Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dipocrisia
Emissionsbank
bank of ˈis·sue ΟΥΣ
1. bank of issue (shares):
Emissionsbank θηλ <-, -en>
2. bank of issue (money):
Notenbank θηλ <-, -en>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Neubildung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ausstelldatum eines Schecks, Wechsels
I. is·sue [ˈɪʃu:] ΟΥΣ
1. issue:
Thema ουδ <-s, -men>
Frage θηλ <-, -n>
Streitfrage θηλ <-, -n>
Angelegenheit θηλ <-, -en>
Problem ουδ <-s, -e>
Nebensache θηλ <-, -n>
to [not] be at [or an]issue
um etw αιτ Aufsehen machen
to take issue with sb [over sth] τυπικ
sich αιτ mit jdm auf eine Diskussion [über etw αιτ] einlassen
2. issue (edition):
issue of a magazine, newspaper
Ausgabe θηλ <-, -n>
3. issue no pl (copies produced):
Auflage θηλ <-, -n>
4. issue no pl (making available):
issue of goods, notes, stamps
Ausgabe θηλ <-, -n>
issue of shares
Emission θηλ <-, -en>
issue of shares
Ausgabe θηλ <-, -n>
issue of a fund, loan
Auflegung θηλ <-, -en>
issue of a cheque, document
Ausstellung θηλ <-, -en>
date of issue of a passport, cheque
Ausstellungsdatum ουδ <-s, -daten>
5. issue no pl τυπικ (pronouncement):
6. issue ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Pari-Emission θηλ ειδικ ορολ
Wertpapieremission θηλ <-, -en>
Sonderausgabe θηλ <-, -n>
Sondermarke θηλ <-, -n>
7. issue no pl (coming out):
Blutung θηλ <-, -en>
8. issue no pl ΝΟΜ or dated (offspring):
9. issue no pl λογοτεχνικό dated (result):
Ausgang αρσ <-s, -gän·ge>
II. is·sue [ˈɪʃu:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. issue (produce):
to issue sth licence, permit
to issue an arrest warrant αμερικ
to issue bonds ΧΡΗΜΑΤΟΠ
2. issue (make known):
zu etw δοτ aufrufen
3. issue (supply with):
to issue sb with sth
jdn mit etw δοτ ausstatten [o. versorgen]
etw an jdn austeilen
III. is·sue [ˈɪʃu:] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
1. issue (come out):
issue smoke
aus etw δοτ dringen
to issue from sth liquid, gas also
aus etw δοτ strömen
to issue from sth smoke
aus etw δοτ quellen
2. issue (be born out of):
einer S. γεν entspringen
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. bank1 [bæŋk] ΟΥΣ
1. bank (financial institution):
Bank θηλ <-, -en>
Zentralbank θηλ <-, -en>
Notenbank θηλ <-, -en>
Hight Street Banks βρετ
merchant bank βρετ
Merchant Bank θηλ
national bank αμερικ
state bank αμερικ
Weltbank θηλ <-> kein pl
to keep sth in a bank
2. bank (banker in gambling):
[Spiel]bank θηλ
Bankhalter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
3. bank (storage place):
Bank θηλ <-, -en>
II. bank1 [bæŋk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bank:
to bank with [or at] sb
2. bank αμερικ (work in banking):
3. bank (in gambling):
III. bank1 [bæŋk] ΡΉΜΑ μεταβ
I. bank2 [bæŋk] ΟΥΣ
1. bank of a river:
Ufer ουδ <-s, ->
Böschung θηλ <-, -en>
Abhang αρσ <-(e)s, -hän·ge>
bank ΣΙΔΗΡ
Bahndamm αρσ <-(e)s, -dämme>
Nebelbank θηλ <-, -bänke>
Nebelwand θηλ <-, -wände>
2. bank of a road, railway:
3. bank (of aircraft):
Querlage θηλ <-, -n>
4. bank (row of objects):
Reihe θηλ <-, -n>
5. bank (oar tier):
Ruderbank θηλ
II. bank2 [bæŋk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΕΡΟ
III. bank2 [bæŋk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bank (heap):
to bank sth
2. bank ΑΕΡΟ:
3. bank (confine):
to bank sth water
Καταχώριση OpenDict
issue ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
issue ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
issue ΟΥΣ
bank of issue ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
bank of issue ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
Notenbank θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΑΣΦΆΛ
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΚΡΆΤΟς
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
issue ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ausgabe θηλ
Begebung θηλ
Emission θηλ
bank ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Kreditbank θηλ
bank ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
issue [ˈɪʃuː] ΟΥΣ
Present
Iissue
youissue
he/she/itissues
weissue
youissue
theyissue
Past
Iissued
youissued
he/she/itissued
weissued
youissued
theyissued
Present Perfect
Ihaveissued
youhaveissued
he/she/ithasissued
wehaveissued
youhaveissued
theyhaveissued
Past Perfect
Ihadissued
youhadissued
he/she/ithadissued
wehadissued
youhadissued
theyhadissued
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The audit shows that there are significant differences between the commission paid for bank cards.
www.europarl.europa.eu
This time, he managed to salvage his family's bank books and other documents.
www.telegraph.co.uk
It is a universal bank with operations in consumer, corporate and institutional banking, and treasury services.
en.wikipedia.org
Keep your ordinary checking account, but tell your bank not to let you overdraw it.
www.dailyfinance.com
They are put up in a wada(palace) by the bank.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The banknotes of the former banks of issue which circulated parallel to SNB banknotes until 1910 and the Bundeskassenscheine (certificates which were redeemable in gold) issued by the Confederation and in circulation between 1914 and 1929 are included in these figures.
[...]
www.snb.ch
[...]
Im Notenumlauf sind die Banknoten der früheren Emissionsbanken, die bis 1910 parallel zu den SNB-Banknoten zirkulierten, und die Bundeskassenscheine, die zwischen 1914 und 1929 im Umlauf waren, eingeschlossen.
[...]

Αναζητήστε "bank of issue" σε άλλες γλώσσες