Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

délan
dash
délai [delɛ] ΟΥΣ αρσ
1. délai:
2. délai (période d'attente):
3. délai (période supplémentaire):
ιδιωτισμοί:
delivery ou lead time (pour qc on sth)
délai de rétractation ΕΜΠΌΡ
délai-congé <πλ délais-congés> [delɛkɔ̃ʒe] ΟΥΣ αρσ
I. délié (déliée) [delje] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
délié → délier
II. délié (déliée) [delje] ΕΠΊΘ
1. délié taille:
délié (déliée)
2. délié foulée, mouvement:
délié (déliée)
3. délié λογοτεχνικό esprit:
délié (déliée)
III. délié ΟΥΣ αρσ
délié αρσ (en calligraphie):
IV. délié (déliée) [delje]
I. délier [delje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délier (dégager d'un lien):
délier personne, gerbe
2. délier (dénouer):
délier lacet, ruban
3. délier (assouplir):
délier doigt, jambes
4. délier (relever):
délier qn de promesse, serment
5. délier ΘΡΗΣΚ:
délier pécheur
to absolve (de from)
II. se délier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se délier (se dégager):
se délier prisonnier:
2. se délier (se dénouer):
se délier lacet:
3. se délier (s'assouplir):
4. se délier (se libérer):
se délier de obligation, serment, promesse
III. délier [delje]
délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver:
délaver couleur
délaver aquarelle
délaver jean, tissu
2. délaver terre:
délayer [deleje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délayer (diluer):
délayer peinture, liquide
to thin [sth] down, to dilute (avec with)
délayer farine
to mix (dans with)
2. délayer (trop étirer):
délayer idées, pensée
to drag [sth] out
plan-plan [plɑ̃plɑ̃] ΕΠΊΘ αμετάβλ οικ
1. plan-plan (tranquille):
plan-plan vie, personne, travail, vacances
plan-plan vie, personne, travail, vacances
plan-plan vie, personne, travail, vacances
2. plan-plan (sans intérêt):
plan-plan vie, personne, travail, vacances
I. délabré (délabrée) [delabʀe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
délabré → délabrer
II. délabré (délabrée) [delabʀe] ΕΠΊΘ
délabré (délabrée) maison, équipement
délabré (délabrée) plafond, mur
délabré (délabrée) vêtements
délabré (délabrée) μτφ santé, esprit
délabré (délabrée) affaires
in a sorry state ποτέ προσδιορ
délabré (délabrée) fortune
I. délabrer [delabʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
délabrer maison, équipement, vêtement, santé, économie
délabrer fortune
II. se délabrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se délabrer:
se délabrer maison, équipement, économie, pays:
se délabrer affaires:
se délabrer santé:
ιδιωτισμοί:
I. délacer [delase] ΡΉΜΑ μεταβ
délacer chaussures
délacer corsage, corset
II. se délacer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se délacer αυτοπ ρήμα:
se délacer chaussure:
se délacer corsage:
I. délavé (délavée) [delave] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
délavé → délaver
II. délavé (délavée) [delave] ΕΠΊΘ
1. délavé (décoloré):
délavé (délavée) couleur, ciel
délavé (délavée) jean, affiche
2. délavé (imprégné d'eau):
délavé (délavée) terre
délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver:
délaver couleur
délaver aquarelle
délaver jean, tissu
2. délaver terre:
goéland [ɡɔelɑ̃] ΟΥΣ αρσ
délai [delɛ] ΟΥΣ αρσ
1. délai:
2. délai:
ιδιωτισμοί:
délavé(e) [delave] ΕΠΊΘ
1. délavé (pâle):
délavé(e) couleur
délavé(e) yeux
2. délavé (éclairci par des lavages):
délavé(e) couleur, tissu, jeans
3. délavé (détrempé):
délavé(e) terre
élancé(e) [elɑ̃se] ΕΠΊΘ
délabré(e) [delɑbʀe] ΕΠΊΘ
délabré maison, mur, façade:
délacer [delase] ΡΉΜΑ μεταβ
délayer [deleje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délayer (diluer):
2. délayer μτφ:
I. délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver (diluer):
délaver peinture, couleur
2. délaver (éclaircir):
délaver inscription
II. délaver [delave] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se délaver peinture
se délaver inscription
Nouvelle-Zélande [nuvɛlzelɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
goéland [gɔelɑ̃] ΟΥΣ αρσ
élancer2 [elɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. élancer (se précipiter):
to rush up to sb/sth
2. élancer (prendre son élan):
délai [delɛ] ΟΥΣ αρσ
1. délai:
délai de livraison ΕΜΠΌΡ
2. délai:
ιδιωτισμοί:
délavé(e) [delave] ΕΠΊΘ
1. délavé (pâle):
délavé(e) couleur
délavé(e) yeux
2. délavé (éclairci par des lavages):
délavé(e) couleur, tissu, jeans
3. délavé (détrempé):
délavé(e) terre
élancé(e) [elɑ͂se] ΕΠΊΘ
délayer [deleje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délayer (diluer):
2. délayer μτφ:
délabré(e) [delɑbʀe] ΕΠΊΘ
délabré maison, mur:
délacer [delase] ΡΉΜΑ μεταβ
I. délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver (diluer):
délaver peinture, couleur
2. délaver (éclaircir):
délaver inscription
II. délaver [delave] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
délaver se délaver:
délaver peinture
délaver inscription
goéland [gɔelɑ͂] ΟΥΣ αρσ
mélange [melɑ͂ʒ] ΟΥΣ αρσ
1. mélange (action):
2. mélange (résultat):
mélangé(e) [melɑ͂ʒe] ΕΠΊΘ
mélangé(e) couleur
délit αρσ
bilan αρσ
plan αρσ
Présent
jedélave
tudélaves
il/elle/ondélave
nousdélavons
vousdélavez
ils/ellesdélavent
Imparfait
jedélavais
tudélavais
il/elle/ondélavait
nousdélavions
vousdélaviez
ils/ellesdélavaient
Passé simple
jedélavai
tudélavas
il/elle/ondélava
nousdélavâmes
vousdélavâtes
ils/ellesdélavèrent
Futur simple
jedélaverai
tudélaveras
il/elle/ondélavera
nousdélaverons
vousdélaverez
ils/ellesdélaveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À côté de cela, le maire peut aussi choisir de prescrire à la personne visée des travaux précis desquels celle-ci ne pourra se délier.
fr.wikipedia.org
Leur corps tétraédrique possède des soies aux angles qui lui permettent de se délacer dans les milieux humides glissants.
fr.wikipedia.org
Toutefois, les bâtiments continuent à se délabrer et une partie brûle durant l'hiver 1705.
fr.wikipedia.org
Ce comportement s’observe chez certaines espèces coloniales (manchots, goélands, sternes, cormorans, flamants, canards).
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un îlot, lieu de nidification fréquentée par de nombreux goélands leucophée.
fr.wikipedia.org