Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lalisier
tomber
fall upon ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]
fall upon → fall on
I. fall on ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall on [sth])
fall on food, treasure:
fall on
se jeter sur
II. fall on ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall on [sb])
fall on person:
fall on
attaquer, tomber sur
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
the rise in prices consequent upon the fall in the dollar
l'augmentation des prix entraînée par la baisse du dollar
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
se jeter sur adversaire
to fall upon
upon [βρετ əˈpɒn, αμερικ əˈpɑn] ΠΡΌΘ
upon → on
I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
on
sur
on the table/the pavement
sur la table/le trottoir
on the coast/the lake
sur la côte/le lac
on top of the piano
sur le piano
on the wall/ceiling/blackboard
au mur/plafond/tableau noir
on the floor
par terre
there's a stain on it
il y a une tache dessus
to live on Park Avenue
habiter Park Avenue
it's on Carson Road
c'est sur Carson Road
on the M4 motorway
sur l'autoroute M4
a studio on Avenue Montaigne
un studio Avenue Montaigne
the paintings on the wall
les tableaux qui sont au mur
accidents on and off the piste
des accidents sur la piste et en dehors
to climb/leap on to sth
grimper/sauter sur qc
2. on (indicating attachment, contact):
to hang sth on a nail
accrocher qc à un clou
on a string
au bout d'une or attaché à une ficelle
to put a hand on sb's shoulder
mettre la main sur l'épaule de qn
to punch sb on the nose/on the chin
donner un coup dans le nez/sur le menton de qn
3. on (on or about one's person):
I've got no small change on me
je n'ai pas de monnaie sur moi
have you got the keys on you?
est-ce que tu as les clés (sur toi)?
to have a ring on one's finger
avoir une bague au doigt
the finger with the ring on it
le doigt qui porte la bague
a girl with sandals on her feet
une fille avec des sandales aux pieds
to have a smile/to have a frown on one's face
sourire/froncer les sourcils
4. on (about, on the subject of):
on
sur
a book/a programme on Africa
un livre/une émission sur l'Afrique
information on the new tax
des renseignements sur le nouvel impôt
to read Freud on dreams
lire ce que Freud a écrit sur les rêves
have you heard him on electoral reform?
est-ce que tu l'as entendu parler de la réforme électorale?
we're on fractions in maths
en maths, nous en sommes aux fractions
5. on (employed, active):
to be on team
faire partie de
to be on board, committee, council
être membre de
to be on the Gazette
travailler pour la Gazette
a job on the railways
un travail dans les chemins de fer
there's a bouncer on the door
il y a un videur à la porte
there are 20 staff on this project
il y a 20 personnes qui travaillent sur ce projet
6. on (in expressions of time):
on 22 February
le 22 février
on Friday
vendredi
on Saturdays
le samedi
on the night of 15 May
la nuit du 15 mai
on or about the 23rd
vers le 23
on sunny days
quand il fait beau
on Christmas Day
le jour de Noël
on your birthday
le jour de ton anniversaire
7. on (immediately after):
on his arrival
à son arrivée
on the death of his wife
à la mort de sa femme
on hearing the truth she…
quand elle a appris la vérité, elle…
on reaching London he…
quand il est arrivé à Londres, il…
8. on (taking, using):
to be on tablets/steroids/heroin
prendre des médicaments/des stéroïdes/de l'héroïne
to be on drugs
se droguer
to be on 40 (cigarettes) a day
fumer 40 cigarettes par jour
to be on a bottle of whisky a day
boire une bouteille de whisky par jour
9. on (powered by):
to work or run on batteries
fonctionner sur piles
to work or run on batteries
marcher à piles
to run on electricity
marcher sur secteur
to run on electricity
marcher à l'électricité
10. on (indicating support):
on
sur
to stand on one leg
se tenir sur un pied
to lie on one's back
s'allonger sur le dos
put it on its side
pose-le sur le côté
11. on (indicating a medium):
on TV/the radio
à la télé/radio
I heard it on the news
j'ai entendu ça au journal
on video/cassette
en vidéo/cassette
on disk/computer
sur disquette/ordinateur
on channel four
sur la quatrième chaîne
to play sth on the piano
jouer qc au piano
with Lou Luciano on drums
avec Lou Luciano à la batterie
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
gagner 20 000 livres sterling par an
to be on a salary or income of £15, 000
gagner 15 000 livres sterling
he's on more than me
il gagne plus que moi
to be on a low income
avoir un bas salaire
13. on (paid for by, at the expense of):
this round is on me
c'est ma tournée
have a beer on me
je te paye une bière
14. on (repeated events):
disaster on disaster
désastre sur désastre
defeat on defeat
défaite sur défaite
15. on (in scoring):
to be on 25 points
avoir 25 points
Martin is the winner on 50 points
Martin est le gagnant avec 50 points
16. on ΙΠΠΟΔΡ:
he's got £10 on Easy Rider
il a parié 10 livres sterling sur Easy Rider
I'll have 50 dollars on Rapido
je parie 50 dollars sur Rapido
17. on ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
to travel on the bus/train
voyager en bus/train
to be on the plane/the train
être dans l'avion/le train
to be on the yacht
être sur le yacht
to be on one's bike
être à vélo
to leave on the first train/flight
prendre le premier train/avion
II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (taking place, happening):
to be on event:
avoir lieu
is the match still on?
est-ce que le match aura lieu quand même?
the engagement is back on again
ils sont à nouveau fiancés
while the meeting is on
pendant la réunion
there's a war/recession on
il y a une guerre/récession
I've got nothing on tonight
je n'ai rien de prévu pour ce soir
to have something on
avoir quelque chose de prévu
I've got a lot on
je suis très occupé
2. on (being broadcast, performed, displayed):
Euro-express is on tonight
il y a Euro-express à la télé ce soir
the news is on in 10 minutes
le journal est dans 10 minutes
it's on at the Rex
ça passe au Rex
there's an exhibition on at the Town Hall
il y a une exposition à la mairie
what's on? (on TV)
qu'est-ce qu'il y a à la télé?
what's on? (at the cinema)
qu'est-ce qui passe au cinéma?
what's on? (at the theatre)
qu'est-ce qu'il y a à l'affiche or au théâtre?
there's nothing on
il n'y a rien de bien
Hamlet is still on
Hamlet est toujours à l'affiche
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
être allumé
to be on handbrake:
être serré
to be on dishwasher, radio, washing machine:
marcher
to be on hot tap, gas tap:
être ouvert
the power is on
il y a du courant
the power is back on
le courant est rétabli
the switch is in the ‘on’ position
l'interrupteur est en position ‘allumé’
4. on βρετ (permissible):
it's just or simply not on (out of the question)
c'est hors de question
it's just or simply not on (not the done thing)
ça ne se fait pas
it's just or simply not on (unacceptable)
c'est inadmissible
it's simply not on to expect me to do that
c'est inadmissible de penser que je vais faire ça
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
être mis
the cap isn't properly on
le couvercle est mal mis
once the roof is on
une fois le toit construit
III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (on or about one's person):
to have a hat/coat on
porter un chapeau/manteau
to have one's glasses on
porter ses lunettes
he's got his suit on
il est en costume
to have nothing on
être nu, ne rien avoir sur le dos
on with your coats!
allez, mettez vos manteaux!
to have make-up on
être maquillé
with sandals/slippers on
en sandales/pantoufles
2. on (ahead in time):
20 years on he was still the same
20 ans plus tard, il n'avait pas changé
a few years on from now
dans quelques années
from that day on
à partir de ce jour-là
to be well on in years
ne plus être tout jeune
the party lasted well on into the night
la soirée s'est prolongée tard dans la nuit
3. on (further):
to walk on
continuer à marcher
to walk on another 2 km
faire encore 2 km
to go on to Newcastle
continuer jusqu'à Newcastle
to go to Paris then on to Marseilles
aller à Paris et de là à Marseille
to play/work on
continuer à jouer/travailler
a little further on
un peu plus loin
4. on (on stage):
I'm on after the juggler
je passe juste après le jongleur
he's not on until Act II
il n'entre en scène qu'au deuxième acte
you're on!
en scène!
IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ΕΠΊΡΡ
to see sb on and off
voir qn de temps en temps
she's been working at the novel on and off for years
ça fait des années que son roman est en chantier
he lives there on and off
il y habite de temps en temps
to flash on and off
clignoter
V. on and on ΕΠΊΡΡ
to go on and on speaker:
parler pendant des heures
to go on and on lectures, speech:
durer des heures
he went or talked on and on about the war
il n'a pas arrêté de parler de la guerre
the list goes on and on
la liste n'en finit pas
VI. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]
on → get
you're on
d'accord
are you still on for tomorrow's party?
c'est toujours d'accord pour la soirée de demain?
to be always on at sb
être toujours sur le dos de qn
she's always on at me to get my hair cut
elle est toujours sur mon dos pour que je me fasse couper les cheveux
what's he on about? βρετ
qu'est-ce qu'il raconte?
I don't know what you're on about
je ne sais pas de quoi tu parles
he's been on to me about the lost files βρετ
il m'a contacté à propos des dossiers perdus
I. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΟΥΣ
1. fall κυριολ:
fall (of person, horse, rocks, curtain)
chute θηλ (from de)
fall (of snow, hail)
chutes θηλ πλ
fall (of earth, soot)
éboulement αρσ
fall (of axe, hammer, dice)
coup αρσ
a fall of 20 metres, a 20-metre fall
une chute de 20 mètres
a heavy fall of rain
une grosse averse
to have a fall
faire une chute, tomber
2. fall:
fall (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity)
baisse θηλ (in de)
fall (more drastic)
chute θηλ (in de)
the pound has suffered a sharp fall/a slight fall
la livre a subi une forte chute/une légère baisse
a fall in value
une dépréciation
a fall of 10% to 125
une baisse de 10% pour arriver à 125
3. fall:
fall (of leader, regime, empire, fortress, town)
chute θηλ
fall (of monarchy)
renversement αρσ
fall (of seat)
perte θηλ
the government's fall from power
la chute du gouvernement
4. fall:
fall from grace or favour
disgrâce θηλ
the Fall ΘΡΗΣΚ
la chute
5. fall αμερικ (autumn):
fall
automne αρσ
in the fall of 1992
à l'automne 1992
6. fall (in pitch, intonation):
fall
descente θηλ
7. fall:
fall (in wrestling)
tombé αρσ
fall (in judo)
chute θηλ
II. falls ΟΥΣ
falls ουσ πλ:
falls
chutes θηλ πλ
III. fall <απλ παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (come down):
fall
tomber
falling rain
la pluie qui tombe
he was hurt by falling masonry
il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade
to fall 10 metres
tomber de 10 mètres
five centimetres of snow fell
il est tombé cinq centimètres de neige
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
tomber de
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
tomber de
the skirt falls in pleats from a waistband
la jupe tombe en plis à partir de la ceinture
to fall on person, town
tomber sur
it fell on my head
cela m'est tombé sur la tête
to fall on the floor
tomber par terre
to fall on one's back
tomber sur le dos
to fall in or into bath, river, sink
tomber dans
to fall down hole, shaft, stairs
tomber dans
to fall under table
tomber sous
to fall under bus, train
passer sous
to fall through ceiling, hole
passer à travers
to fall through the air
tomber dans le vide
to fall to earth
tomber sur terre
to fall to the floor or to the ground
tomber par terre
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
diminuer
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
baisser
fall (more dramatically)
chuter οικ
fall (more dramatically)
tomber
to fall (by) amount, percentage
baisser de
to fall to amount, place
descendre à
to fall from
descendre de
to fall below zero/5%
descendre au-dessous de zéro/5%
to fall in the charts
perdre des places dans le hit-parade
3. fall (yield position):
fall
tomber
to fall from power
tomber
to fall to enemy, allies
tomber aux mains de
the seat fell to Labour
le siège a été perdu au profit des travaillistes
4. fall (die):
fall ευφημ
tomber
to fall on the battlefield
tomber au champ d'honneur
5. fall (descend) μτφ:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
suspicion fell on her husband
les soupçons se sont portés sur son mari
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
Christmas falls on a Monday
Noël tombe un lundi
to fall into/outside a category
rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
to fall under the heading of…
se trouver sous la rubrique de…
7. fall (be incumbent on):
it falls to sb to do
c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire τυπικ
8. fall (throw oneself):
to fall into bed/into a chair
se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil
to fall to or on one's knees
tomber à genoux
to fall at sb's feet
se jeter aux pieds de qn
to fall into sb's/each other's arms
tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre
to fall on each other
s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre
to fall on sb's neck
se jeter au cou de qn
9. fall ground → fall away
10. fall ΘΡΗΣΚ:
fall
succomber
11. fall βρετ (get pregnant):
fall ιδιωμ
tomber enceinte
IV. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl]
did he fall or was he pushed? χιουμ
est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
the bigger you are or the higher you climb, the harder you fall
plus dure sera la chute
to stand or fall on sth
reposer sur qc, dépendre de qc
fall away ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
fall away
se détacher (from de)
2. fall away ground:
fall away
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
fall away
diminuer
upon [əˈpɒn, αμερικ -ˈpɑ:n] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on top of):
upon
sur
upon this
là-dessus
2. upon (around):
a ring upon his finger
une bague au doigt
3. upon (hanging on):
to hang upon the wall
être accroché au mur
4. upon (at time of):
upon sb's arrival
dès l'arrivée de qn
ιδιωτισμοί:
once upon a time
il était une fois
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (in contact with top):
on
sur
on the table
sur la table
a table with a glass on it
une table avec un verre dessus
on the ground
par terre
2. on (in contact with):
a fly on the wall/ceiling
une mouche sur la table/le mur/au plafond
a cut on one's finger
une coupure au doigt
a bottle with a label on it
une bouteille avec une étiquette dessus
to hang on a branch
pendre à une branche
to put sth on sb's shoulder/finger
mettre qc sur l'épaule/au doigt de qn
to be on the plane
être dans l'avion
I have the money on me
j'ai l'argent sur moi
3. on (by means of):
to go there on the train/bus
y aller en train/bus
on foot/a bike
à pied/vélo
to keep a dog on a lead
tenir un chien en laisse
4. on (source of):
to run on gas
fonctionner au gaz
to live on one's income
vivre de ses revenus
to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois
5. on ΙΑΤΡ:
to be on drugs
se droguer
to be on cortisone
être sous cortisone
6. on (spatial):
on the right/left
à droite/gauche
on the corner/back of sth
au coin/dos de qc
a house on the river
une maison au bord du fleuve
a house/to live on Baker Street
une maison dans/habiter Baker Street
7. on (temporal):
on Sunday/Fridays
dimanche/le vendredi
on May the 4th
le 4 mai
on the evening of May the 4th
le soir du 4 mai
on his birthday
le jour de son anniversaire
8. on (at time of):
to leave on time
partir à l'heure
to stop on the way
s'arrêter en route
on sb's death/arrival
à la mort/l'arrivée de qn
on arriving there
en arrivant là-bas
to finish on schedule
finir selon les prévisions
9. on (about):
a lecture on Joyce
un cours sur Joyce
to speak on unemployment
parler du chômage
my views on the economy
mon point de vue sur l'économie
I agree with you on this
je suis d'accord avec toi sur ce point
to compliment sb on sth
féliciter qn pour qc
to be there on business
être là pour affaires
10. on (through medium of):
on TV
à la télé
on video
en vidéo
on CD
sur CD
to speak on the radio/phone
parler à la radio/au téléphone
to work on a computer
travailler sur ordinateur
to play sth on the flute
jouer qc à la flûte
11. on (involvement):
to be on the committee
faire partie de la commission
to work on a project
travailler à un projet
two on each side
deux de chaque côté
12. on (against):
an attack/to turn on sb
une attaque/se retourner contre qn
13. on (payments):
to buy sth on credit
acheter qc à crédit
this is on me οικ
c'est ma tournée
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an
14. on (progress):
to be on page 10
en être à la page 10
to be on 10 points αυστραλ, βρετ ΑΘΛ
avoir 10 points
15. on (for):
to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc
16. on (connected to):
to be on the phone (have one)
avoir le téléphone
to be on the phone (talking)
être au téléphone
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ
1. on (wearing):
to have nothing on
être nu
I put a hat on
j'ai mis un chapeau
what he has on
ce qu'il porte
2. on (forwards):
to go/move on
continuer/avancer
to talk/work on
continuer de parler/travailler
from that day on
à partir de ce jour-là
well on in the morning
tard dans la matinée
3. on (aboard):
to get on
monter
4. on (on duty):
on
de service
ιδιωτισμοί:
what's he on about? αυστραλ, βρετ οικ
qu'est-ce qu'il raconte?
to be always on about sth οικ
ne pas arrêter de déblatérer sur qc
to be always on at sb οικ
être toujours sur le dos de qn
on and on
continuellement
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ
1. on (not off):
on light
allumé(e)
on tap
ouvert(e)
on water, gas
branché(e)
to be on machine
être en marche
the top is on
le couvercle est mis
the concert is still on (not cancelled)
le concert n'est pas annulé
the concert is still on (not over)
le concert n'est pas fini
2. on (happening):
I've got something on tonight
j'ai quelque chose de prévu ce soir
I've got a lot on at the moment
j'ai beaucoup à faire en ce moment
the game/film is on tonight
le match a lieu/on joue le film ce soir
is the wedding still on?
est-ce que le mariage aura lieu quand même?
what's on? (films, TV)
qu'est-ce qu'il y a à la télé/au cinéma?
you're on ΘΈΑΤ, TV
c'est à toi
3. on (good):
one of my on days
un de mes bons jours
it's not on
c'est inacceptable
I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down from a height):
fall
tomber
to fall to the ground
tomber par terre
to fall to one's death
faire une chute mortelle
to fall to one's knees
tomber à genoux
to fall downstairs
tomber dans les escaliers
to fall from a roof/balcony
tomber du toit/balcon
to fall from a window
tomber d'une fenêtre
to fall (down) dead
tomber raide mort
to fall flat
s'étaler
to fall flat μτφ
tomber à plat
to fall flat on one's face
s'étaler de tout son long
to fall flat on one's face (be unsuccessful)
se planter complètement
to fall flat on one's face thing, scheme
rater complètement
2. fall (land):
fall a bomb, missile
tomber
the keys fell in the gutter
les clefs sont tombées dans le caniveau
the blame fell on me μτφ
la faute est tombée sur moi
his eye fell on me μτφ
son regard s'est posé sur moi
the stress falls on the first syllable ΓΛΩΣΣ
l'accent est sur la première syllabe
3. fall (become lower, decrease):
fall demand, numbers, prices
baisser
fall dramatically
chuter
to fall by 10%
chuter de 10 %
to fall below a figure/level/standard
tomber en dessous d'un chiffre/niveau
to fall to a level/figure
tomber à un niveau/chiffre
to fall in sb's estimation
baisser dans l'estime de qn
4. fall (be defeated or overthrown):
fall city, government, dictator
tomber
to fall from power
être déchu
to fall to sb
tomber aux mains de qn
to fall to sb (in an election)
passer aux mains de qn
5. fall ΑΘΛ (in cricket):
fall wicket
tomber
6. fall ΘΡΗΣΚ (do wrong, sin):
fall
pécher
7. fall (happen at a particular time):
fall
tomber
to fall on a Monday/Wednesday
tomber un lundi/mercredi
8. fall (happen):
fall night, darkness
tomber
9. fall (belong):
fall
rentrer
to fall into a category/class
rentrer dans une catégorie/classe
to fall within sth
rentrer dans qc
to fall outside sth
tomber en dehors de qc
10. fall (hang down):
fall hair, cloth, fabric
tomber
11. fall (become):
to fall asleep
s'endormir
to fall due
arriver à échéance
to fall ill
tomber malade
to fall silent
devenir silencieux
to fall vacant a room
se libérer
to fall vacant a position, post
être vacant
to fall prey to sb/sth
devenir la proie de qn/qc
12. fall (enter a particular state):
to fall in love with sb/sth
tomber amoureux de qn/qc
to fall out of love with sb/sth
cesser d'être amoureux de qn/qc
to fall out of favour with sb
tomber en disgrâce auprès de qn
to fall under the influence of sb/sth
tomber sous l'influence de qn/qc
to fall under the spell of sb/sth
tomber sous le charme de qn/qc
ιδιωτισμοί:
to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
ne pas être entendu
to fall foul of sb
s'attirer les foudres de qn
to fall on stony ground appeal, message
tomber dans le vide
to fall into the hands of sb
tomber aux mains de qn
to fall in line with sth
suivre qc
to fall into place (fit together)
concorder
to fall into place (become clear)
devenir clair
to fall short
ne pas être tout à fait à la hauteur
to fall short of a record
ne pas réussir à battre un record
II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (act of falling):
fall
chute θηλ
a fall from a third-storey window
une chute d'une fenêtre du troisième étage
to break sb's fall
amortir la chute de qn
to have a fall
tomber
to have a nasty fall
faire une mauvaise chute
to take a fall
faire une chute
2. fall (downward movement):
fall of a leaf, of the curtain
chute θηλ
fall of a level, popularity
baisse θηλ
fall of the tide
descente θηλ
heavy falls of rain
d'importantes chutes de pluie
3. fall (defeat):
fall of a government, city
chute θηλ
fall of a castle
prise θηλ
4. fall αμερικ (autumn):
fall
automne αρσ
5. fall πλ (waterfall):
fall
chutes fpl
ιδιωτισμοί:
to take a fall for sb αμερικ
porter le chapeau à la place de qn
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] ΕΠΊΘ αμερικ (of autumn)
fall
d'automne
fall upon ΡΉΜΑ μεταβ
fall upon PHRVB fall on
fall on ΡΉΜΑ μεταβ
1. fall on (descend onto):
fall on
tomber sur
2. fall on (attack):
fall on
se jeter sur
3. fall on (eat or seize greedily):
to fall on food
se jeter sur la nourriture
upon ·ˈpan] ΠΡΌΘ τυπικ
1. upon (on top of):
upon
sur
upon this
là-dessus
2. upon (around):
a ring upon his finger
une bague à son doigt
3. upon (hanging on):
to hang upon the wall
être accroché au mur
4. upon (at time of):
upon sb's arrival
dès l'arrivée de qn
ιδιωτισμοί:
once upon a time
il était une fois
I. on [ɔn] ΠΡΌΘ
1. on (in contact with top):
on
sur
on the table
sur la table
a table with a glass on it
une table avec un verre dessus
on the ground
par terre
2. on (in contact with):
a fly on the wall/ceiling
une mouche sur le mur/au plafond
a cut on one's finger
une coupure au doigt
a bottle with a label on it
une bouteille avec une étiquette dessus
to hang on a branch
pendre à une branche
to put sth on sb's shoulder/finger
mettre qc sur l'épaule/au doigt de qn
to be on the plane
être dans l'avion
I have the money on me
j'ai l'argent sur moi
3. on (by means of):
to go there on the train/bus
y aller en train/bus
on foot/a bike
à pied/vélo
to keep a dog on a leash
tenir un chien en laisse
4. on (source of):
to run on gas
fonctionner au gaz
to live on $2, 000 a month
vivre avec 2 000 dollars par mois
5. on ΙΑΤΡ:
to be on drugs
se droguer
to be on cortisone
être sous cortisone
6. on (spatial):
on the right/left
à droite/gauche
on the corner/back of sth
au coin/dos de qc
a house on the river
une maison au bord du fleuve
a house/to live on Main Street
une maison dans/habiter Main Street
7. on (temporal):
on Sunday/Fridays
dimanche/le vendredi
on May the 4th
le 4 mai
on the evening of May the 4th
le soir du 4 mai
on his birthday
le jour de son anniversaire
8. on (at time of):
to leave on time
partir à l'heure
to stop on the way
s'arrêter en route
on sb's death/arrival
à la mort/l'arrivée de qn
on arriving there
en arrivant là-bas
to finish on schedule
finir comme prévu
9. on (about):
a lecture on Shakespeare
un cours sur Shakespeare
to speak on unemployment
parler du chômage
my views on the economy
mon point de vue sur l'économie
I agree with you on this
je suis d'accord avec toi sur ça
to compliment sb on sth
féliciter qn pour qc
to be there on business
être là pour affaires
10. on (through medium of):
on TV
à la télé
on video
en [ou sur] vidéo
on CD
sur CD
to speak on the radio/phone
parler à la radio/au téléphone
to work on a computer
travailler sur ordinateur
to play sth on the flute
jouer qc à la flûte
11. on (involvement):
to be on the committee
faire partie de la commission
to work on a project
travailler sur un projet
two on each side
deux de chaque côté
12. on (against):
an attack/to turn on sb
une attaque/se retourner contre qn
13. on (payments):
to buy sth on credit
acheter qc à crédit
this is on me οικ
c'est ma tournée
14. on (progress):
to be on page 10
en être à la page 10
15. on (for):
to spend $10 on sth
dépenser 10 dollars pour qc
16. on (connected to):
to be on the phone (have one)
avoir le téléphone
to be on the phone (talking)
être au téléphone
II. on [ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (wearing):
to have nothing on
être nu
I put a hat on
j'ai mis un chapeau
what he has on
ce qu'il porte
2. on (forwards):
to go/move on
continuer/avancer
to talk/work on
continuer à parler/travailler
from that day on
à partir de ce jour-là
well on in the morning
tard dans la matinée
3. on (aboard):
to get on
monter
4. on (on duty):
on
de service
ιδιωτισμοί:
on and off
par intermittence
on and on
continuellement
III. on [ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (not off):
on light
allumé(e)
on faucet, water, gas
ouvert(e)
on electricity
branché(e)
to be on machine
être en marche
the top is on
le couvercle est mis
the concert is still on (not cancelled)
le concert n'est pas annulé
the concert is still on (not over)
le concert n'est pas fini
2. on (happening):
I've got sth on tonight
j'ai quelque chose de prévu ce soir
I've got a lot on at the moment
j'ai beaucoup à faire en ce moment
the game/film is on tonight
le match a lieu/le film passe ce soir
is the wedding still on?
est-ce que le mariage va bien avoir lieu?
what's on? (films, TV)
qu'est-ce qu'il y a à la télé/au cinéma?
you're on! ΘΈΑΤ, TV
c'est à toi/vous!
3. on (good):
one of my on days
un de mes bons jours
ιδιωτισμοί:
you're on! οικ
d'accord!
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down from a height):
fall
tomber
to fall to the ground
tomber par terre
to fall to one's death
faire une chute mortelle
to fall to one's knees
tomber à genoux
to fall downstairs
tomber dans les escaliers
to fall from a roof
tomber d'un toit
to fall from a window
tomber d'une fenêtre
to fall (down) dead
tomber raide mort
to fall flat
s'étaler
to fall flat μτφ
tomber à plat οικ
to fall flat on one's face
s'étaler de tout son long οικ
to fall flat on one's face (be unsuccessful)
échouer complètement
to fall flat on one's face thing, scheme
rater complètement
2. fall (land):
fall a bomb, missile
tomber
the keys fell in the gutter
les clefs sont tombées dans le caniveau
the blame fell on me μτφ
la faute est tombée sur moi
his eye fell on me μτφ
son regard s'est posé sur moi
the stress falls on the first syllable ΓΛΩΣΣ
l'accent est sur la première syllabe
3. fall (become lower, decrease):
fall demand, numbers, prices
baisser
fall dramatically
chuter
to fall by 10%
chuter de 10 %
to fall below a figure/level/standard
tomber en dessous d'un chiffre/niveau
to fall to a level/figure
tomber à un niveau/chiffre
to fall in sb's estimation
baisser dans l'estime de qn
4. fall (be defeated or overthrown):
fall city, government, dictator
tomber
to fall from power
être déchu
to fall to sb
tomber aux mains de qn
to fall to sb (in an election)
passer aux mains de qn
5. fall sports (in cricket):
fall wicket
tomber
6. fall ΘΡΗΣΚ (do wrong, sin):
fall
pécher
7. fall (happen at a particular time):
fall
tomber
to fall on a Monday/Wednesday
tomber un lundi/mercredi
8. fall (happen):
fall night, darkness
tomber
9. fall (belong):
fall
rentrer
to fall into a category/class
rentrer dans une catégorie/classe
to fall within sth
rentrer dans qc
to fall outside sth
tomber en dehors de qc
10. fall (hang down):
fall hair, cloth, fabric
tomber
11. fall (become):
to fall asleep
s'endormir
to fall due
arriver à échéance
to fall ill
tomber malade
to fall silent
devenir silencieux
to fall vacant a room
se libérer
to fall vacant a position, post
être vacant
to fall prey to sb/sth
devenir la proie de qn/qc
12. fall (enter a particular state):
to fall in love with sb/sth
tomber amoureux de qn/qc
to fall out of love with sb/sth
cesser d'être amoureux de qn/qc
to fall out of favor with sb
tomber en disgrâce auprès de qn
to fall under the influence of sb/sth
tomber sous l'influence de qn/qc
to fall under the spell of sb/sth
tomber sous le charme de qn/qc
ιδιωτισμοί:
to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
ne pas être entendu
to fall foul of sb
s'attirer les foudres de qn
to fall on stony ground an appeal, message
tomber dans le vide
to fall into the hands of sb
tomber aux mains de qn
to fall in line with sth
suivre qc
to fall into place (fit together)
concorder
to fall into place (become clear)
devenir clair
to fall short
ne pas être tout à fait à la hauteur
to fall short of a record
ne pas réussir à battre un record
II. fall <fell, fallen> [fɔl] ΟΥΣ
1. fall (act of falling):
fall
chute θηλ
a fall from a third-story window
une chute d'une fenêtre du troisième étage
to break sb's fall
amortir la chute de qn
to take a fall
faire une chute
2. fall (downward movement):
fall of a leaf, of the curtain
chute θηλ
fall of a level, popularity
baisse θηλ
fall of the tide
descente θηλ
heavy falls of rain
d'importantes chutes fpl de pluie
3. fall (defeat):
fall of a government, city
chute θηλ
fall of a castle
prise θηλ
4. fall (autumn):
fall
automne αρσ
5. fall πλ (waterfall):
fall
chutes fpl
ιδιωτισμοί:
to take a fall for sb
porter le chapeau à la place de qn
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ΕΠΊΘ (of autumn)
fall
d'automne
Present
Ifall
youfall
he/she/itfalls
wefall
youfall
theyfall
Past
Ifell
youfell
he/she/itfell
wefell
youfell
theyfell
Present Perfect
Ihavefallen
youhavefallen
he/she/ithasfallen
wehavefallen
youhavefallen
theyhavefallen
Past Perfect
Ihadfallen
youhadfallen
he/she/ithadfallen
wehadfallen
youhadfallen
theyhadfallen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If it wasn't the fuel pump it was the fan belt, on and on until the poor man was afraid to drive to work for fear he'd get stuck halfway.
www.independent.ie
On and on went the bill of indictment against the public schools.
www.salon.com
The list of insupportable conduct goes on and on.
www.thestar.com
You didn't get a word in edgewise -- she could go on and on, and she did.
abcnews.go.com
That thing prattles on and on about our armed forces holding the fate of our country in their hands.
patentlyo.com