

- calare
- to lower
- calare
- to drop
- calare sipario
- to ring down
- calare sipario
- to let down
- calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
- to lower
- calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
- to take down
- calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
- to pull down
- calare pantaloni
- to drop
- calare pantaloni
- to pull down
- calare visiera, cappello
- to tilt
- calare qn, qc
- to lower sb, sth in: in su: onto
- calare [qc] su qn, qc bastone, martello
- to bring [sth] down on sb, sth
- calare il secchio nel pozzo
- to lower a bucket into the well
- calare (ammainare)
- to haul down
- calare vele, bandiera
- to lower
- calare (fare scendere)
- to lower
- calare scialuppa
- to run down
- calare reti, lenza
- to cast
- calare reti, lenza
- to drop
- calare ancora
- to cast
- calare
- to pull down
- calare prezzi, tassi
- to lower
- calare asso, atout
- to put down
- calare maglie
- to decrease
- calare sole:
- to sink
- calare sole:
- to set
- calare notte, nebbia, buio:
- to close in
- calare notte, nebbia, buio:
- to fall
- il silenzio calò sulla folla
- a hush fell over the crowd
- calare febbre:
- to abate
- calare febbre:
- to go down
- calare volume sonoro:
- to fall
- calare acque:
- to abate
- calare acque:
- to subside
- calare morale, ottimismo, entusiasmo:
- to wane
- calare melanconia, stanchezza:
- to descend su: on
- calare livello:
- to go down
- calare nei sondaggi candidato:
- to go down in the polls
- calare prezzo, produzione, temperatura:
- to come down
- calare prezzo, produzione, temperatura:
- to drop
- calare prezzo, produzione, temperatura:
- to sink di: by
- calare pressione, velocità, attività:
- to ease off
- calare pressione, velocità, attività:
- to slack
- calare presenze, domanda, interesse:
- to drop off
- calare presenze, domanda, interesse:
- to fall away
- calare fatturato, salari, azioni:
- to fall di: by
- calare popolarità:
- to decrease
- calare popolarità:
- to wane
- calare vento:
- to abate
- calare marea:
- to ebb
- calare marea:
- to go out
- calare luna:
- to wane
- calare vista, udito:
- to fail
- calare attenzione, concentrazione:
- to wane
- calare attenzione, concentrazione:
- to drop away
- i tassi d'interesse non sono calati di molto
- interest rates haven't come down very far
- la produttività è calata del 10%
- productivity fell or dropped by 10%
- gli è calata la voce
- he has lost his voice
- (di peso) calare di tre chili a settimana
- to lose three kilos per week
- calare sipario:
- to fall
- calare sipario:
- to come down
- calare a valle acqua:
- to flow downstream
- calare a valle barca:
- to go downstream
- calare a valle mandria:
- to descend to valley
- i barbari calarono in Italia
- the barbarians invaded Italy
- (abbattersi) calare sul nemico
- to descend or fall on the enemy
- calare nella considerazione di qn
- to go down in sb's esteem
- calare
- to descend
- calarsi
- to let oneself down
- calarsi lungo or da albero, grondaia
- to shin down
- calarsi da una scaletta ΝΑΥΣ
- to slide down a ladder
- calarsi a corda doppia
- to abseil βρετ da: from
- calarsi in una parte, in un personaggio
- to get inside one's part, character
- calare le brache
- to chicken out
- calare di tono voce, strumento:
- to fall in pitch
- calare di tono persona:
- to go off
- calare di tono spettacolo:
- to weaken
- al calare del sole
- at sunset
- il calare del sipario ΘΈΑΤ
- curtain fall
- al calare della notte, delle tenebre
- at nightfall, as night was falling
- alzare, calare il sipario
- to ring up, down the curtain, to raise, drop the curtain
- calare il sipario su qc μτφ
- to draw the curtain over sth
- la piena sta calando
- the floods have gone down


- haul down rope
- calare
- fall away
- diminuire, calare
- winch down
- calare con l'argano
- push down
- fare calare
- decrease stitches
- calare
- decrease price, cost, rate:
- abbassarsi, calare
- decrease popularity:
- diminuire, calare
- decrease
- calare
- dusk was falling
- la notte stava calando


- calare (abbassare: reti)
- to cast
- calare (sipario)
- to bring down
- calare
- to add
- calare
- to decrease
- calare
- to lay down
- calare
- to fall
- calare
- to descend
- calare (diminuire: vento)
- to drop
- calare (acqua)
- to subside
- calare (vista)
- to get worse
- calare (prezzo)
- to come down
- calare di peso
- to lose weight
- calare di tono μτφ
- to decline
- calarsi
- to lower oneself


- to peter away [or out] interest
- andare calando
- decrease prices
- calare
- sag interest
- calare
- come down prices, cost, inflation
- calare
- wane
- calare
- descend (fall)
- calare
- recede prices
- calare
- go out
- calare
- lower lifeboat
- calare
io | calo |
---|---|
tu | cali |
lui/lei/Lei | cala |
noi | caliamo |
voi | calate |
loro | calano |
io | calavo |
---|---|
tu | calavi |
lui/lei/Lei | calava |
noi | calavamo |
voi | calavate |
loro | calavano |
io | calai |
---|---|
tu | calasti |
lui/lei/Lei | calò |
noi | calammo |
voi | calaste |
loro | calarono |
io | calerò |
---|---|
tu | calerai |
lui/lei/Lei | calerà |
noi | caleremo |
voi | calerete |
loro | caleranno |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.