Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сопредельные
jemanden hereinbitten
ask in ΡΉΜΑ μεταβ
to ask sb in
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to ask sb [to come] in
jdn um jds Hand bitten παρωχ τυπικ
to ask sb for sb's hand in marriage dated
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
I. ask [ɑ:sk, αμερικ æsk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ask (request information):
to ask [sb] sth [or τυπικ sth [of sb]]
[jdn] etw fragen
[zu etw δοτ] eine Frage stellen
2. ask (request):
to ask sth
um etw αιτ bitten
to ask sb for sth [or τυπικ sth of sb]
jdn um etw αιτ bitten
3. ask (invite):
to ask sb [to sth]
jdn [zu etw δοτ] einladen
4. ask (demand a price):
to ask £50 [for sth]
50 Pfund [für etw αιτ] verlangen
5. ask (expect):
ιδιωτισμοί:
II. ask [ɑ:sk, αμερικ æsk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ask (request information):
you may well ask , well may you ask βρετ χιουμ
to ask about sb/sth
nach jdm/etw fragen
to ask about sb/sth
sich αιτ nach jdm/etw erkundigen
war ja nur 'ne Frage! οικ
2. ask (make a request):
to ask [for sth]
[um etw αιτ] bitten
3. ask (wish):
to ask for sth
sich δοτ etw wünschen
4. ask μτφ (take a risk):
ιδιωτισμοί:
don't ask, don't tell policy ΣΤΡΑΤ
III. ask [ɑ:sk, αμερικ æsk] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Ask αρσ
Brief αρσ <-(e)s, -e>
ask ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ask αρσ
Brief αρσ
Present
Iask in
youask in
he/she/itasks in
weask in
youask in
theyask in
Past
Iasked in
youasked in
he/she/itasked in
weasked in
youasked in
theyasked in
Present Perfect
Ihaveasked in
youhaveasked in
he/she/ithasasked in
wehaveasked in
youhaveasked in
theyhaveasked in
Past Perfect
Ihadasked in
youhadasked in
he/she/ithadasked in
wehadasked in
youhadasked in
theyhadasked in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
After the event, he also did not ask a car jockey to drive him home.
en.wikipedia.org
Does the Court of Auditors ask whether new motorways are profitable?
www.independent.co.uk
I started panicking that someone was going to ask me to share out the shortbread for sustenance.
www.express.co.uk
This tactic would also help avoid one of the pitfalls of overt observation, in which observers ask for consent before observation has started.
en.wikipedia.org
Initially, farmers were to certify with a thumbprint or signature that they understood the grain was poison, but according to some sources, distributors did not ask for such an indication.
en.wikipedia.org