Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dafficher
bobina di raccolta
take-up spool [ˈteɪkʌpˌspuːl] ΟΥΣ βρετ
take-up spool
bobina θηλ ricevitrice
bobina di avvolgimento
take-up spool βρετ
bobina -trice
take-up spool
I. take [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΟΥΣ
1. take ΚΙΝΗΜ:
take
ripresa θηλ
“it's a take!”
“buona!”
2. take:
take ΑΛΙΕΊΑ, ΚΥΝΉΓΙ (of fish)
pesca θηλ
take (of game)
carniere αρσ
3. take οικ ΕΜΠΌΡ (amount received):
take
incasso αρσ
II. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (take hold of):
take object, money
prendere
to take sb by the arm, hand
prendere qn per il braccio, per (la) mano
to take sb by the throat
afferrare qn alla gola or prendere qn per il collo
to take sb's arm
prendere qn sottobraccio
to take sb's hand
prendere la mano a qn
to take sth from shelf, table
prendere qc da
to take sth from drawer, box
prendere qc in
to take sth out of sth
tirare fuori qc da qc
the passage is taken from his latest book
il brano è tratto dal suo ultimo libro
2. take (use violently):
to take a knife, an axe to sb
vibrare coltellate, menare colpi d'ascia contro qn
3. take (have by choice):
take bath, shower
fare
take holiday
fare, prendersi
to take lessons
prendere lezioni (in di)
we take a newspaper, three pints of milk every day
prendiamo il giornale, tre pinte di latte ogni giorno
we take the Gazette
compriamo or prendiamo la Gazette
I'll take some apples, please
vorrei delle mele, per favore
take a seat!
accomodatevi!
to take a wife, a husband αρχαϊκ
prendere moglie, prendere marito
4. take (carry along):
take person
portare, accompagnare
take object
portare
to take sb to school, to work, to the hospital
accompagnare qn a scuola, al lavoro, all'ospedale
to take a letter, a cheque to the post office
portare una lettera, un assegno all'ufficio postale
to take chairs into the garden
portare delle sedie in giardino
to take the car to the garage
portare la macchina dal meccanico
the book? he's taken it with him
il libro? se l'è portato dietro
to take sb sth, to take sth to sb
portare qc a qn
to take sb dancing, swimming
portare qn a ballare, a nuotare
to take sth upstairs, downstairs
portare qc di sopra, di sotto
you can't take him anywhere! χιουμ
non puoi portarlo da nessuna parte! non si può andare in giro con uno così!
5. take (lead, guide):
I'll take you through the procedure
vi illustrerò la procedura
to take the actors through the scene
calare gli attori nella scena
I'll take you up to the second floor, to your room
ti accompagno al secondo piano, alla tua camera
6. take (transport):
to take sb to bus: place
portare qn in
to take sb to road, path: place
portare or condurre qn a
his work takes him to many different countries
il suo lavoro lo porta a viaggiare in molti paesi
what took you to Rome?
cosa ti ha portato a Roma?
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc.
prendere
take road, path
prendere, imboccare
take the first turn on the right, left
prendi la prima (svolta) a destra, a sinistra
8. take (negotiate):
take driver, car: bend
prendere
take corner
girare
take horse: fence
saltare
9. take (accept):
take bribe, money
accettare, prendere
take patients, pupils
prendere
take job
accettare
take phone call
prendere
take machine: coin
prendere
take shop, restaurant etc.: credit card, cheque
accettare
take union, employee: reduction, cut
accettare
will you take £10 for the radio?
vi vanno bene 10 sterline per la radio?
that's my last offer, take it or leave it!
questa è la mia ultima offerta, prendere o lasciare!
whisky? I can take it or leave it!
il whisky? mi è indifferente
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
richiedere
it takes patience, courage to do
ci vuole pazienza, coraggio per fare
it takes three hours, years etc. to do
ci vogliono tre ore, anni ecc. per fare
it won't take long
non ci vorrà molto
it took her 10 minutes to repair it
ci ha impiegato 10 minuti a ripararlo
the wall won't take long to build
costruire il muro non prenderà tanto tempo
it won't take long to do the washing-up
non ci vorrà tanto a lavare i piatti
it would take a genius, a strong person to do that
ci vorrebbe un genio, una persona robusta per fare quello
to have what it takes
avere tutto quello che ci vuole (to do per fare)
typing all those letters in two hours will take some doing!
sarà dura battere a macchina tutte quelle lettere in due ore!
she'll take some persuading
ci vorrà del bello e del buono per convincerla
11. take ΓΛΩΣΣ:
take verb: object
reggere, prendere
take preposition: case
essere seguito da
12. take (endure):
take pain, criticism
sopportare
take punishment, opinions
accettare
I find their attitude hard to take
trovo il loro modo di fare duro da reggere
he can't take being criticized
non sopporta le critiche
she just sat there and took it!
è stata lì e ha incassato senza battere ciglio!
he can't take a joke
non accetta le battute or non sta allo scherzo
go on, tell me, I can take it!
dai, dimmi, sono pronto!
I can't take any more!
non ce la faccio più!
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
prendere
to take sth well, badly
prendere qc bene, male
to take sth seriously, lightly
prendere qc sul serio, con leggerezza
to take things one or a step at a time
prendere le cose una alla volta
14. take (assume):
I take it that …
suppongo che …
to take sb for or to be sth
prendere qn per
what do you take me for?
per chi mi prendi?
what do you take this poem to mean?
che significato dai a questa poesia?
15. take (consider as example):
take example
fare
take person, case
prendere (in esempio)
take John (for example), he has brought up a family by himself
prendi John (per esempio), ha allevato i figli tutto da solo
let us or if we take the situation in Italy
prendiamo la situazione in Italia
take Stella, she never complains!
guarda Stella, non si lamenta mai!
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
adottare
to take a soft, tough line on sb, sth
adottare la linea dura, morbida con qn, qc
to take the view or attitude that …
essere dell'avviso che …
17. take (record):
take notes
prendere
take statement
prendere nota di
take doctor, nurse: temperature, blood pressure
misurare
take pulse
prendere, sentire
take secretary: letter
battere (sotto dettatura)
to take sb's measurements (for clothes)
prendere le misure a qn
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc.
(potere) contenere
take tank, container: quantity
(potere) contenere
the tank, bus will take…
il serbatoio, l'autobus può contenere…
the cupboard, the suitcase won't take any more clothes
nell'armadio, nella valigia non ci stanno più vestiti
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
prendere
to take tea, lunch with sb βρετ τυπικ
prendere un tè, fare pranzo con qn
to take drugs
fare uso di droga
20. take (wear) (in clothes):
take size
portare, avere
to take a size 4 (in shoes)
portare il 37
21. take ΦΩΤΟΓΡ:
take photograph
prendere, fare
22. take ΜΑΘ (subtract):
take number, quantity
sottrarre (from da)
23. take (study):
take subject
studiare, prendere
take course
seguire
24. take (sit):
take ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ exam
dare
take test
fare
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
fare lezione a
to take sb for Geography, French
fare lezione di geografia, di francese a qn
26. take (officiate at) priest:
take service, wedding
celebrare
take mass, prayer
dire
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
prendere, espugnare
take (in chess) player: piece
mangiare
take person: prize
prendere, vincere
to take sb hostage
prendere qn in ostaggio
to take sb prisoner
fare qn prigioniero
to take a trick (in cards)
fare un punto
28. take (have sex with) οικ:
take woman
prendere, possedere
III. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. take (have desired effect):
take drug:
fare effetto
take dye:
prendere
2. take (grow successfully):
take plant:
attecchire
3. take ΑΛΙΕΊΑ:
take fish:
abboccare
IV. take [βρετ teɪk, αμερικ teɪk]
to be on the take οικ
prendere bustarelle
I'll take it from here μτφ
ricomincio da qui
to take it or a lot out of sb
chiedere tanto a qn
to take it upon oneself to do
farsi carico di fare
to take sb out of himself
fare distrarre or fare divertire qn
you can take it from me, …
credimi, …
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
up here
quassù
up there
lassù
up on the wardrobe, the hill
in cima all'armadio, alla collina
up on the top shelf
sullo scaffale più in alto
up in the tree
in cima all'albero
up in the clouds
tra le nuvole
up at the top of the house
su in cima alla casa
up on top of the mountain
sulla cima della montagna
up in London
(su) a Londra
up to or in Scotland
(su) in Scozia
up to Aberdeen
(su) ad Aberdeen
up North
(su) a Nord
four floors up from here
quattro piani più su
I live two floors up
abito due piani di sopra
he lives ten floors up from her
abita dieci piani sopra di lei
on the second shelf up
sul secondo scaffale dal basso
I'm on my way up
sto salendo
I'll be right up
salgo subito
he's on his way up to see you, to the fifth floor
sta salendo su da te, al quinto piano
it needs to be a bit further up picture:
dovrebbe stare un po' più su
all the way up
fino in cima
2. up (ahead):
up
avanti
to be four points up (on sb)
avere quattro punti di vantaggio (su qn)
they were two goals up
erano in vantaggio di due reti
she's 40-15 up (in tennis)
è in vantaggio per 40-15
3. up (upwards):
t-shirts from £2 up
magliette a partire da due sterline
from (the age of) 14 up
dai 14 anni in su
everyone in the company from the cleaning lady up
tutti nella ditta dalla donna delle pulizie in su
4. up (facing upwards):
“this side up” (on parcel, box)
“alto”
he was lying, floating face up
giaceva, galleggiava a faccia in su
the bread landed with the buttered side up
la fetta di pane è caduta per terra dalla parte non imburrata
5. up (at, to high status):
to be up with or among the best, the leaders
essere tra i migliori, tra i leader
up the workers!
viva i lavoratori!
“up with Manchester United”
“forza Manchester”
6. up:
up above
sopra
up above ΘΡΗΣΚ
lassù
up above sth
sopra qc
7. up:
up against up against the wall
contro il muro
to be or come up against difficulties, opposition μτφ
incontrare delle difficoltà, resistenza
they're up against a very strong team
devono affrontare una squadra molto forte
it helps to know what you are up against
aiuta sapere con che cosa hai a che fare
we're really up against it
siamo alle prese con un bel problema
8. up:
up for he's up for election
si presenta alle elezioni
the subject up for discussion is
l'argomento su cui si discuterà è
the subject up for consideration is
la questione da prendere in esame è
9. up:
up to
fino a
up to here
fino a qui
up to there
fino là
I was up to my knees in water
l'acqua mi arrivava alle ginocchia
up to 20 people, 50 dollars
fino a 20 persone, 50 dollari
up to 500 people arrive every day
ogni giorno arrivano fino a 500 persone
reductions of up to 50%
sconti fino al 50%
tax on profits of up to £150, 000
tasse sui guadagni fino a 150.000 sterline
to work for up to 12 hours a day
lavorare fino a 12 ore al giorno
a hotel for up to 500 people
un albergo che può ospitare fino a 500 persone
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
fino alle 10.30 di sera
up to now
fino ad adesso
up to chapter two
fino al capitolo due
I'm not up to it (not capable)
non sono in grado di farlo
I'm not up to it (not well enough)
non me la sento di farlo
I'm not up to going to London, going back to work
non me la sento di andare a Londra, di tornare al lavoro
I'm not up to writing a book
non mi sento all'altezza di scrivere un libro
the play wasn't up to much
lo spettacolo non è stato un granché
that piece of work wasn't up to your usual standard
quel lavoro non era al tuo solito livello
it's up to you, him to do (expressing responsibility)
spetta a te, a lui fare or sta a te, a lui fare
“shall I leave?” - “it's up to you!”
“devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
if it were up to me, him
se dipendesse da me, da lui
what is he up to?
cosa sta facendo?
what are those children up to?
cosa stanno combinando quei bambini?
they're up to something
stanno combinando qualcosa
ιδιωτισμοί:
up and down to walk or pace up and down (to and fro)
fare or andare su e giù
she's been up and down all night (in and out of bed)
si è alzata in continuazione per tutta la notte
he's a bit up and down at the moment μτφ (depressed)
ultimamente è un po' giù di corda
he's a bit up and down at the moment (ill)
in questo periodo sta poco bene
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
up the tree
sull'albero
up a ladder
su una scala
the library is up the stairs
la biblioteca è in cima alle scale
he ran up the stairs
corse su per le scale
the road up the mountain
la strada che s'inerpica su per la montagna
the spider crawled up my back
il ragno mi si arrampicò sulla schiena
the pipe runs up the front of the house
il tubo corre su per la facciata della casa
2. up (in direction):
the shops are up the road
i negozi sono più avanti sulla strada
she lives up that road there
abita su per quella strada
he lives just up the road
abita appena più avanti lungo la strada
the boathouse is further up the river
la rimessa per le barche è più su lungo il fiume
his office is up the corridor from mine
il suo ufficio è più avanti nel corridoio rispetto al mio
he walked up the road singing
camminava per la strada cantando
the car drove up the road
la macchina andò su per la strada
I saw him go up that road there
l'ho visto andare su per quella strada
she's got water up her nose
le è andata l'acqua nel naso
he put it up his sleeve
se l'è infilato nella manica
3. up βρετ (at, to) οικ:
he's up the pub
è al pub
4. up (to and fro):
he was walking up and down the garden
stava camminando su e giù per il giardino
they travelled up and down the country
girarono il paese in lungo e in largo
(throughout) up and down the country, region
per tutta la nazione, la regione
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
she's up
è alzata
they're often up early, late
si alzano spesso presto, tardi
we were up very late last night
siamo rimasti alzati fino a tardi ieri sera
they were up all night
sono rimasti in piedi tutta la notte
she was up all night waiting for them
è rimasta in piedi tutta la notte ad aspettarli
I was still up at 2 am
alle due del mattino ero ancora in piedi
John isn't up yet
John non si è ancora alzato
we arrived before anyone was up
siamo arrivati quando non si era ancora alzato nessuno
2. up (higher in amount, level):
sales are up by 10%
le vendite sono aumentate del 10%
interest rates, prices are up by 10%
i tassi d'interesse, i prezzi sono aumentati del 10%
shares are up
le azioni sono in rialzo
numbers of students are up
il numero degli studenti aumenta
tourism is up (by) 5%
il turismo ha registrato una crescita del 5%
production is up (by) 5%
la produzione è aumentata del 5%
his temperature is up 2 degrees
gli è salita la febbre di due linee
oranges, carrots are up again
le arance, le carote sono di nuovo aumentate
prices are 10% up on last year
i prezzi sono aumentati del 10% rispetto all'anno scorso
I came out of the deal £5, 000 up
ho concluso l'affare con un guadagno di 5.000 sterline
3. up οικ:
what's up? (wrong)
cosa c'è (che non va)?
what's up? αμερικ (how are you)
come va?
what's up? αμερικ (how are you)
come butta?
what's up with him?
cosa gli prende?
is there something up?
c'è qualcosa che non va?
there's something up
c'è qualcosa che non va
there's something up with him, your dad
lui, tuo padre ha qualcosa che non va
what's up with the TV?
cos'ha il televisore?
what's up with your arm?
cosa ti è successo al braccio?
there's something up with the brakes
i freni hanno qualcosa che non va
there's something up with my back
la mia schiena ha qualcosa che non va
4. up (erected, affixed):
the notice is up on the board
l'avviso è affisso in bacheca
the photo is up on the board
la foto è appesa in bacheca
is the tent up?
è montata la tenda?
the building will be up in three months' time
il palazzo sarà finito in tre mesi
how long have those curtains been up?
da quanto tempo sono su quelle tende?
he had his hand up for five minutes
ha tenuto la mano alzata per cinque minuti
5. up (open):
he had his umbrella up
aveva l'ombrello aperto
the hood of the car was up
la macchina aveva il cofano tirato su
the blinds were up
le tapparelle erano alzate
when the lever is up the machine is off
quando la leva è alzata la macchina è spenta
when the switch is up the machine is off
quando l'interruttore è rivolto verso l'alto la macchina è spenta
when the barrier is up you can go through
quando la sbarra è sollevata si può passare
6. up (finished):
“time's up!”
“tempo scaduto!”
his leave is almost up
la sua licenza è quasi terminata
his military service is almost up
ha quasi terminato il servizio militare
when the four days, months were up
alla fine dei quattro giorni, mesi
it's all up with this government οικ
ormai è la fine per questo governo
it's all up with him οικ
ormai è spacciato
7. up (rising):
the river is up
il fiume si sta ingrossando
the wind is up
si sta alzando il vento
his colour's up
è tutto rosso
his blood's up μτφ
gli è andato il sangue alla testa
8. up (pinned up):
her hair was up
aveva i capelli tirati su
9. up (cheerful):
he's up at the moment
adesso come adesso è molto allegro
10. up (being repaired):
the road is up
la strada è in riparazione
“Road up” (on sign)
“lavori in corso”
11. up (in upward direction):
the up escalator
la scala mobile che sale
12. up (on trial):
to be up before a judge
comparire davanti a un giudice
he's up for murder, fraud
è accusato di omicidio, truffa
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
not up!
fallo!
14. up βρετ (ready) οικ:
tea up!
il tè è pronto!
15. up:
up and about (out of bed)
in piedi, alzato
(after illness) to be up and about again
essere di nuovo in piedi
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
bene avviato
up and running to be up and running system:
pienamente funzionante
to get sth up and running
fare funzionare qc
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
the ups and downs
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
in crescita
the company is on the up and up βρετ
la ditta sta andando a gonfie vele
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
aumentare
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
he upped and left
all'improvviso prese e se ne andò
he upped and hit him
tutto a un tratto lo colpì
she upped and married someone else
alla fine prese e si sposò con un altro
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
to be one up on sb
avere vantaggio su qn
up yours! οικ
fottiti!
to be (well) up on art, history etc.
essere ferrato in
to be (well) up on news, developments, changes
essere aggiornato su
I. spool [βρετ spuːl, αμερικ spul] ΟΥΣ (reel)
spool (of thread)
rocchetto αρσ
spool (of tape, film)
bobina θηλ
spool (for fishing line)
bobina θηλ del mulinello
spool (for fishing line)
rocchetto αρσ del mulinello
II. spool [βρετ spuːl, αμερικ spul] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spool thread:
spool
avvolgere
2. spool Η/Υ:
to spool data
= memorizzare temporaneamente dei dati mentre il sistema esegue altre operazioni
I. take [teɪk] ΟΥΣ
1. take (receipts):
take
incassi αρσ pl
2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:
take
ripresa θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the take οικ
prendere tangenti
II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
take
accettare
take advice
seguire
take criticism
accettare
take responsibility
assumere
to take sth seriously
prendere qc sul serio
to take one's time
prendersela comoda
to take sth as it comes
prendere qc come viene
2. take (hold):
take
prendere
3. take (eat):
take medicine, drugs
prendere
I'll take some soup
prendo un po' di minestra
4. take (use):
take
richiedere
5. take (receive):
take
ricevere
6. take (capture):
take prisoners
prendere
take city
conquistare
take power
assumere
7. take (assume):
to take office
assumere una carica
8. take (bring):
take
portare
9. take (require):
take
volerci
this shirt takes a lot of ironing
ci vuole molto per stirare questa camicia
10. take (do):
take ΘΡΗΣΚ
celebrare
take ΠΑΝΕΠ
fare
11. take (have):
take decision
prendere
take bath, walk, holiday
fare
take ticket
comprare
take census
censire
to take a rest
riposarsi
12. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
interessarsi a qn/qc
to take offence
offendersi
to take pity on sb/sth
aver pietà di qn/qc
to take the view that …
essere del parere che …
13. take (make money):
take
incassare
14. take photograph:
take
fotografare
15. take (use for travel):
take bus, train
prendere
16. take (regard as):
to take sb for sth
prendere qn per qc
ιδιωτισμοί:
take it or leave it
prendere o lasciare
what do you take me for?
per chi mi prendi?
take it from me
credimi
I take it that …
suppongo che …
take that!
beccati questa!
III. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
take
fare effetto
take plant, dye
prendere
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
su
up
in alto
up here/there
quassù/lassù
to look up
guardare in alto
to stand/get up
stare in piedi/alzarsi
to go up
salire
to throw sth up
gettare qc in aria
to jump up
saltare in piedi
(stand) up!
in piedi!
on the way up
in salita
2. up (to another point):
up in Seattle
su a Seattle
to go up to Maine
andare su nel Maine
3. up (position):
to be up all night
stare alzato, -a tutta la notte
to jump up on sth
saltare sopra qc
with one's head up
a testa alta
4. up (limit):
time's up
il tempo è scaduto
when 5 hours were up
allo scadere delle 5 ore
from the age of 18 up
a partire dai 18 anni
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
averne fin sopra i capelli (di qu/qc)
5. up ΑΘΛ (ahead):
to be 7 points up
essere in vantaggio di 7 punti
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
up
in funzione
ιδιωτισμοί:
up and down
su e giù
to walk up and down
camminare su e giù
what's up?
come va?
what's up with him?
cos'ha?
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
in cima a
to climb up a tree
arrampicarsi in cima a un albero
2. up (higher):
to go up the stairs
salire le scale
to row up the river
risalire il fiume
to go up and down sth
andare su e giù per qc
3. up (along):
to go up the street
percorrere la strada
III. up [ʌp] ΟΥΣ
ups and downs
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
andare di bene in meglio
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
up
alzare
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
montato, -a
up flag
issato, -a
up curtains, picture
appeso, -a
up hand, blinds
alzato, -a
up person
in piedi
2. up (healthy):
to be up and about [or around]
essere di nuovo in piedi
3. up (ready):
to be up for doing sth
starci a fare qc
up for sale/discussion/trial
in vendita/in discussione/in giudizio
spool [spu:l] ΟΥΣ
spool of thread
rocchetto αρσ
spool of film
bobina θηλ
Present
Itake
youtake
he/she/ittakes
wetake
youtake
theytake
Past
Itook
youtook
he/she/ittook
wetook
youtook
theytook
Present Perfect
Ihavetaken
youhavetaken
he/she/ithastaken
wehavetaken
youhavetaken
theyhavetaken
Past Perfect
Ihadtaken
youhadtaken
he/she/ithadtaken
wehadtaken
youhadtaken
theyhadtaken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This improves average access times, with a worst-case seek request needing spool through only a maximum of half the tape's length.
en.wikipedia.org
When the handle moves forwards, the spool moves forwards, and vice-versa.
en.wikipedia.org
This results in a longer film on the same spool, but there are no printed frame numbers.
en.wikipedia.org
The threads are then steamed and wrapped on the final spools.
en.wikipedia.org
A three shaft configuration (i.e. 2 spool gas generator) was chosen to maximize overall pressure ratio, whilst retaining a free power turbine.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "take-up spool" σε άλλες γλώσσες