pression> [buto͂pʀesjo͂] ΟΥΣ αρσ
bouton-pression
snap
agression [agʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. agression (attaque, coups):
agression
attack
être victime d'une agression
to be attacked
être victime d'une agression (être volé)
to be mugged
2. agression (nuisance):
agression sonore
noise disturbance
3. agression ΣΤΡΑΤ:
acte d'agression
act of aggression
régression [ʀegʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ (diminution)
régression
decline
régression d'une production, des ventes
fall
être en régression
to be in decline
digression [digʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ
digression
digression
transgression [tʀɑ͂sgʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ
transgression d'une interdiction
breaking of a ban
progression [pʀɔgʀɛsjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. progression (amélioration):
progression
progress
progression des conditions de vie, du bien-être
improvement
2. progression (augmentation):
progression du chômage, de l'alcoolisme
increase
progression des prix, salaires
rise
3. progression (extension, développement):
progression
spread
4. progression (marche en avant):
progression d'un explorateur, sauveteur, véhicule, d'une armée
progress
5. progression math:
progression
progression
impressionnant(e) [ɛ͂pʀesjɔnɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. impressionnant (imposant):
impressionnant(e)
impressive
2. impressionnant (considérable):
impressionnant(e)
remarkable
expression [ɛkspʀesjo͂] ΟΥΣ θηλ
expression
expression
mode d'expression
means of expression
expression familière/figée
colloquial/set expression
ιδιωτισμοί:
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués
yours truly
agressif (-ive) [agʀesif, -iv] ΕΠΊΘ
agressif (-ive) personne, comportement
aggressive
agressif (-ive) pays
hostile
régression θηλ
régression sociale
social decline
répression θηλ
répression policière
police crackdown
agresseur αρσ
agresseur
attacker
interrupteur à dépression
interrupteur à dépression
underpressure switch
interrupteur à dépression
overpressure-underpressure switch
pression d'huile
pression d'huile
oil pressure
pression de l'eau de refroidissement
pression de l'eau de refroidissement
cooling water pressure
pression d'aspiration
pression d'aspiration
suction pressure
rincé à l'huile sous pression
rincé à l'huile sous pression
hydraulic-oil-bathed
basse pression BP
basse pression BP
low pressure LP
coté basse pression
coté basse pression
low pressure side
étage haute pression
étage haute pression
high pressure stage
haute pression HP
haute pression HP
high pressure HP
pression intermédiaire
pression intermédiaire
medium pressure
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils développent un faux-self et utilisent l'agression et l'intimidation pour obtenir satisfaction.
fr.wikipedia.org
Cette agression d'une certaine façon cristallise et avive un certain « ressenti policier » antérieur constitué notamment par un sentiment d'abandon.
fr.wikipedia.org
Entre 2011 et 2014, le nombre d'agressions physiques ou verbales a augmenté de 45 %, passant de 106 à 204 par an.
fr.wikipedia.org
Les arbitres et juges sont fréquemment pris à partie par les joueurs, insultes, des bousculades des agressions violentes dans certains cas.
fr.wikipedia.org
On suppose cependant que les raisons réelles de l’agression étaient des conflits d’intérêt et de pouvoir.
fr.wikipedia.org