Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

générales
winding
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. détourné (détournée) [detuʀne] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
détourné → détourner
II. détourné (détournée) [detuʀne] ΕΠΊΘ
détourné (détournée) allusion, sens
détourné (détournée) moyen
I. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détourner (écarter):
détourner attention
to divert (de from)
to look away (de from)
2. détourner (éloigner):
détourner de objectif, études, vrai problème
3. détourner (modifier le cours de):
détourner rivière, circulation
4. détourner (modifier la destination de):
détourner vol, navire, troupes, ressources
to divert (sur, vers to)
5. détourner (à des fins criminelles):
détourner avion, navire
détourner fonds, somme d'argent
6. détourner ΑΘΛ:
7. détourner (subvertir):
8. détourner (déformer):
détourner film, affiche, objet
II. se détourner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se détourner (renoncer):
se détourner de client, ami
se détourner de obligation
2. se détourner (tourner la tête):
I. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détourner (écarter):
détourner attention
to divert (de from)
to look away (de from)
2. détourner (éloigner):
détourner de objectif, études, vrai problème
3. détourner (modifier le cours de):
détourner rivière, circulation
4. détourner (modifier la destination de):
détourner vol, navire, troupes, ressources
to divert (sur, vers to)
5. détourner (à des fins criminelles):
détourner avion, navire
détourner fonds, somme d'argent
6. détourner ΑΘΛ:
7. détourner (subvertir):
8. détourner (déformer):
détourner film, affiche, objet
II. se détourner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se détourner (renoncer):
se détourner de client, ami
se détourner de obligation
2. se détourner (tourner la tête):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
devious method
détourner (from de)
peculate funds
to entice sb away from activity, work
divert watercourse, flow
divert resources, supplies, funds, manpower
détourner (from de, to au profit de)
to divert funds ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ
divert attention, efforts, conversation
détourner (from de)
divert person, government, team
détourner (from de)
se détourner (from de)
siphon off money
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
détourné(e) [detuʀne] ΕΠΊΘ
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
I. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détourner:
détourner (changer la direction de) rivière, circulation
2. détourner (tourner d'un autre côté):
détourner tête, visage
3. détourner (dévier):
détourner colère, fléau
4. détourner (distraire):
to take sb's mind off sth
5. détourner (dissuader):
6. détourner (soustraire):
détourner somme, fonds
II. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. détourner (tourner la tête):
2. détourner (se détacher):
to turn away from sb/sth
3. détourner (s'égarer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oblique road
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
détourné(e) [detuʀne] ΕΠΊΘ
1. détourné (faisant un détour):
détourné(e) sentier
2. détourné (indirect):
détourné(e) reproche, allusion
I. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détourner:
détourner (changer la direction de) rivière, circulation
2. détourner (tourner d'un autre côté):
détourner tête, visage
3. détourner (dévier):
détourner colère, fléau
4. détourner (distraire):
to take sb's mind off sth
5. détourner (dissuader):
6. détourner (soustraire):
détourner somme, fonds
II. détourner [detuʀne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. détourner (tourner la tête):
2. détourner (se détacher):
to turn away from sb/sth
3. détourner (s'égarer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jedétourne
tudétournes
il/elle/ondétourne
nousdétournons
vousdétournez
ils/ellesdétournent
Imparfait
jedétournais
tudétournais
il/elle/ondétournait
nousdétournions
vousdétourniez
ils/ellesdétournaient
Passé simple
jedétournai
tudétournas
il/elle/ondétourna
nousdétournâmes
vousdétournâtes
ils/ellesdétournèrent
Futur simple
jedétournerai
tudétourneras
il/elle/ondétournera
nousdétournerons
vousdétournerez
ils/ellesdétourneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cependant il parvient à détourner les attentions mais se voit soudain plongé dans un dilemme cornélien, à savoir choisir entre ses principes de fiancé et son amour passionnel.
fr.wikipedia.org
Détourner le sens du « mot de passe », si la prononciation est la même mais l'orthographe différente (faire deviner un homophone).
fr.wikipedia.org
La personne qui la reçoit ne peut pas s'en détacher ni s'en détourner.
fr.wikipedia.org
Ces nouveaux comportements, pour exister, durent trouver un moyen d'inhiber ou de détourner le seul comportement interindividuel existant à l'époque : l'agression.
fr.wikipedia.org
La rivière qui traverse la ville est « bourbeuse et infectée » au point de détourner les voyageurs, de troubler les lavoirs ainsi que l’eau du bétail.
fr.wikipedia.org