Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vds
cadere
fall upon ΡΉΜΑ [fɔːl -]
fall upon → fall on
I. fall on ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall on [sth])
fall on food, treasure:
fall on
gettarsi su
II. fall on ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall on [sb])
fall on person:
fall on
attaccare, gettarsi su
the rise in prices consequent upon the fall in the dollar
l'aumento dei prezzi determinato or derivante dalla caduta del dollaro
upon [βρετ əˈpɒn, αμερικ əˈpɑn] ΠΡΌΘ
1. upon τυπικ → on
2. upon (linking two nouns):
thousands upon thousands of people
migliaia e migliaia di persone
disaster upon disaster
un disastro dopo l'altro
3. upon (imminent):
spring is almost upon us
ci avviciniamo alla primavera
I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ
1. on (position):
on
su
on the table, the pavement
sul tavolo, sul marciapiede
on the coast, the lake
sulla costa, sul lago
on top of the piano
sul pianoforte
on the wall, ceiling, blackboard
sul muro, sul soffitto, sulla lavagna
on the floor
sul pavimento or per terra
there's a stain on it
c'è una macchia sopra or è macchiato
to live on Park Avenue
abitare in Park Avenue
it's on Carson Road
è in Carson Road
on the M4 motorway
sull'autostrada M4
a studio on Sweetbrier Lane
un monolocale in Sweetbrier Lane
the paintings on the wall
i quadri appesi al muro
accidents on and off the piste
incidenti in pista e fuori pista
to climb, leap on to sth
salire, saltare su qc
2. on (indicating attachment, contact):
to hang sth on a nail
appendere qc a un chiodo
on a string
legato a un cordino
to put a hand on sb's shoulder
mettere una mano sulla spalla di qn
to punch sb on the nose, on the chin
colpire qn sul naso, sul mento or dare un pugno sul naso, sul mento a qn
3. on (on or about one's person):
I've got no small change on me
non ho spiccioli (con me)
have you got the keys on you?
hai le chiavi (con te)?
to have a ring on one's finger
portare un anello al dito
the finger with the ring on it
il dito con l'anello or che porta l'anello
a girl with sandals on her feet
una ragazza con or che porta i sandali (ai piedi)
to have a smile, to have a frown on one's face
avere un sorriso stampato sul viso, avere il viso accigliato
4. on (about, on the subject of):
on
su
a book, a programme on Africa
un libro, un programma sull'Africa
information on the new tax
informazioni sulla nuova tassa
to read Freud on dreams
leggere quello che Freud ha scritto sui sogni
have you heard him on electoral reform?
hai sentito che cosa dice a proposito della riforma elettorale?
we're on fractions in maths
in matematica, siamo alle frazioni or stiamo facendo le frazioni
5. on (employed, active):
to be on team, board, committee, council
essere in or fare parte di
to be on the Gazette
lavorare alla Gazette
a job on the railways
un lavoro nelle ferrovie
there's a bouncer on the door
c'è un buttafuori alla porta
there are 20 staff on this project
ci sono 20 persone che lavorano a questo progetto
6. on (in expressions of time):
on 22 February
il 22 febbraio
on Friday
venerdì
on Saturdays
il sabato or tutti i sabati
on the night of 15 May
la sera del 15 maggio
on or about the 23rd
intorno al 23
on sunny days
nei giorni di sole
on Christmas Day
il giorno di Natale or a Natale
on your birthday
il giorno del tuo compleanno
7. on (immediately after):
on his arrival
al suo arrivo
on the death of his wife
alla morte di sua moglie
on hearing the truth she…
al sentire la verità or quando seppe la verità, lei…
on reaching London he…
al suo arrivo a Londra or quando arrivò a Londra, lui…
8. on (taking, using):
to be on tablets, steroids
prendere delle pastiglie, (degli) steroidi
to be on heroin
prendere l'eroina or essere eroinomane
to be on drugs
drogarsi or essere drogato
to be on 40 (cigarettes) a day
fumare 40 sigarette al giorno
to be on a bottle of whisky a day
bere una bottiglia di whisky al giorno
9. on (powered by):
to work or run on batteries
funzionare or andare a pile
to run on electricity
essere azionato dalla corrente elettrica or andare a elettricità
10. on (indicating support):
on
su
to stand on one leg
reggersi su un piede
to lie on one's back
essere coricato sulla schiena
put it on its side
mettilo or adagialo sul fianco
11. on (indicating a medium):
on TV, the radio
alla tivù, alla radio
I heard it on the news
l'ho sentito dire al notiziario
on video, cassette
in or su video, cassetta
on disk, computer
su disco, computer
on channel four
sul quarto canale
to play sth on the piano
suonare qc al pianoforte
with Phil Collins on drums
con Phil Collins alla batteria
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
avere un reddito di 20.000 sterline all'anno
to be on a salary or income of £15, 000
avere un salario or reddito di 15.000 sterline
he's on more than me
guadagna più di me or ha un reddito più alto del mio
to be on a low income
avere un reddito basso
13. on (paid for by, at the expense of):
this round is on me
questo giro tocca a me
have a beer on me
ti offro una birra
14. on (repeated events):
disaster on disaster
disastro su disastro
defeat on defeat
sconfitta dopo sconfitta
15. on (in scoring):
to be on 25 points
avere 25 punti
Martin is the winner on 50 points
Martin vince con 50 punti
16. on (in horseracing):
he's got £10 on Easy Rider
ha scommesso 10 sterline su Easy Rider
I'll have 50 dollars on Black Beauty
scommetto 50 dollari su Black Beauty
17. on ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΣΙΔΗΡ, ΑΕΡΟ:
to travel on the bus, train
viaggiare in autobus, in treno
to be on the plane, the train
essere in aereo or sull'aereo, in treno or sul treno
to be on the yacht
essere sullo yacht
to be on one's bike
essere in bici
to leave on the first train, flight
partire con, prendere il primo treno, volo
II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (on or about one's person):
to have a hat, coat on
portare or indossare un cappello, un cappotto
to have one's glasses on
portare or avere gli occhiali
he's got his suit on
porta or indossa un vestito
to have nothing on
non avere niente addosso or non indossare niente
on with your coats!
mettetevi i cappotti!
to have make-up on
essere truccato
with sandals, slippers on
con i sandali, in pantofole
2. on (ahead in time):
20 years on he was still the same
20 anni dopo era sempre lo stesso
a few years on from now
fra qualche anno
from that day on
da quel giorno or a partire da quel giorno
to be well on in years
essere avanti negli anni
the party lasted well on into the night
la festa durò fino a tarda notte
3. on (further):
to walk on
continuare a camminare
to walk on another 2 km
camminare ancora 2 km
to go on to Newcastle
proseguire fino a Newcastle
to go to Rome then on to Naples
andare a Roma e poi proseguire fino a Napoli
to play, work on
continuare a giocare, lavorare
a little further on
ancora un po' più lontano
4. on (on stage):
I'm on after the juggler
sono (di scena) dopo il giocoliere
he's not on until Act II
non entra or compare in scena fino al secondo atto
you're on!
tocca a te! in scena!
5. on:
on and off, off and on
ogni tanto, a intermittenza
to see sb on and off
vedere qn ogni tanto
she's been working at the novel on and off for years
sono anni che lavora saltuariamente al romanzo
he lives there on and off
ci abita di tanto in tanto
to flash on and off
lampeggiare or accendersi e spegnersi
ιδιωτισμοί:
on and on
a lungo
to go on and on speaker:
continuare a parlare, dilungarsi (per ore)
to go on and on lectures, speech:
durare a lungo, prolungarsi per ore
he went or talked on and on about the war
continuò a parlare per ore or non la finiva più di parlare della guerra
the list goes on and on
la lista continua ancora a lungo
III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (taking place, happening):
to be on event:
avere luogo, avvenire
is the match still on?
la partita è ancora in corso?
the engagement is back on again
si sono di nuovo fidanzati
while the meeting is on
mentre la riunione è in corso
there's a war, recession on
c'è una guerra, una recessione in corso
I've got nothing on tonight
non ho nessun impegno questa sera
to have something on
avere un impegno
I've got a lot on
ho molti impegni or ho molto da fare
2. on (being broadcast, performed, displayed):
Euro-express is on tonight
c'è Euro-express alla televisione questa sera
the news is on in 10 minutes
il telegiornale va in onda or comincia fra dieci minuti
it's on at the Rex
lo danno or è in programma al Rex
there's an exhibition on at the Town Hall
c'è una mostra in municipio
what's on? (on TV)
che cosa c'è or danno (alla televisione)?
what's on? (at the cinema)
che cosa danno al cinema?
what's on? (at the theatre)
che cosa c'è in programma or danno a teatro?
there's nothing on
non c'è niente (di bello)
Hamlet is still on
Amleto è ancora in programma
3. on (functional, live):
to be on TV, radio, oven, light:
essere acceso
to be on handbrake:
essere tirato
to be on dishwasher, washing machine:
essere acceso, in funzione
to be on hot tap, gas tap:
essere aperto
the power is on
la corrente è accesa
the power is back on
c'è corrente or è tornata la corrente
the switch is in the “on” position
l'interruttore è in posizione di acceso or in posizione “on”
4. on βρετ (permissible):
it's just or simply not on (out of the question)
è fuori questione, non se ne parla nemmeno
it's just or simply not on (not the done thing)
non si fa
it's just or simply not on (unacceptable)
è inammissibile
it's simply not on to expect me to do that
è impensabile che ci si aspetti che io lo faccia
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
essere posizionato
the cap isn't properly on
il coperchio è mal messo
once the roof is on
una volta che il tetto è posato
IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]
you're on
d'accordo
are you still on for tomorrow's party?
sei sempre d'accordo per la festa di domani?
to be always on at sb
avercela sempre con qn
she's always on at me to get my hair cut
mi sta sempre addosso or mi assilla perché mi faccia tagliare i capelli
what's he on about? βρετ
che cosa vuole dire?
I don't know what you're on about βρετ
non capisco quello che vuoi dire
he's been on to me about the lost files βρετ
mi ha contattato a proposito dei file persi
I. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΟΥΣ
1. fall:
fall (of person, horse, rocks)
caduta θηλ (from da)
fall (of snow, hail)
caduta θηλ
fall (of earth, soot)
caduta θηλ
fall (of axe, hammer)
colpo αρσ
a fall of 20 metres or a 20-metre fall
una caduta di 20 metri
a heavy fall of rain
un forte rovescio di pioggia
to have a fall
cadere, fare una caduta
curtain fall ΘΈΑΤ
il calar del sipario
2. fall:
fall (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity)
diminuzione θηλ
fall (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity)
calo αρσ (in di)
fall (more drastic)
crollo αρσ (in di)
the pound has suffered a sharp fall, a slight fall
la sterlina ha subito un forte, un leggero ribasso
a fall in value
un deprezzamento
to have a fall of 10% to 125
arrivare a 125 con un ribasso del 10%
3. fall:
fall (of leader, fortress, town)
caduta θηλ
fall (of regime, empire, monarchy)
crollo αρσ
fall (of regime, empire, monarchy)
caduta θηλ
fall (of seat)
perdita θηλ
the government's fall from power
la caduta del governo
4. fall:
fall from grace or favour
caduta in disgrazia, perdita del favore
the Fall ΘΡΗΣΚ
la caduta (di Adamo)
5. fall αμερικ (autumn):
fall
autunno αρσ
in the fall of 1992
nell'autunno del 1992
6. fall (in pitch, intonation):
fall
abbassamento αρσ
7. fall:
fall (in wrestling)
schienata θηλ
fall (in judo)
caduta θηλ
II. falls ΟΥΣ
falls npl:
falls
cascata θηλ
III. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (come down):
fall
cadere
fall rocks, materials:
franare
to fall 10 metres
cadere per 10 metri
five centimetres of snow fell
sono caduti cinque centimetri di neve
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
cadere da
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
cadere da
the skirt falls well
la gonna cade bene
to fall on person, town
cadere su
it fell on my head
mi è caduto sulla testa
to fall on the floor
cadere per terra
to fall on one's back
cadere sulla schiena
to fall in or into bath, river, sink
cadere in
to fall down hole, shaft
cadere in
to fall down stairs
cadere giù da
to fall under table
cadere sotto
to fall under bus, train
cadere, andare sotto
to fall through ceiling, hole
cadere attraverso
to fall through the air
cadere nel vuoto
to fall to earth
cadere sulla terra
to fall to the floor or to the ground
cadere per terra
falling rain
la pioggia che cade
he was hurt by falling masonry
è stato ferito dal crollo di un pezzo di muro
2. fall:
fall (drop) volume, quality, standard:
diminuire
fall speed, level, temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance:
scendere, diminuire
fall morale:
scendere
fall morale: (more dramatically)
crollare
to fall (by) amount, percentage
diminuire, scendere di
to fall to amount, place
scendere a
to fall from
scendere da
to fall below zero, below 5%
scendere sotto lo zero, sotto il 5%
to fall in the charts
perdere posizioni in classifica
3. fall (yield position):
fall
cadere
to fall from power
perdere il potere
to fall to enemy, allies
cadere nelle mani di
the seat fell to Labour
il seggio è caduto in mano ai laburisti
4. fall (die):
fall ευφημ
cadere
to fall on the battlefield
cadere sul campo di battaglia
5. fall (descend) μτφ:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
cadere (on su)
fall blame:
ricadere (on su)
fall shadow:
cadere (over su)
suspicion fell on her husband
i sospetti sono caduti su suo marito
6. fall (occur):
fall stress:
cadere (on su)
Christmas falls on a Monday
Natale cade di lunedì
to fall into, outside a category
rientrare, non rientrare in una categoria
to fall under the heading of…
trovarsi alla voce…
7. fall (be incumbent on):
it falls to sb to do
tocca a qn fare
8. fall (throw oneself):
to fall into bed, into a chair
lasciarsi cadere nel, crollare sul letto, su una sedia
to fall to or on one's knees
cadere in ginocchio
to fall at sb's feet
gettarsi, cadere ai piedi di qn
to fall into sb's, each other's arms
cadere nelle braccia di qn, l'uno dell'altro
to fall on each other
abbracciarsi or cadere nelle braccia l'uno dell'altro
to fall on sb's neck
gettarsi al collo di qn
9. fall ground:
fall
digradare
10. fall (become):
to fall ill
ammalarsi or cadere malato
to fall asleep
addormentarsi
to fall silent room:
farsi silenzioso
to fall silent person:
tacere
to fall in love with
innamorarsi di
11. fall ΘΡΗΣΚ:
fall
cadere (nel peccato)
12. fall βρετ (get pregnant):
fall οικ
rimanere incinta
IV. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl]
did he fall or was he pushed? χιουμ
= l'ha fatto di sua spontanea volontà o è stato obbligato?
the bigger you are or the higher you climb, the harder you fall
più sali in alto (nella scala sociale), più ti fai male quando cadi
to stand or fall on sth
= farsi giudicare in base a qc, dipendere da qc
fall upon ΡΉΜΑ μεταβ
fall upon PHRVB fall on
fall on ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. fall on day or date:
fall on
cadere il
2. fall on (attack):
fall on
gettarsi su
to fall on sb cuts
ricadere su qu
ιδιωτισμοί:
to fall on hard times
cadere in miseria
upon ·ˈpɑ:n] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on top of):
upon
su
2. upon (at time of):
upon her arrival
al suo arrivo
3. upon (long ago):
once upon a time
c'era una volta
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
scendere
fall tree
cadere
fall ΘΈΑΤ curtain
calare
to fall flat joke
non far ridere
to fall flat plan
fallire
to fall flat suggestion
cadere nel vuoto
to fall down the stairs
cadere dalle scale
to fall (down) dead
cadere morto
to fall flat on one's face
cadere faccia a terra
2. fall:
to fall to one's knees
cadere in ginocchio
3. fall (land):
fall bomb, missile
cadere
4. fall (decrease):
fall prices, demand
scendere
to fall sharply
calare bruscamente
5. fall temperature:
fall
scendere
6. fall accent, stress:
fall
cadere
7. fall in rank, on charts:
fall
scendere
8. fall (be defeated):
fall
cadere
to fall under sb's power
cadere sotto il dominio di qu
the prize fell to him
il premio toccò a lui
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
fall
cadere
10. fall ΘΡΗΣΚ:
fall
peccare
11. fall (occur):
to fall on a Monday
cadere di lunedì
12. fall darkness, silence:
fall
calare
night was falling
stava calando la notte
13. fall (belong):
to fall into a category
rientrare in una categoria
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
ricadere
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
scendere
16. fall + επίθ (become):
to fall asleep
addormentarsi
to fall due
scadere
to fall afoul of the law
avere problemi con la legge
to fall ill
ammalarsi
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
innamorarsi perdutamente (di qu/qc)
to fall out of favor
cadere in disgrazia
to fall under the influence of sb/sth
cadere sotto l'influenza di qu/qc
to fall to pieces μτφ person
crollare
to fall to pieces plan, relationship
andare in pezzi
II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
fall
caduta θηλ
2. fall (decrease):
fall
calo αρσ
fall in temperature
calo della temperatura
3. fall (defeat):
fall
caduta θηλ
4. fall (autumn):
fall
autunno αρσ
5. fall pl (waterfall):
fall
cascata θηλ
Niagara Falls
le cascate pl del Niagara
6. fall ΘΡΗΣΚ:
the Fall
il peccato αρσ originale
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΕΠΊΘ
fall
autunnale
Present
Ifall
youfall
he/she/itfalls
wefall
youfall
theyfall
Past
Ifell
youfell
he/she/itfell
wefell
youfell
theyfell
Present Perfect
Ihavefallen
youhavefallen
he/she/ithasfallen
wehavefallen
youhavefallen
theyhavefallen
Past Perfect
Ihadfallen
youhadfallen
he/she/ithadfallen
wehadfallen
youhadfallen
theyhadfallen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The incense was taken out of the acerra and let fall upon the burning altar; hence, we have the expression "de acerra libare".
en.wikipedia.org
Although the needle may be within one's field of view, until the eye's visual rays fall upon the needle, it will not be seen.
en.wikipedia.org
When the flames fall upon the body, the limbs contract and the open mouth seems almost to be laughing until the contracted body slips quietly into the brazier.
en.wikipedia.org
A series of strange events fall upon him.
en.wikipedia.org
Plants or lights are moved as close together as possible so that they receive equal lighting and that all light coming from the lamps fall upon the plants.
en.wikipedia.org