Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détouffer
to unclog
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
I. étouffe-chrétien <πλ étouffe-chrétien, étouffe-chrétiens> [etufkʀetjɛ̃] οικ ΕΠΊΘ
II. étouffe-chrétien <πλ étouffe-chrétien, étouffe-chrétiens> [etufkʀetjɛ̃] οικ ΟΥΣ αρσ
stodge οικ uncountable
étouffement [etufmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. étouffement (répression):
2. étouffement (de concurrence, d'investissement):
3. étouffement (dissimulation):
4. étouffement (poids):
5. étouffement (asphyxie):
6. étouffement ΙΑΤΡ (difficulté respiratoire):
I. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. bouffer (manger):
2. bouffer (accaparer):
bouffer qn politique, famille:
3. bouffer (consommer):
bouffer voiture: essence
bouffer voiture: huile
4. bouffer (dépenser):
bouffer argent
to throw [sth] away
5. bouffer (utiliser):
bouffer espace
II. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouffer οικ:
2. bouffer ΜΌΔΑ (gonfler):
III. bouffer [bufe]
se bouffer le nez οικ
I. étouffé (étouffée) [etufe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
étouffé → étouffer
II. étouffé (étouffée) [etufe] ΕΠΊΘ
1. étouffé (asphyxié):
étouffé (étouffée)
to choke to death (par on)
2. étouffé (assourdi):
étouffé (étouffée) son, voix
muffled (par by)
3. étouffé (retenu):
étouffé (étouffée) voix, sanglot
étouffé (étouffée) rire, cri, bâillement
étouffé (étouffée) soupir
III. étouffée ΟΥΣ θηλ
à l'étouffée légume, viande
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
pouffer [pufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
to be in stitches οικ
touffe [tuf] ΟΥΣ θηλ
touffeur [tufœʀ] ΟΥΣ θηλ λογοτεχνικό
étouffant (étouffante) [etufɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. étouffant (suffocant):
étouffant (étouffante) chaleur, air, été
étouffant (étouffante) temps
étouffant (étouffante) pièce
2. étouffant (pesant):
étouffant (étouffante) régime, vie
étouffée
étouffée → étouffé
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
I. étouffé (étouffée) [etufe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
étouffé → étouffer
II. étouffé (étouffée) [etufe] ΕΠΊΘ
1. étouffé (asphyxié):
étouffé (étouffée)
to choke to death (par on)
2. étouffé (assourdi):
étouffé (étouffée) son, voix
muffled (par by)
3. étouffé (retenu):
étouffé (étouffée) voix, sanglot
étouffé (étouffée) rire, cri, bâillement
étouffé (étouffée) soupir
III. étouffée ΟΥΣ θηλ
à l'étouffée légume, viande
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
ιδιωτισμοί:
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
détourné(e) [detuʀne] ΕΠΊΘ
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
étouffant(e) [etufɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
étouffé(e) [etufe] ΕΠΊΘ
étouffé(e) bruit, son
étouffé(e) rires
étouffement [etufmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. étouffement sans πλ (mort):
2. étouffement (gêne):
3. étouffement sans πλ (répression):
étouffement d'une révolte
étouffement d'un scandale
I. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouffer οικ (manger):
2. bouffer (se gonfler):
II. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. bouffer (manger):
2. bouffer (consommer):
bouffer essence, huile
bouffer kilomètres
touffu(e) [tufy] ΕΠΊΘ (épais)
touffu(e) sourcils
touffu(e) végétation
pouffer [pufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
touffe [tuf] ΟΥΣ θηλ
étouffée [etufe] ΟΥΣ θηλ
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
ιδιωτισμοί:
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
étouffer s'étouffer:
détourné(e) [detuʀne] ΕΠΊΘ
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
étouffant(e) [etufɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
étouffé(e) [etufe] ΕΠΊΘ
étouffé(e) bruit, son
étouffé(e) rires
étouffement [etufmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. étouffement sans πλ (mort):
2. étouffement (gêne):
3. étouffement sans πλ (répression):
étouffement d'une révolte
étouffement d'un scandale
I. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouffer οικ (manger):
2. bouffer (se gonfler):
II. bouffer [bufe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. bouffer (manger):
2. bouffer (consommer):
bouffer essence, huile
bouffer kilomètres
étouffée [etufe] ΟΥΣ θηλ
touffu(e) [tufy] ΕΠΊΘ (épais)
touffu(e) sourcils
touffu(e) végétation
touffe [tuf] ΟΥΣ θηλ
pouffer [pufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
Présent
j'étouffe
tuétouffes
il/elle/onétouffe
nousétouffons
vousétouffez
ils/ellesétouffent
Imparfait
j'étouffais
tuétouffais
il/elle/onétouffait
nousétouffions
vousétouffiez
ils/ellesétouffaient
Passé simple
j'étouffai
tuétouffas
il/elle/onétouffa
nousétouffâmes
vousétouffâtes
ils/ellesétouffèrent
Futur simple
j'étoufferai
tuétoufferas
il/elle/onétouffera
nousétoufferons
vousétoufferez
ils/ellesétoufferont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En cas de nausées ou de vomissements, un risque d'étouffement par fausse route est possible du fait de l'incoordination motrice qu'entraîne le produit.
fr.wikipedia.org
De plus, la puissance des émetteurs augmentant, apparaît le problème de l'« étouffement » de l'arc.
fr.wikipedia.org
La symptomatologie de la jeune femme était des sensations d'étouffement, accompagnées de la vision d'un visage effrayant.
fr.wikipedia.org
Il affronte avec courage la douleur et meurt d'étouffement, effectivement un samedi, le 24 janvier 1925.
fr.wikipedia.org
Energique et décidée, c'est une excellente infirmière (on la voit ainsi pratiquer en urgence une trachéotomie sur un homme menacé d'étouffement).
fr.wikipedia.org