Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

voir’
Bodenvegetation

στο λεξικό PONS

ˈground cov·er ΟΥΣ no pl

ground cover ΚΗΠ (as a whole)
ground cover ΚΗΠ (as a whole)
Bodenwuchs αρσ
Bodendecker αρσ <-s, ->
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ no pl

1. ground (Earth's surface):

[Erd]boden αρσ
Erde θηλ
to be burnt [or αμερικ burned] to the ground
to get off the ground μτφ οικ project
to get sth off the ground μτφ οικ plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
μτφ to run sb to ground
above/below ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
above/below ground μτφ οικ (alive/dead)

2. ground no pl (soil):

Boden αρσ
Erde θηλ

3. ground no pl (floor):

Boden αρσ
to fall to the ground μτφ plans

4. ground no pl (area of land):

[ein Stück] Land ουδ
to gain/lose ground ΣΤΡΑΤ
to gain/lose ground μτφ idea, politician
to make up ground ΑΘΛ
to make up ground ΑΘΛ
to stand one's ground ΣΤΡΑΤ

5. ground (surrounding a building):

6. ground (for outdoor sports):

Platz αρσ
[Spiel]feld ουδ

7. ground (for animals):

breeding ground also μτφ
Brutplatz αρσ
breeding ground also μτφ
Brutstätte θηλ a. μτφ
Laichplatz αρσ

8. ground (of a body of water):

Grund αρσ
to touch ground ΝΑΥΣ

9. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):

Erdung θηλ
Masse θηλ

10. ground no pl μτφ (area of discussion, experience):

Gebiet ουδ
Gemeinsame(s) ουδ
common ground ΝΟΜ
Unstreitige(s) ουδ
sich αιτ auf sicherem Boden bewegen μτφ

11. ground usu pl (reason):

Grund αρσ
Ursache θηλ
aufgrund einer S. γεν

12. ground no pl also ΤΈΧΝΗ:

Grund αρσ

ιδιωτισμοί:

to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground βρετ οικ
völlig οικ
down to the ground βρετ οικ
sb's stamping ground οικ
jds Revier ουδ μτφ
from the ground up αμερικ οικ
to work [or think] sth out from the ground up οικ

II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ground usu passive ΑΕΡΟ:

2. ground ΝΑΥΣ:

3. ground usu passive (be based):

auf etw δοτ basieren
von etw δοτ herrühren
in etw δοτ begründet liegen

4. ground usu passive μτφ οικ (confine to the house):

5. ground (teach fundamentals):

6. ground αμερικ ΗΛΕΚ (earth):

etw erden

III. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ground ΑΘΛ (in baseball):

2. ground ΝΑΥΣ:

I. grind [graɪnd] ΟΥΣ

1. grind no pl (crushing sound):

Knirschen ουδ

2. grind no pl οικ (of work):

Plackerei θηλ <-> οικ

3. grind οικ:

Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ

4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):

5. grind Irish:

Nachhilfe θηλ <-, -n>

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. grind (crush):

to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ

2. grind (press firmly):

to grind sth cigarette

3. grind (sharpen):

to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]

ιδιωτισμοί:

to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό

III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations

ιδιωτισμοί:

I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ

ground παρελθ of grind

II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (reduced to powder/small particles)

III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ (sediment)

[Boden]satz αρσ kein pl
Kaffeesatz αρσ <-es> kein pl

grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ

I. grind [graɪnd] ΟΥΣ

1. grind no pl (crushing sound):

Knirschen ουδ

2. grind no pl οικ (of work):

Plackerei θηλ <-> οικ

3. grind οικ:

Arbeitstier ουδ <-(e)s, -e> μτφ οικ

4. grind esp βρετ dated χυδ (have sexual intercourse):

5. grind Irish:

Nachhilfe θηλ <-, -n>

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. grind (crush):

to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat αμερικ, αυστραλ

2. grind (press firmly):

to grind sth cigarette

3. grind (sharpen):

to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]

ιδιωτισμοί:

to grind the faces of the poor βρετ μτφ λογοτεχνικό

III. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations

ιδιωτισμοί:

I. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ

1. cover:

Abdeckung θηλ <-, -en>
Plane θηλ <-, -n>
Hülle θηλ <-, -n>
Deckel αρσ <-s, ->
[Bett]decke θηλ
Duvet ουδ <-s, -s> CH
[Schon]bezug αρσ
Kissenbezug αρσ <-(e)s, -züge>
Duvetbezug αρσ CH

2. cover (sheets):

3. cover (of a book):

Einband αρσ <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite θηλ <-, -n>
cover of a magazine
Cover ουδ <-s, -s>
Hardcover ουδ <-s, ->
Taschenbuch ουδ <-(e)s, -bücher>

4. cover (envelope):

Briefumschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Couvert ουδ <-s, -s> CH
Kuvert ουδ <-s, -s> A

5. cover no pl (shelter):

Schutz αρσ <-es>

6. cover no pl (for animals to hide):

Dickicht ουδ <-(e)s, -e>
Unterholz ουδ <-es> kein pl

7. cover (concealing true identity):

Tarnung θηλ <-, -en>
to blow sb's cover

8. cover no pl ΣΤΡΑΤ:

Deckung θηλ <-, -en>
Feuerschutz αρσ <-es> kein pl

9. cover no pl esp βρετ (insurance):

Versicherungsschutz αρσ <-es> kein pl
Deckung θηλ <-, -en>
Haftpflichtversicherung θηλ <-, -en>
Vollkaskoversicherung θηλ <-, -en>

10. cover ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (security):

Abdeckung θηλ <-, -en>
Absicherung θηλ <-, -en>

11. cover no pl (substitute):

Vertretung θηλ <-, -en>

12. cover ΜΟΥΣ (recording):

Coverversion θηλ <-, -en>

ιδιωτισμοί:

II. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cover (put over):

to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw δοτ] bedeckt sein

2. cover (to protect):

to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw δοτ] abdecken

3. cover (in order to hide):

to cover sth
to cover sth μτφ one's confusion

4. cover (extend over):

to cover sth
sich αιτ über etw αιτ erstrecken

5. cover (travel):

6. cover (deal with):

to cover sth
sich αιτ mit etw δοτ befassen
to cover sth

7. cover (be enough for):

to cover sth
etw [ab]decken

8. cover (report on):

to cover sth
über etw αιτ berichten

9. cover (insure):

to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw αιτ] versichern

10. cover (earn enough to pay):

etw [ab]decken [o. sichern]

11. cover (protect):

sich αιτ [gegen etw αιτ] absichern

12. cover ΣΤΡΑΤ:

to cover sb/sth
jdn/etw decken

13. cover (aim weapon at):

14. cover (watch):

to cover sth

15. cover (do sb's job):

to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen

16. cover (adopt song):

einen Song covern ειδικ ορολ

17. cover ΖΩΟΛ:

ιδιωτισμοί:

III. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

Καταχώριση OpenDict

ground ΟΥΣ

to make up ground ΑΘΛ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

cover ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

cover ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Cover ουδ

cover ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ

cover ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Deckung θηλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

ground

Present
Iground
youground
he/she/itgrounds
weground
youground
theyground
Past
Igrounded
yougrounded
he/she/itgrounded
wegrounded
yougrounded
theygrounded
Present Perfect
Ihavegrounded
youhavegrounded
he/she/ithasgrounded
wehavegrounded
youhavegrounded
theyhavegrounded
Past Perfect
Ihadgrounded
youhadgrounded
he/she/ithadgrounded
wehadgrounded
youhadgrounded
theyhadgrounded

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Inside, the house is full of books and art works: small sculptures, paintings, prints, postcards, ceramics, aboriginal artefacts and bark paintings, cover every available surface.
en.wikipedia.org
They had to cover 2500 yards of snow-covered, obstacle-filled ground, which they could not do at a gallop.
en.wikipedia.org
Bridge loans are easy to qualify for as long as there is equity remaining in the property sufficient to cover the commercial lender's risk capital.
en.wikipedia.org
Upon the occasion of his taking the oath as chief rabbi, administered by the government officials, his hat was handed him to cover himself.
en.wikipedia.org
Once the water is boiling, add rapini and cover.
www.torontosun.com

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
The Lithodoria impresses with its many, small, blue flowers and ground cover a real, interesting alternative to ivy or euonymus.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Die Lithodoria besticht durch ihre vielen, kleinen, blaue Blüten und ist als Bodendecker eine echte, sehenswerte Alternative zu Efeu oder dem Spindelstrauch.
[...]
[...]
A self-clinging climber or " sticker, " predominantly a ground cover, with two species among others being of particular interest for façade greening:
www.fassadengruen.de
[...]
Selbstklimmer, vorrangig Bodendecker, für die Fassadenbegrünung sind u. a. zwei Formen interessant:

Αναζητήστε "ground cover" σε άλλες γλώσσες