Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sFr
choke
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer (entraver):
étouffer économie, carrière, création
étouffer protestation
2. étouffer (dissimuler):
étouffer affaire, scandale, crime
3. étouffer (asphyxier):
étouffer personne: victime
étouffer aliment: personne
étouffer chaleur, bâillon: personne
étouffer plante, mauvaises herbes: plante
4. étouffer (arrêter):
étouffer feu, incendie
étouffer bagarre
5. étouffer (retenir):
étouffer bâillement
étouffer soupir, juron, cri
6. étouffer (atténuer) tapis, porte, double vitrage:
étouffer son, voix
to deaden (sous, par by)
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. étouffer (être mal à l'aise):
2. étouffer (avoir chaud):
3. étouffer (suffoquer):
étouffer personne, ville:
4. étouffer (mourir asphyxié):
III. s'étouffer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étouffer (suffoquer):
2. s'étouffer (mourir asphyxié):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dam up feelings
damp down flames
scotch rumour, revolt
quench desire, enthusiasm, hope
beat out flames
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
ιδιωτισμοί:
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dampen enthusiasm
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étouffer:
2. étouffer (arrêter):
3. étouffer (atténuer):
étouffer bruit
4. étouffer (dissimuler):
étouffer bâillement
étouffer sanglot
étouffer scandale
5. étouffer (faire taire):
étouffer rumeur, opposition
6. étouffer (réprimer):
étouffer révolte
ιδιωτισμοί:
II. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. étouffer [etufe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
étouffer s'étouffer:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'étouffe
tuétouffes
il/elle/onétouffe
nousétouffons
vousétouffez
ils/ellesétouffent
Imparfait
j'étouffais
tuétouffais
il/elle/onétouffait
nousétouffions
vousétouffiez
ils/ellesétouffaient
Passé simple
j'étouffai
tuétouffas
il/elle/onétouffa
nousétouffâmes
vousétouffâtes
ils/ellesétouffèrent
Futur simple
j'étoufferai
tuétoufferas
il/elle/onétouffera
nousétoufferons
vousétoufferez
ils/ellesétoufferont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'affaire révèle des dysfonctionnements graves dans le fonctionnement de la Commission européenne et une proximité trop grande avec les lobbys.
fr.wikipedia.org
Ainsi, la jurisprudence a condamné des alpinistes et spéléologues dans une affaire de cet ordre.
fr.wikipedia.org
Il le porte à 50 ans pour les données personnelles sensibles, telles que celles concernées par l’affaire des fonds en déshérence.
fr.wikipedia.org
Il a publié la relation de cette affaire et des mauvais traitements subis par les prisonniers.
fr.wikipedia.org
Le scénario du film s'inspire de faits réels liés à l'affaire du « gang des ripoux » qui ébranla la police judiciaire parisienne en 1985.
fr.wikipedia.org