Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

επαρμένος
throw something in the trash

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
to throw sth in the garbage αμερικ
to throw sth in the bin βρετ
your pen is fit for the garbage αμερικ
your pen is fit for the bin βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. jeter [ʒəte] ΡΉΜΑ μεταβ

1. jeter:

jeter (lancer) caillou, dé
jeter (avec force) objet
to throw sth to sb
to throw sth at sb

2. jeter:

to throw (dans into, sur over)

3. jeter (se débarrasser):

jeter vieilleries, ordures
to throw sth in the bin βρετ
to throw sth in the garbage αμερικ
to be fit for the bin βρετ
to be fit for the garbage αμερικ

4. jeter (expédier):

jeter bas adversaire, immeuble
se faire jeter οικ
jeter qn οικ

5. jeter (émettre):

jeter cri
jeter lumière, ombre
jeter reflet
en jeter οικ personne, voiture:

6. jeter (construire):

jeter pont
jeter lien
jeter fondations

7. jeter (causer):

jeter confusion
to create (dans in, parmi among)
jeter consternation
jeter terreur
jeter vie
to instil βρετ

8. jeter (plonger):

9. jeter (lancer en paroles):

jeter insultes
to hurl (à qn to sb)
jeter qc à la tête ou au visage de qn vérité, défi
to throw sth in sb's face

II. se jeter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se jeter (se précipiter):

se jeter personne:
se jeter sur adversaire
se jeter sur proie, nourriture, journal
se jeter à l'eau κυριολ
se jeter à l'eau μτφ
(aller) se jeter contre un arbre conducteur, voiture:

2. se jeter (être jetable):

3. se jeter (être mis au rebut):

4. se jeter cours d'eau:

to flow (dans into)

III. jeter [ʒəte]

I. vu (vue) [vy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

vu → voir

II. vu (vue) [vy] ΕΠΊΘ

1. vu (considéré):

être bien vu personne:
to be well thought of (de by)
être mal vu personne:

2. vu (jugé):

3. vu (compris):

got it? οικ

III. vu ΟΥΣ αρσ

vu αρσ τυπικ:

IV. vu (vue) [vy] ΠΡΌΘ

vu (vue)

V. vu que … ΣΎΝΔ

vu que

VI. vue ΟΥΣ θηλ

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte κυριολ, μτφ
to be short-sighted βρετ
avoir la vue basse ou courte κυριολ, μτφ
to be near-sighted αμερικ
en vue personnalité
en vue personnalité
high-profile οικ προσδιορ

2. vue (regard):

perdre qn de vue μτφ
perdre qc de vue μτφ
to avert one's eyes ou gaze (de from)
à vue tirer
à vue dessiner
à vue atterrir, piloter
à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ retrait
à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ dépôt

3. vue (panorama):

avoir vue sur le square pièce, personne:

4. vue (spectacle):

5. vue (dessin, photo):

view (de of)
un film de 12 vues ΦΩΤΟΓΡ

6. vue (façon de voir):

views (sur on)

7. vue (projet):

to have designs on sb/sth
en vue de qc/de faire qc
with a view to sth/to doing sth

8. vue ΝΟΜ (ouverture):

VII. vu (vue) [vy]

VIII. vu (vue) [vy]

ni vu ni connu οικ
à vue de nez οικ

I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ

voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):

voir à τυπικ
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin κυριολ

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir οικ:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ

froc [fʀɔk] ΟΥΣ αρσ

1. froc (pantalon):

froc αργκ
trousers πλ βρετ
froc αργκ
pants πλ αμερικ

2. froc ΘΡΗΣΚ:

faire dans son froc αργκ
faire dans son froc αργκ
to be scared shitless αργκ
baisser son froc αργκ

cravate [kʀavat] ΟΥΣ θηλ

1. cravate:

2. cravate (prise de catch):

3. cravate ΝΑΥΣ:

cravate de chanvre χιουμ

ιδιωτισμοί:

I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

1. suivant (ci-après):

suivant (suivante)

2. suivant (d'après):

suivant (suivante) (dans le temps)
suivant (suivante) (dans une série)

II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

au suivant de ces messieurs οικ! χιουμ
1 000 ce mois-ci, 2 000 le suivant
1, 000 this month, and 2, 000 the month after

III. le suivant, la suivante ΕΠΊΘ

as follows ποτέ προσδιορ

IV. suivante ΟΥΣ θηλ

1. suivante:

suivante ΘΈΑΤ, ΛΟΓΟΤ

2. suivante (dame de compagnie):

suivante παρωχ

I. leur <πλ leurs> [lœʀ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.

II. leur <πλ leurs> [lœʀ] ΕΠΊΘ κτητ αρσ θηλ <πλ leurs>

leur fille à eux οικ

III. le leur, la leur, les leurs ΑΝΤΩΝ

le leur,la leur,les leurs κτητ:

la1 ΆΡΘ def άρθ ΑΝΤΩΝ

la → le

I. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

1. le (avec complément de nom):

2. le (en parlant d'une personne):

3. le (avec un nom d'espèce):

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

5. le (avec un adjectif):

6. le (avec préposition et nombre):

7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):

a, an

8. le (dans les exclamations):

II. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

if HE says so

2. le (attribut):

the garden βρετ ou yard αμερικ wasn't tidy, now it is

la2 [la] ΟΥΣ αρσ

la ΜΟΥΣ (note)
donner le la κυριολ
donner le la μτφ

I. [la] ΕΠΊΡΡ Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.

1. là (désignant un lieu):

2. là (à ce moment):

3. là (pour renforcer l'énoncé):

4. là (dans cela, en cela):

5. là (à ce point):

6. là (suivi d'une proposition relative):

7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):

8. là (précédé d'une préposition):

si tu y vas par μτφ

II. [la] ΕΠΙΦΏΝ

[le] ΟΥΣ αρσ

1. lé (de tissu, papier peint):

2. lé (de jupe):

I. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

1. le (avec complément de nom):

2. le (en parlant d'une personne):

3. le (avec un nom d'espèce):

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

5. le (avec un adjectif):

6. le (avec préposition et nombre):

7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):

a, an

8. le (dans les exclamations):

II. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III. le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

if HE says so

2. le (attribut):

the garden βρετ ou yard αμερικ wasn't tidy, now it is

στο λεξικό PONS

tear up agreement
στο λεξικό PONS

1 [la] ΕΠΊΡΡ

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):

3. là (ici, avec une personne à qui on parle):

4. là (à ce moment-là):

5. là (alors):

ιδιωτισμοί:

2 [la] ΕΠΙΦΏΝ

I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΆΡΘ οριστ

II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, θηλ

1. la (personne):

2. la (animal ou objet):

3. la avec un présentatif:

LA [ɛle]

LA συντομογραφία: Los Angeles

I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

1. le (personne):

2. le (animal ou objet):

3. le (valeur neutre):

4. le avec un présentatif:

here/there he [or it] is!

[le] ΟΥΣ αρσ

d'une étoffe, d'un papier peint:

la2 [la] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΜΟΥΣ

lah βρετ
la αμερικ

do [do] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

I. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ μεταβ

1. jeter (lancer):

2. jeter (lâcher):

jeter pistolet
jeter sonde
jeter bouée

3. jeter (se débarrasser de):

jeter liquide
jeter lest

4. jeter οικ (vider):

jeter importun
jeter employé

5. jeter (pousser):

6. jeter (mettre rapidement):

7. jeter (mettre en place):

jeter passerelle

8. jeter (émettre):

jeter étincelles

9. jeter (répandre):

jeter trouble
jeter désordre

10. jeter (dire):

jeter remarque

ιδιωτισμοί:

en jeter οικ
n'en jetez plus! οικ

II. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. jeter (s'élancer):

se jeter à l'eau μτφ

2. jeter (s'engager):

3. jeter (déboucher):

4. jeter (être jetable):

5. jeter (s'envoyer):

poubelle [pubɛl] ΟΥΣ θηλ

1. poubelle (dans la cuisine):

2. poubelle (devant la porte):

dustbin βρετ
garbage can αμερικ

a [a] ΟΥΣ αρσ Η/Υ

στο λεξικό PONS
tear up agreement
στο λεξικό PONS

I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΆΡΘ οριστ

II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, θηλ

1. la (personne):

2. la (animal ou objet):

3. la avec un présentatif:

la2 [la] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΜΟΥΣ

do [do] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

1 [la] ΕΠΊΡΡ

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):

3. là (ici, avec une personne à qui on parle):

4. là (à ce moment-là):

5. là (alors):

ιδιωτισμοί:

I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

1. le (personne):

2. le (animal ou objet):

3. le (valeur neutre):

4. le avec un présentatif:

here/there he [or it] is!

[le] ΟΥΣ αρσ

d'une étoffe, d'un papier peint:

2 [la] ΕΠΙΦΏΝ

LA [ɛle]

LA συντομογραφία: Los Angeles

I. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ μεταβ

1. jeter (lancer):

2. jeter (lâcher):

jeter pistolet
jeter sonde
jeter bouée

3. jeter (se débarrasser de):

jeter liquide
jeter lest

4. jeter οικ (vider):

jeter importun
jeter employé

5. jeter (pousser):

6. jeter (mettre rapidement):

7. jeter (mettre en place):

jeter passerelle

8. jeter (émettre):

jeter étincelles

9. jeter (répandre):

jeter trouble
jeter désordre

10. jeter (dire):

jeter remarque

ιδιωτισμοί:

en jeter οικ
n'en jetez plus! οικ

II. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. jeter (s'élancer):

se jeter à l'eau μτφ

2. jeter (s'engager):

3. jeter (déboucher):

4. jeter (être jetable):

5. jeter (s'envoyer):

poubelle [pubɛl] ΟΥΣ θηλ

1. poubelle (dans la cuisine):

2. poubelle (devant la porte):

A.B.S. [ɑbeɛs] ΟΥΣ αρσ

A.B.S. συντομογραφία: Antilock Braking System

A.B.S.
Présent
jejette
tujettes
il/elle/onjette
nousjetons
vousjetez
ils/ellesjettent
Imparfait
jejetais
tujetais
il/elle/onjetait
nousjetions
vousjetiez
ils/ellesjetaient
Passé simple
jejetai
tujetas
il/elle/onjeta
nousjetâmes
vousjetâtes
ils/ellesjetèrent
Futur simple
jejetterai
tujetteras
il/elle/onjettera
nousjetterons
vousjetterez
ils/ellesjetteront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La robe de laine blanche des chartreuses ressemble au froc du moine attaché par une ceinture et surmonté des grandes poches de la cuculle.
fr.wikipedia.org
Certains squelettes vêtus du froc de capucin sont disposés dans des postures monacales.
fr.wikipedia.org
Il est le dernier abbé portant le froc.
fr.wikipedia.org
Elles sont vêtues d'un froc gris foncé surplombé d'une capuche gris clair et entouré d'une ceinture de corde noire à la taille, rappelant la tenue des franciscains.
fr.wikipedia.org
Toujours est-il que ce froc blanc lui seyait à merveille.
fr.wikipedia.org