Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léchafaud
avvenire
take place ΡΉΜΑ [teɪk -]
compiersi evento:
avvenire fatto, incidente:
tenersi manifestazione, esposizione:
disputarsi gara, torneo:
I. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, position):
posto αρσ
luogo αρσ
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc.):
posto αρσ
3. place (for specific purpose):
4. place (home, house):
casa θηλ
5. place (seat, space, setting):
posto αρσ
tenere un posto (for per)
6. place (on team, committee, board, with firm):
posto αρσ (on in)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place βρετ ΠΑΝΕΠ:
posto αρσ (at a)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
posto αρσ
posizione θηλ
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law
to put sth in place scheme
to put sth in place system
to put sth in place regime
11. place (rank):
sb's, sth's place in world, society, history, politics
il posto di qn, qc in
12. place (role):
to have no place in organization
to have no place in philosophy, creed
there are places for people like you! οικ, μτφ, μειωτ
13. place (situation):
14. place (moment):
momento αρσ
in places funny, boring, silly
15. place:
16. place αμερικ (unspecified location) οικ:
17. place:
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
18. place person, object:
II. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
4. place (put) μτφ:
5. place (rank):
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person, accent
8. place (find home for):
place child
9. place ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (send, appoint):
place student, trainee
mettere (in in)
III. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs]
I. take [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΟΥΣ
1. take ΚΙΝΗΜ:
ripresa θηλ
it's a take!”
buona!”
2. take:
take ΑΛΙΕΊΑ, ΚΥΝΉΓΙ (of fish)
pesca θηλ
carniere αρσ
3. take οικ ΕΜΠΌΡ (amount received):
incasso αρσ
II. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (take hold of):
take object, money
to take sb's arm
to take sb's hand
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower
take holiday
to take a wife, a husband αρχαϊκ
4. take (carry along):
take person
take object
to take sb sth, to take sth to sb
portare qc a qn
you can't take him anywhere! χιουμ
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc.
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: bend
take corner
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc.: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avere tutto quello che ci vuole (to do per fare)
11. take ΓΛΩΣΣ:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take example
take person, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
to take a soft, tough line on sb, sth
17. take (record):
take notes
take statement
take doctor, nurse: temperature, blood pressure
take pulse
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc.
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea, lunch with sb βρετ τυπικ
20. take (wear) (in clothes):
take size
21. take ΦΩΤΟΓΡ:
take photograph
22. take ΜΑΘ (subtract):
take number, quantity
sottrarre (from da)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ exam
take test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, wedding
take mass, prayer
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take person: prize
28. take (have sex with) οικ:
take woman
III. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [βρετ teɪk, αμερικ teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. take (have desired effect):
take drug:
take dye:
2. take (grow successfully):
take plant:
3. take ΑΛΙΕΊΑ:
take fish:
IV. take [βρετ teɪk, αμερικ teɪk]
to be on the take οικ
to take it or a lot out of sb
credimi, …
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. place [pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, area):
luogo αρσ
rifugio αρσ
to be in place μτφ organized
in place of sb/sth
al posto di qu/qc
2. place οικ (house):
casa θηλ
3. place (building):
edificio αρσ
4. place (commercial location):
locale αρσ
5. place (position):
posizione θηλ
to lose one's place in book
6. place:
posto αρσ
posto αρσ
7. place (in organization):
posto θηλ
8. place ΜΑΘ:
decimale αρσ
9. place οικ (in location):
ιδιωτισμοί:
II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place (position, put):
2. place (impose):
3. place (ascribe):
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge (of sth)
mettere qu a capo (di qc)
to place sth above sth
6. place (employ):
7. place (identify):
III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
I. take [teɪk] ΟΥΣ
1. take (receipts):
incassi αρσ pl
2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:
ripresa θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the take οικ
II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
take advice
take criticism
take responsibility
2. take (hold):
3. take (eat):
take medicine, drugs
4. take (use):
5. take (receive):
6. take (capture):
take prisoners
take city
take power
7. take (assume):
8. take (bring):
9. take (require):
10. take (do):
take ΘΡΗΣΚ
take ΠΑΝΕΠ
11. take (have):
take decision
take bath, walk, holiday
take ticket
take census
12. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth
aver pietà di qn/qc
13. take (make money):
14. take photograph:
15. take (use for travel):
take bus, train
16. take (regard as):
to take sb for sth
ιδιωτισμοί:
III. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
take plant, dye
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Other times, an individual will maintain their innocence despite the test results and ask to re-take the lie detector test.
en.wikipedia.org
This will allow for vertical take-off and landing capabilities, hovering on the spot, and more energy-efficient operation than traditional propellor-based systems.
www.gizmag.com
This involves emailing staff who take an unusually large amount of personal leave to show them how they compare to the average.
www.themandarin.com.au
Briefings take place at the start of each mission, which advance the plot and introduce new characters.
en.wikipedia.org
The route was altered to take account of the faster boats, and to take in stopovers at many of the sponsoring cities.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "take place" σε άλλες γλώσσες