Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gerichtliches
granted
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accorder (octroyer):
accorder qc à qn faveur, prêt, entretien, permission, droit
to grant sth to sb, to grant sb sth
accorder qc à qn indemnité, bourse
to give ou award sth to sb, to give ou award sb sth
accorder qc à qn réduction, chance, interview
to give sth to sb, to give sb sth
2. accorder (prêter):
accorder importance, valeur
to assign, to attach (à to)
accorder attention
3. accorder (concéder):
4. accorder (harmoniser):
accorder coloris
to match (avec with)
5. accorder ΜΟΥΣ:
accorder instrument
6. accorder ΓΛΩΣΣ:
to make [sth] agree (avec with)
7. accorder (mettre d'accord) παρωχ:
accorder personnes
II. s'accorder ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'accorder (s'octroyer):
s'accorder repos, congé
2. s'accorder (être ou se mettre d'accord):
to agree (sur about, on)
3. s'accorder (s'entendre):
s'accorder personnes:
4. s'accorder (s'harmoniser):
s'accorder couleurs:
5. s'accorder ΓΛΩΣΣ:
s'accorder adjectif, verbe:
to agree (avec with)
6. s'accorder ΜΟΥΣ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Purple Heart or PH αμερικ ΣΤΡΑΤ
retune ΜΟΥΣ
tune up musical instrument
mete out reward, favour
bestow honour, favour
accorder (on, upon à)
accorder (to à)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accorder (donner):
accorder crédit, délai, permission, faveur
accorder confiance
2. accorder (attribuer):
to value sth
3. accorder ΜΟΥΣ:
4. accorder ΓΛΩΣΣ:
II. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. accorder (se mettre d'accord):
2. accorder (s'entendre):
3. accorder (s'octroyer):
4. accorder ΓΛΩΣΣ:
s'accorder avec qc verbe, adjectif
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to bestow sth (up)on sb
accorder qc à qn
to accord sb sth
accorder qc à qn
refuse consent
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accorder (donner):
accorder crédit, délai, permission, faveur
accorder confiance
2. accorder (attribuer):
to value sth
3. accorder ΜΟΥΣ:
4. accorder ΓΛΩΣΣ:
II. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. accorder (se mettre d'accord):
2. accorder (s'entendre):
3. accorder (s'octroyer):
4. accorder ΓΛΩΣΣ:
s'accorder avec qc verbe, adjectif
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to jibe with sb/sth
to bestow sth (up)on sb
accorder qc à qn
to accord sb sth
accorder qc à qn
refuse consent
Présent
j'accorde
tuaccordes
il/elle/onaccorde
nousaccordons
vousaccordez
ils/ellesaccordent
Imparfait
j'accordais
tuaccordais
il/elle/onaccordait
nousaccordions
vousaccordiez
ils/ellesaccordaient
Passé simple
j'accordai
tuaccordas
il/elle/onaccorda
nousaccordâmes
vousaccordâtes
ils/ellesaccordèrent
Futur simple
j'accorderai
tuaccorderas
il/elle/onaccordera
nousaccorderons
vousaccorderez
ils/ellesaccorderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est donc important de l'introduire avec parcimonie la première fois.
fr.wikipedia.org
Du reste, l’artillerie, constatant le peu d’efficacité de la canonnade et voyant les munitions se faire rares, ne tira plus qu’avec parcimonie.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ce mode devra être utilisé avec parcimonie car sa limite d'utilisation tourne autour de trois minutes.
fr.wikipedia.org
Une certaine parcimonie caractérise aussi les voûtes de la nef, qui sont dépourvues de formerets.
fr.wikipedia.org
Il en résultait que les intérêts des habitants pouvaient souffrir de la parcimonie avec laquelle on leur distribuait ce qu'ils achetaient réellement.
fr.wikipedia.org