Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fall to
toccare a
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. fall to ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall to)
II. fall to ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall to doing)
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to fall to pieces machine, object:
to fall to pieces μτφ case, argument:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sfasciarsi apparecchio, meccanismo, oggetto:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΟΥΣ
1. fall:
caduta θηλ (from da)
caduta θηλ
caduta θηλ
colpo αρσ
curtain fall ΘΈΑΤ
2. fall:
calo αρσ (in di)
crollo αρσ (in di)
to have a fall of 10% to 125
3. fall:
caduta θηλ
crollo αρσ
caduta θηλ
perdita θηλ
4. fall:
the Fall ΘΡΗΣΚ
5. fall αμερικ (autumn):
autunno αρσ
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
schienata θηλ
caduta θηλ
II. falls ΟΥΣ
falls npl:
cascata θηλ
III. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (come down):
fall rocks, materials:
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft
to fall down stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) volume, quality, standard:
fall speed, level, temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance:
fall morale:
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall ευφημ
5. fall (descend) μτφ:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
cadere (on su)
fall blame:
ricadere (on su)
fall shadow:
cadere (over su)
6. fall (occur):
fall stress:
cadere (on su)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground:
10. fall (become):
to fall silent room:
to fall silent person:
11. fall ΘΡΗΣΚ:
12. fall βρετ (get pregnant):
fall οικ
IV. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl]
did he fall or was he pushed? χιουμ
I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ
I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ
1. steel (metal):
acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
acciaino αρσ
3. steel (in character):
steel μτφ
acciaio αρσ
II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ
III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΟΥΣ
ferita θηλ
lesione θηλ
II. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΕΠΊΘ
hurt feelings, look:
III. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pronounce ΓΛΩΣΣ:
pronounce letter, word
lahsi pronuncia?
2. pronounce (announce):
pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion
II. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ
III. to pronounce oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΟΥΣ
1. crown (of monarch):
corona θηλ
2. crown (in GB) ΝΟΜ:
3. crown (in boxing):
campionato αρσ
4. crown (top):
cima θηλ
sommità θηλ
chioma θηλ
cupola θηλ
cocuzzolo αρσ
colmo αρσ
5. crown (head):
testa θηλ
cranio αρσ
6. crown ΙΑΤΡ:
corona θηλ
capsula θηλ
7. crown ΒΟΤ (of tree):
corona θηλ
8. crown ΙΣΤΟΡΊΑ:
corona θηλ
9. crown ΝΑΥΣ:
diamante αρσ
10. crown ΑΡΧΙΤ:
chiave θηλ di volta
II. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crown queen, champion:
2. crown (bring to worthy end):
3. crown (hit) οικ:
crown person
4. crown ΙΑΤΡ:
crown tooth
5. crown ΜΑΓΕΙΡ:
crown cake
dare il tocco finale a (with con)
6. crown ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in draughts):
crown piece
III. to crown oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to crown oneself οικ:
sbattere con la testa (on contro)
I. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
he'll flatten you! οικ
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc.
4. flatten (beat) οικ, μτφ:
flatten person, team
5. flatten ΜΟΥΣ:
flatten note
6. flatten βρετ battery:
II. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ αμετάβ
flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:
III. to flatten oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
appiattirsi (against contro)
I. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. strain (stretch):
strain rope, cable
tendere i muscoli, ogni muscolo (to do per fare)
2. strain μτφ:
strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding
3. strain (injure):
4. strain (sieve):
strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice
II. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
to strain at leash, rope
III. to strain oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
don't strain yourself! ειρων
IV. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΟΥΣ
1. strain ΦΥΣ:
sforzo αρσ (on su)
tensione θηλ (on di)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs, muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:
2. strain (pressure):
tensione θηλ
stress αρσ
tensione θηλ
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization
3. strain (injury):
V. strains ΟΥΣ
strains npl (tune) (of piece of music, song):
strains λογοτεχνικό
canto αρσ
strains λογοτεχνικό
I. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk] ΟΥΣ
1. nick (notch):
tacca θηλ
intaccatura θηλ (in in)
2. nick βρετ (condition) οικ:
to be in good, bad nick car, machine, carpet etc.:
to be in good, bad nick person:
3. nick βρετ (jail):
nick οικ
galera θηλ
nick οικ
gattabuia θηλ
4. nick βρετ (police station):
nick οικ
II. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nick (cut):
nick stick, surface
2. nick βρετ (steal):
nick οικ
3. nick βρετ (arrest):
nick οικ
nick οικ
4. nick αμερικ (strike):
nick οικ
5. nick αμερικ (cheat, overcharge):
nick οικ
nick οικ
6. nick horse, tail:
III. to nick oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk]
στο λεξικό PONS
fall to ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ (be responsibility of)
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces μτφ person
to fall victim to sb/sth
to fall prey to animal
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
cadere a [o in] -i μτφ
στο λεξικό PONS
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
to fall flat joke
to fall flat plan
to fall flat suggestion
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices, demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces μτφ person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caduta θηλ
2. fall (decrease):
calo αρσ
3. fall (defeat):
caduta θηλ
4. fall (autumn):
autunno αρσ
5. fall pl (waterfall):
cascata θηλ
6. fall ΘΡΗΣΚ:
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΕΠΊΘ
Present
Ifall to
youfall to
he/she/itfalls to
wefall to
youfall to
theyfall to
Past
Ifell to
youfell to
he/she/itfell to
wefell to
youfell to
theyfell to
Present Perfect
Ihavefallen to
youhavefallen to
he/she/ithasfallen to
wehavefallen to
youhavefallen to
theyhavefallen to
Past Perfect
Ihadfallen to
youhadfallen to
he/she/ithadfallen to
wehadfallen to
youhadfallen to
theyhadfallen to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A weather vane with two crowns was later added to the tower, and at 106 meters became the tallest tower in the city.
en.wikipedia.org
Their two greatest sculptors will show their latest masterpieces and be crowned with flowers, honoured with dithyrambs and have dances done around them.
en.wikipedia.org
Only a handful of crowns were kept for historic reasons, and they had their precious jewels replaced in them by decorated glass.
en.wikipedia.org
A royal cypher or crown may also illustrate the monarchy as the locus of authority, without referring to any specific monarch.
en.wikipedia.org
The town also crowns two sugar factories providing a large source of employment.
en.wikipedia.org