Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quentendez
I understand
entendeur [ɑ̃tɑ̃dœʀ] ΟΥΣ αρσ
entendement [ɑ̃tɑ̃dmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
I. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
entendu → entendre
II. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ (décidé)
III. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ (de connivence)
entendu (entendue) clin d'œil, air
IV. bien entendu ΕΠΊΡΡ
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir par l'ouïe):
entendre bruit, mot
2. entendre (prêter attention à):
entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant
3. entendre (comprendre) τυπικ:
entendre concept, expression
4. entendre (signifier):
5. entendre (avoir l'intention de) τυπικ:
II. s'entendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entendre (sympathiser):
to get on ou along (avec with)
2. s'entendre (se mettre d'accord):
to agree (sur on)
3. s'entendre bruit:
4. s'entendre (être compris):
cela ou il s'entend τυπικ
5. s'entendre (être compétent):
I. sous-entendu (sous-entendue) <αρσ πλ sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sous-entendu → sous-entendre
II. sous-entendu (sous-entendue) <αρσ πλ sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
sous-entendu (sous-entendue)
III. sous-entendu ΟΥΣ αρσ
sous-entendu αρσ:
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir par l'ouïe):
entendre bruit, mot
2. entendre (prêter attention à):
entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant
3. entendre (comprendre) τυπικ:
entendre concept, expression
4. entendre (signifier):
5. entendre (avoir l'intention de) τυπικ:
II. s'entendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entendre (sympathiser):
to get on ou along (avec with)
2. s'entendre (se mettre d'accord):
to agree (sur on)
3. s'entendre bruit:
4. s'entendre (être compris):
cela ou il s'entend τυπικ
5. s'entendre (être compétent):
mouche [muʃ] ΟΥΣ θηλ
1. mouche (insecte):
2. mouche ΜΌΔΑ:
3. mouche (de cible):
faire mouche κυριολ
faire mouche μτφ
4. mouche (de fleuret):
mouche artificielle ΑΛΙΕΊΑ
mouche à merde αργκ
ιδιωτισμοί:
what's got into them? βρετ
what's gotten into them? αμερικ
larron [laʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. larron χιουμ:
2. larron:
ιδιωτισμοί:
l'occasion fait le larron παροιμ
chat2 [tʃat] ΟΥΣ αρσ
chat1 [ʃa] ΟΥΣ αρσ
1. chat (animal):
2. chat (terme d'affection) οικ:
mon chat οικ
my pet βρετ οικ
mon chat οικ
honeybunch αμερικ οικ
3. chat ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to play tig βρετ
chat de gouttière μειωτ
cat-o'-nine-tails + ρήμα ενικ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
off-ground tig βρετ
ιδιωτισμοί:
let sleeping dogs lie παροιμ
I. fréquenter [fʀekɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fréquenter (côtoyer):
fréquenter genre de personne, connaissance
fréquenter amis, famille
2. fréquenter (sortir):
fréquenter jeune homme/jeune fille
3. fréquenter (aller à):
fréquenter école, église, cours
fréquenter musée, site
fréquenter restaurant, plage
fréquenter restaurant, plage
to frequent τυπικ
clubs, salons il fréquente les bars
II. se fréquenter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se fréquenter (se voir):
2. se fréquenter (sortir ensemble):
se fréquenter jeune couple:
entendant (entendante) [ɑ̃tɑ̃dɑ, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
entendant (entendante)
réentendre [ʀeɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réentendre (gén):
2. réentendre ΝΟΜ:
réentendre témoin
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
malentendu [malɑ̃tɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ
I. entendu(e) [ɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ
entendu μετ passé de entendre
II. entendu(e) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
1. entendu (convenu):
2. entendu (complice):
entendu(e) regard
ιδιωτισμοί:
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendu(e) <sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
I. fréquenter [fʀekɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fréquenter (aller fréquemment dans):
fréquenter bars, théâtres
2. fréquenter (avoir des relations avec):
II. fréquenter [fʀekɑ̃te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fréquenter (par amitié):
2. fréquenter (par amour):
malentendu [malɑ̃tɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (dire implicitement)
fréquent(e) [fʀekɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
éloquent(e) [elɔkɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
I. entendu(e) [ɑ͂tɑ͂dy] ΡΉΜΑ
entendu μετ passé de entendre
II. entendu(e) [ɑ͂tɑ͂dy] ΕΠΊΘ
1. entendu (convenu):
2. entendu (complice):
entendu(e) regard
ιδιωτισμοί:
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendu(e) <sous-entendus> [suzɑ͂tɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
I. fréquenter [fʀekɑ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fréquenter (aller fréquemment dans):
fréquenter bars, théâtres
2. fréquenter (avoir des relations avec):
II. fréquenter [fʀekɑ͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fréquenter (par amitié):
2. fréquenter (par amour):
malentendu [malɑ͂tɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ
éloquent(e) [elɔkɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
fréquent(e) [fʀekɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
sous-entendre [suzɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (dire implicitement)
Présent
j'entends
tuentends
il/elle/onentend
nousentendons
vousentendez
ils/ellesentendent
Imparfait
j'entendais
tuentendais
il/elle/onentendait
nousentendions
vousentendiez
ils/ellesentendaient
Passé simple
j'entendis
tuentendis
il/elle/onentendit
nousentendîmes
vousentendîtes
ils/ellesentendirent
Futur simple
j'entendrai
tuentendras
il/elle/onentendra
nousentendrons
vousentendrez
ils/ellesentendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La stevia est alors cultivée et commercialisée comme une alternative aux édulcorants artificiels tels que le cyclamate, saccharine et bien entendu l'aspartame.
fr.wikipedia.org
Le réseau propose deux types de programmes, « sponsorisé » ou « soutenu », sous-entendu subventionné donc non sponsorisé.
fr.wikipedia.org
Il veut former les managers pour qu'ils trouvent un sens à leur action, sous-entendu un sens non strictement capitaliste.
fr.wikipedia.org
Ali, sentant la menace, allègue qu’il a entendu du bruit et propose de déguerpir.
fr.wikipedia.org
Guénon reconnut en conclusion qu’il avait exposé publiquement « des choses d’un caractère quelque peu inaccoutumé », sous-entendu qu’il dévoilait des informations normalement réservées à des initiés.
fr.wikipedia.org